Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорогами Итравы


Опубликован:
28.04.2016 — 27.02.2017
Читателей:
6
Аннотация:
Ложь отравила своим ядом мир Итравы и нарекла чудовищами тех, кто был призван хранить его от всякого зла. Хранители оставили этот мир, забрав с собой большую часть его магии. Все меньше рождается магов, и особенно девушек, а ведь именно они отдают детям свой дар ... Вот и собирают всех одаренных девушек в отдельную школу, где их научат лишь пути долга. А если ты хочешь стать настоящим магом и обрести свой путь ... есть ли вообще такая возможность? И куда приведут тебя мечты и дороги Итравы? Автор обложки - Муликова Галина. Черновик, завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Попробовать использовать торланцев? Лицо жреца исказила гримаса отвращения при одном воспоминании о союзничках. Этот мерзкий паук эн Врис... Решил, что здесь все будут плясать под его музыку? Это мы еще посмотрим! Да, Церковь может обрести некогда утраченную власть и влияние только в единстве, но кто сказал, что возглавить ее должен торланец?

Насмешливо улыбнувшись, он тронул стоящий на столе колокольчик и приказал явившемуся служке:

— Приведи ко мне брата Арвитта, срочно.

Торен. Королевский дворец, через два часа.

— Ваше Величество, этого просто не может быть! — отчеканил эльфийский посол, — никто из эльфов не стал бы общаться с преступником, и тем более — помогать ему!

— Тогда как вы объясните свидетельства более дюжины человек? — холодно спросила королева.

— Они могут лгать!

— Или это делаете вы! Можете допросить свидетелей, если желаете, дабы убедиться в их искренности.

Эльф некоторое время молчал, затем ледяным тоном произнес:

— Судя по вашей уверенности, это бесполезно: кто бы ни подстроил эту мерзость, он продумал все. Полагаю, за всем этим стоит Верховный жрец, он заходит слишком далеко в своей ненависти к владеющим Силой!

— Лорд Тэльрион, подобные высказывания недопустимы! — гневно воскликнула королева.

— Приношу Вам свои извинения, Ваше Величество, — сквозь зубы процедил эльф, — и чего Вы желаете?

— Мы желаем, дабы подданные Эльтаррана немедленно покинули Вертан.

Посол надменно улыбнулся:

— Мы покинем столицу, как только Вы согласно договору передадите причитающуюся нам часть контрибуции. Я говорю о тех артиарских леди, что живут сейчас во дворце. Или же Вы хотите нарушить условия договора? Я бы не советовал, — он усмехнулся, — Вы и представить не можете, на что способны мои соотечественники...

— Это угроза? — дрожащим от ярости голосом спросила королева.

— Предупреждение. Никому не стоит задевать Эльтарран, и те, кто виновен в клевете, познают это на себе! Я же всего лишь прошу выполнить союзнические обязательства.

— Союзники страны не вступают в заговор с тем, кто пытался убить ее короля! — воскликнул герцог эн Врис.

Лорд Тэльрион смерил его взглядом и повернулся к королеве:

— Чего хотите Вы, Ваше Величество?

— Согласно договору эти леди имели право выбирать между эльфами и вертанцами. Поскольку я не разделяю позицию моего венценосного супруга относительно одаренных, то предлагаю для девушек другой выбор: Эльтарран или возвращение в Артиар.

— И почему мы должны соглашаться? Право выбрать вертанцев за ними остается, так пусть так и поступают!

Королева закусила губу, а затем усмехнулась:

— Что ж, печально, если принуждение леди в виде отсутствия выбора — единственный способ завоевать их для подданных Эльтаррана! Думаю, в данном случае я соглашусь на церемонию выбора, поступившись личными симпатиями ради блага страны и добрососедских отношений с Артиаром. Думаю, король Ретлар вполне сможет компенсировать нам неудобства, которые влечет за собой данное решение. Итак, что вы решаете?

Посол вгляделся в лицо королевы, подумал и произнес:

— Я должен доложить Владыке и услышать его пожелания.

