Сетт'иллис ничего не ответил. Он молча опустил пятерню в фонтан, брызнул ледяной прохладой себе в лицо, а затем произнёс:
Признаться, Харр, сегодня ты меня удивляешь всё больше и больше. Не буду спрашивать, откуда ты узнал о том, что маг жив (вероятно, от своего ученика), но почему тебе не удалось его прочесть?
Мы встретились в его доме, начал Харр'изис. Представляешь, братец, этот мальчик, когда узнал, кто перед ним даже и не подумал пугаться. Наоборот, он до того разозлился, что готов был наброситься на меня. И знаешь из-за чего?
Ну?
Он уже был в курсе того, кто с ним такое сотворил.
И ты решил, будто он узнал об этом в сердце леса? глаза светловолосого юноши, отразив луч заходящей Иссилы, сверкнули золотом. Брось, Харр, парень вовсе не глуп и вполне мог сам об этом догадаться.
Не делай поспешных выводов, брат, нахмурился Хозяин Ночи. Дай мне закончить и тогда ты тоже уверуешь в мои слова.
Сетт'иллис пожал плечами и повёл рукой в сторону фонтана, заставив тот засветиться изнутри мягким серебристым светом, что придал их беседе интригующий антураж. Харр'изис на причуду брата лишь цокнул языком и продолжил:
Поначалу всё шло прекрасно. Я усыпил мага и принялся за дело, но когда дошёл до момента, как тот входит в лес, появилось какое-то странное сопротивление. Признаться, я не придал этому значения, и когда меня вышвырнуло из его сознания сделать ничего не успел. Повторив попытку, я вновь испытал сопротивление и даже смог его преодолеть, но из мага тут же потекла жизненная энергия, и мне пришлось остановиться.
Полагаешь, сознание парня блокировано?
Скажу даже больше, я знаю, чем оно блокировано, губы черноволосого великана растянулись в улыбке.
И чем же?
Боюсь, эта информация придётся тебе не по вкусу, посерьёзнел Харр'изис.
Не томи, братец, выкладывай что узнал, юноша с золотистыми кудрями начал раздражаться.
Помнишь те милые цветочки, что проросли из капель крови демона Междумирья?
Ещё бы мне их не помнить, зябко повёл плечами юноша. К чему твой вопрос?
Когда я в третий раз попытался прочесть мага, то получил такой разряд молнии, что еле устоял на ногах. Тогда-то и заметил до боли знакомый клубок чёрной ауры, угнездившийся в груди смертного. Магу кто-то подсадил цветок Х'ииш и произошло это не иначе как в Хайвердском лесу.
Сетт'иллис молча поднялся и, опёршись на каменный парапет, стал наблюдать, как брызги фонтана, словно невесомые мотыльки растворяются в серебристом свечении. Из глубин памяти всплыл образ демона Междумирья, которого они с таким трудом победили, едва не лишившись целого мира. Помимо шрама оставленного тварью на теле Хигиона братьям досталось и ещё одно неприятное наследие цветы Х'ииш проросшие в том месте, куда истекла кровь демона. А крови тогда пролилось немало и богам пришлось изрядно потрудиться, чтобы избавить мир от паразитирующих сорняков, имеющих собственный разум.
«Вместо того чтобы торопиться избавиться от этих цветов, нужно было как следует их изучить, мысленно посетовал светловолосый бог. Тогда бы и гадать не пришлось, зачем сейчас один из тех паразитов живёт в теле мага».
Харр'изис сорвал очередной плод татаки и встал рядом со светловолосым юношей. Вертя в руках невостребованный фрукт, Хозяин Морей в отличие от брата думал о другом. Его всё больше заботила та сила, что укрылась в Хайвердском лесу.
Все дороги, так или иначе, ведут в лес... пробормотал Харр'изис вырвав брата из размышлений.
Что прости?
Я говорю, мне всё сильней хочется встретиться с тем, что скрывается под покровом Хайверда. С нашего отца, да отсохнет его борода, станется посадить в этот мир кого-нибудь ещё. Мы ведь так и не разгадали его планов?
Ты прав, брат, планы нашего отца покрыты тайной. Какие же мы были наивные, что повелись тогда на его предложение.
Это уж точно, вздохнул гигант в алом плаще, откинув в сторону фрукт что так и вертел в руках. Но хватит скорби, Сетт. Пора действовать. Что там с заклинанием для моего ученика? Оно готово?
Уже скоро. Осталось уравновесить некоторые векторы и...
Не продолжай, брат, отмахнулся Харр'изис, иначе я свихнусь от твоих заумных словечек. Не готово так не готово. Подожду. А с магом что делать? Наблюдение за ним, конечно, продолжится, но не лучше ли от него избавиться? Не принесёт ли он нам в дальнейшем хлопот?
Оставь его, Харр. Если пройдёт вариант с пирамидами, это будет уже не наша забота.
Как скажешь, брат, черноволосый воин шутливо поклонился. Оставляю тебя скучать в одиночестве, а у меня ещё дела.