— Сделайте это немедленно, — приказала королева, — через час мы вернемся к этому разговору.

Посол поклонился — только королеве — и вышел, сохраняя невозмутимое выражение лица. Герцог подождал, пока шаги эльфа не стихли вдали, и повернулся к племяннице:

— Ты была великолепна, девочка моя! Истинная королева!

— Спасибо, дядюшка, — та устало улыбнулась, — все эти переговоры ужасно утомляют.

— Представляю, к тому же они не дают тебе возможность проводить время с сыном! Может, стоить назначить канцлера?

— Я думала об этом, но кого? Вас, дядюшка, я не могу им сделать — причину вы и сами должны понимать, а больше я никому не доверяю...

Герцог приосанился, явно довольный словами королевы, и предложил:

— Может, создать Совет? Нет-нет, — воскликнул он, заметив протестующий жест племянницы, — не такой, как был у нас триста лет назад, разумеется! Просто несколько человек, которые не принимают решения, а лишь предлагают их тебе с тем, чтобы ты могла выбрать лучшее! Туда можно было бы включить, к примеру, Верховного жреца, министра финансов — должен же кто-то знать, хватит ли в казне денег на то или иное решение, других доверенных людей... Что скажешь?

— Хорошая идея, но сначала разберемся с эльфами и артиарцами. Так, — она встала, — я пока побуду с сыном. О возвращении лорда Тэльриона доложить мне немедля!

Покои эльфийской делегации.

Лорд Тэльрион дождался, пока дверь за ним закроется, и выругался по-эльфийски. Маска невозмутимости слетела с него, обнажив бушующий гнев.

— Что случилось, эльриэ? — Глава приехавших "женихов" с тревогой посмотрел на него.

— Что случилось, лорд Рэльрис? Похоже, святоши перешли все границы, — прошипел посол, — королева сообщила мне, что...

Он в нескольких фразах обрисовал ситуацию и замолчал, уставившись на собеседника.

— Думаю, вы правы, это жрецы мутят воду, — согласился лорд Рэльрис, гневно сверкнув глазами, — я бы подумал на Артиар, но речь явно о ментальном воздействии, а у них в Торене нет ни одного менталиста. Да и все то, что произошло ранее: попытки убить артиарцев во время их путешествия, покушение на короля, обвинение в этом герцога эн Арвиэр — явно звенья одной цепи. Что вы будете делать с требованиями королевы?

— Скажите лучше, как у ваших подопечных обстоят дела с этими девицами? Сколько из них могут захотеть вернуться в Артиар?

— Двое колеблются, остальные точно поедут с нами. Защиты от ментальной магии у них нет, так что я могу говорить об этом с полной уверенностью. Даже те, кто не влюблены как кошки, придумали себе преимущества в таком выборе!

— А те двое?

— Похоже, врожденная сопротивляемость ментальной магии. Не абсолютная, как у слышащих, но всё же есть, сломать ее можно, но...

— Не нужно, вы правы, это может повлиять на их Силу, после чего они станут бесполезными. Может, это и к лучшему? Если эти двое выберут возвращение, то ни у кого не будет оснований полагать, что мы слегка подтолкнули остальных!

— Возможно, эльриэ. Вы будете докладывать Владыке?

— Да. Вы можете идти, лорд Рэльрис.

Два часа спустя.

— Ваше Величество, — лорд Итор склонился перед королевой.

— Милорд, мы достигли соглашения с Эльтарраном. Однако есть небольшая проблема, о которой мы с вами забыли при прошлом разговоре. Те леди, что уедут с вами, фактически принадлежащая Вертану контрибуция, и наша страна должна получить достойную компенсацию за них. Тем более, что мне удалось договориться с лордом Тэльрионом без каких-либо дополнительных условий.

— Ваше Величество, я восхищен Вашими дипломатическими талантами! Могу я спросить, что именно Вы хотели бы получить в качестве компенсации? Насколько я понимаю, кристаллы...