И, не дав брату и рта раскрыть, Харр'изис растворился в ночной тишине Заоблачного замка. ГЛАВА 13
Как это произошло? толстяк в сальном фартуке смял в ладони жестяную кружку, будто хлебный мякиш.
Мы попали в засаду, господин, Веир потупился перед братом бывшего хозяина, словно новобранец перед злобным наставником. В засаду на руинах Торсота, уточнил он.
Брат... Валиф запнулся. Он не мучился?
Нет, господин, соврал наёмник. Ни к чему его будущему нанимателю лишние переживания. А в том, что Валиф его наймёт, он ничуть не сомневался. Достаточно было показать то, что он привёз и в его, Веира, преданности не останется сомнений.
Сохрани его душу Единый, сделал защитный знак Валиф. Он что-нибудь сказал, перед тем как... его не стало?
Он велел передать вот это, Веир повёл рукой в сторону наёмников, что прибыли вместе с ним и самый молодой тут же подскочил с мешком в руках. Веир принял мешок, жестом отослал паренька и, поставив ношу на стол, развязал тесёмки. Внутри оказался чёрный как смоль сундучок со странным орнаментом на крышке.
Ты его вскрывал? Взгляд трактирщика стал как никогда жесток.
Даже если и захотел, то не смог бы, пожал плечами наёмник. Мне сказали, что на нём магическая защита.
Кто сказал?
Один... маг, наёмник запнулся, едва не сказав «менк'оа». Тогда пришлось бы много чего объяснять, а Веир владел далеко не всеми ответами.
Что за маг? Валиф не заметил или сделал вид, что не заметил этой заминки, продолжая сверлить наёмника тяжёлым взглядом.
Он прибился к каравану ещё на постоялом дворе по ту сторону Хребта и ехал с нами аж до самого Торсота. По правде сказать, господин, если бы не тот маг мы бы с вами сейчас не разговаривали.
Вот как? Валиф некоторое время не отводил от наёмника глаз, словно решая можно ли тому доверять. Наконец взгляд его смягчился и, спрятав сундучок под стойку, толстяк произнёс:
И чего же ты хочешь, почтенный... э...
Веир, господин.
Почтенный Веир. Что я должен тебе за твою услугу?
Я хочу служить вам так же, как служил вашему брату, господин Валиф. Только и всего.
Вот как? Хм... думаю я смогу подыскать тебе достойную работу. Но об этом поговорим позже. А пока можешь располагать моим гостеприимством.
Валиф повёл рукой давая понять, что беседа окончена и Веир, с достоинством поклонившись, удалился к дальнему столику, куда только что поднесли поднос со свежей выпивкой.
* * *
В тёмной келье пахнет воском и пылью. На заваленном свитками столе горит одинокая свеча, дающая достаточно света, чтобы писать, но недостаточно, чтобы осветить помещение полностью. В тишине раздаётся скрип пера по грубой бумаге, но пишущего за грудой свитков не видно. Склонившись к самому столу, человек старательно выводит букву за буквой, что говорит о его высокой педантичности. Макая остро отточенное перо дикого лифа в глубокую чернильницу, сидящий за столом каждый раз аккуратно стряхивает лишние капли и лишь затем принимается писать дальше.
За грубо сколоченной дверью вдруг раздались отдалённые шаги, и человек на миг задержал перо над бумагой. Прислушался, а затем продолжил выводить изящные завитушки, сливающиеся в буквы. За миг до того как в дверь постучали, он закончил фразу и, отложив перо в сторону, распрямил спину.
Человек был стар, но не дряхл, очень прямой, стройный как юноша. Короткие волосы совсем седы, а глаза чёрные, лучистые прятались под шапками бровей настолько густых, что невольно возникал вопрос, как ему удаётся из-под них хоть что-нибудь видеть.
В дверь постучали и, не дожидаясь ответа, в помещение вошёл послушник в серой рясе, держащий в руке масляный светильник. Поклонившись, он почтительно произнёс:
Монтар, к вам посетитель.
Кто?
Он не представился, но сказал, что у него к вам очень важное дело.
Человек за столом повёл плечами, разгоняя кровь, застоявшуюся от долгого письма. В душе он был рад, что его, наконец, оторвали от порядком надоевших дел. Взяв со стола запечатанный конверт, он протянул его послушнику:
Проследи, чтобы это письмо доставили как можно скорей.
Послушник принял конверт, но не найдя на нём ничего кроме оттиска герба ордена переспросил:
Кому оно адресовано?
Некоему лейтенанту Ша-Крету из гвардии Аскеля.
Будет исполнено, монтар. Но как же посетитель?
Проводи его сюда, Юус.
Послушник поклонился и вышел, а через несколько мгновений, согнувшись в дверном проёме, в келью вступил высокий человек в тёмном плаще, с капюшоном, надвинутым на глаза.
Не произнося ни слова сидящий за столом поднялся, взял свечу и, подойдя к напольным светильникам, поочерёдно зажёг каждый из них. Так же молча вернулся на место и, задув свечу, пристально посмотрел на стоящего посреди кельи гостя. Озаривший помещение мягкий свет выхватил мелькнувший из-под капюшона внимательный взгляд голубых глаз и сидящий за столом, наконец, разомкнул уста.
Итак, чем обязан? он сцепил пальцы в замок и поставил локти на стол.
Гость откинул капюшон и перед хозяином помещения предстал человек средних лет со светлыми волосами. Почтительно склонив голову в знак приветствия, он произнёс:
Позвольте выразить вам глубокое почтение магистр Шаас. Моё имя Элкиан.
Даже представления не имею о том кто вы такой, глава ордена Серой Длани развёл руками.
У меня к вам деловое предложение, магистр. Надеюсь, оно вам понравится.
Зовите меня «монтар», повёл щекой Шаас, именно эту должность я и занимаю в нашем ордене.
Прошу прощения, монтар, я не знаком с вашими порядками, магистр Элкиан склонился в поклоне.
Так что же привело вас в мою скромную обитель, э...
Магистр... Магистр Элкиан.
Какое у вас ко мне дело, магистр, Шаас внутренне напрягся. В жизни он не любил две вещи магов и мясо. Но если, погибая от голода, кусок мёртвой плоти он проглотить бы смог, то вот с существованием магов мирился с трудом.
Я знаю, что орден Серой Длани имеет изрядное влияние в Заозерье, начал издалека магистр Элкиан. Так же я слышал, что фамильный рог династии Лоун вернулся в Аскель и наместник готовится к церемонии помазанья...
Не понимаю, к чему вы клоните, магистр...
Ещё я знаю, что ваш орден ярый противник политики Ивокариса и Себелиуса в частности, продолжил Элкиан. И самое главное, что мне известно Себелиус в обмен на рог заручился поддержкой армии наместника.
Лёгкая тень коснулась чела монтар Шааса. Этого он не знал. Выходит мальчик за его спиной решил завести интрижку со старым ассалом. Что ж его ждёт великое разочарование. Как бы не было противно, но мага принесшего такую весть стоит, как минимум выслушать.
Продолжайте магистр. Признаться, вы сумели меня заинтриговать.
Собственно это всё, развёл руками Элкиан.
Неужели? густая бровь Шааса выгнулась дугой. А мне послышалось, будто вы упомянули некое предложение, что якобы должно мне понравиться. Или слух меня подвёл?
Отнюдь, монтар. Я всего лишь описал сложившиеся обстоятельства. А предложить, вернее, попросить я хотел нечто другое. Армия Заозерья ни в коем случае не должна покинуть пределов новоиспечённой империи.
Хм, а почему вы об этом говорите со мной, а не с наместником? Ведь это он распоряжается военной мощью Заозерья.
Ну, полноте, монтар, я ведь уже говорил о том, что ваш орден не последняя сила при дворе наместника.
Предположим, кивнул Шаас. Но какая с того выгода лично мне?
Вот мы и перешли к делу, широко улыбнулся Элкиан. А выгода следующая: без обещанной поддержки Заозерья Себелиус и дня не продержится в кресле главы совета. А главный претендент на его место, маг развёл руками, ваш покорный слуга. Со своей стороны обещаю, когда стану главой совета Ивокарис, наконец, распахнёт врата перед посланцами истинной веры. Можно будет даже поставить несколько новых храмов. Но этот вопрос мы обсудим позже.
Шаас задумался. С одной стороны можно обосноваться в Ивокарисе, а там, глядишь, и ключ от Торговой Империи сам приплывёт к нему в руки. С другой возрожденная Империя Заозерье тоже весьма лакомый кусок, где нужно будет наводить порядок. Так или иначе, орден ничего не теряет, а напротив лишь приумножает своё могущество. Маг конечно прав и монтар Шаас имеет некое влияние на наместника, но пока оно недостаточно сильно. Значит, пора выходить на сцену. Придя к таким умозаключениям, Шаас озвучил свой ответ:
Признаться, мне по душе ваше предложение, магистр Элкиан. И я постараюсь сделать так чтобы армия Заозерья осталась там же где и сейчас.
Думаю, для вас, монтар, это будет совсем не сложно, гость озарил хозяина кельи белозубой улыбкой. Правда у меня к вам будет и ещё одна небольшая просьба. Сущий пустячок. Вы ведь будете присутствовать на церемонии помазанья?
Само собой, магистр, как же иначе.
Себелиус послал к наместнику своего доверенного, дабы тот проследил за выполнением их соглашения. Сделайте так, чтобы глава Магического Совета узнал о том, что их сделка расторгнута.
Можете об этом не беспокоиться, любезный друг, притворно улыбнулся Шаас. Я лично за этим прослежу.
В таком случае позвольте мне откланяться, Элкиан кивнул обретённому союзнику и, накинув капюшон, покинул келью.
Оставшись наедине со своими мыслями, монтар Шаас взял со стола свечу, подошёл к одному из светильников и поджёг её от горящего масла. Затем снял со стены отполированный до блеска металлический колпак и, накрывая светильники один за другим, погрузил келью в изначальную полутьму. Вернувшись за стол, накапал воска и водрузил свечу на её привычное место. Взял отложенное перо, обмакнул в чернила и продолжил прерванное дело.