— Нам без надобности, однако советники осведомили меня о ценах на них. Поэтому за каждую леди, что уедет назад в Артиар, в том числе и тех четверых, что уже находятся в посольстве, я требую пять тысяч золотых.

Посол поперхнулся, помолчал и осторожно произнес:

— Это очень много...

— Я не торгуюсь, — холодно ответила королева, — или так, или все они уедут к эльфам. Думаю, королю Ретлару не составит труда объяснить аристократам, что их дочери уехали в Эльтарран лишь потому, что Его Величество счел, что они не стоят запрошенных денег.

— От тех четверых эльфы отказались, к тому же леди Риалла вышла замуж за одного из наших магов, лорда Дориата.

— Однако Вертан еще не отказался от них! Относительно леди Риаллы... Что ж, я снимаю свои претензии в данном случае, однако либо вы платите пятнадцать тысяч за остальных, либо возвращаете их во дворец.

— Я должен обсудить все это с Его Величеством, — сдался посол, — но склонен считать, что он согласится.

— Вы можете идти. Как только король Ретлар примет решение, сообщите мне.

— Разумеется, Ваше Величество.

Идя по коридорам дворца, лорд Итор недовольно хмурился, злясь на себя: похоже, он сильно недооценил королеву! Кто бы мог подумать, что она, так стремящаяся избавиться от магов, потребует-таки компенсацию, причем в золоте? К тому же по крайней мере пятнадцать тысяч она получит точно, нельзя же предать огласке исчезновение леди Элиры! Впрочем, с учетом того, что вертанские маги будут искать убежище за границей, Артиар всё равно останется в выигрыше...

Восточный тракт. Следующее утро.

Рен оглянулся на жену и негромко окликнул ее:

— Эли, о чем ты задумалась?

— О том, что происходит сейчас в Торене, — охотно откликнулась та, — жаль, что у нас нет никакого способа узнать это!

— Да, мы движемся быстрей слухов и, говоря откровенно, я этому рад. Не хотелось бы оказаться в положении загоняемой дичи! Нам и без того повезло, что меня искали только в Торене, и то вяло, не без оснований полагая, что я мертв. Думаю, ты можешь не беспокоиться за своего брата и подруг, лорд Итор о них позаботится!

— Я все время думаю об одном: поверил ли посол, что ты меня похитил? Не навредила ли я своей семье?

— Я уверен в том, что никто не может тебя ни в чем заподозрить, и к тому же постарался снять с тебя все подозрения, — Рен дотронулся до ее руки, — не стоит мучиться, думая о плохом!

— А ты? Ты ведь тоже часто задумываешься...

Рен невесело усмехнулся и ответил:

— Ты права, советовать проще, чем следовать советам.

— Поделись, станет легче!

Странное выражение мелькнуло в глазах Рена, заставляя девушку гадать о том, что произошло. Помолчав, мужчина кивнул:

— Ты права. Я переживаю за Нарвена и за малыша Дорвана, ведь их теперь совсем некому защитить! Королева... Она любит их, но слаба и не готова править страной, а кто знает, что напоют ей жрецы да торланские родственнички!

— Она еще может тебя удивить, — возразила Элира, — женщина в таком состоянии способна на многое, особенно ради собственного ребенка. Не понимаю только, почему она так легко поверила в твою вину! Ведь должна же она была понимать, что король не приблизил бы тебя к себе, не пользуйся ты его полным доверием!

— Увы, Лиена не настолько трезво мыслит, — покачал головой Рен, — и к тому же она всегда ревновала к нашей дружбе с Нарвеном.

— Думаю, ей было тяжко осознавать, что она и сын для него не на первом месте.

— На первом месте у него всегда была страна, и только потом — все остальное.

— А с какого возраста вы дружите? Или это секрет?

Рен улыбнулся:

— Ну что ты, никакого секрета! Нам было по пять лет, когда мы познакомились, подрались и решили, что отныне будем дружить.

— Подрались?! Нет, я слышала, что мужская дружба часто начинается с драк, но в пятилетнем возрасте...

— Это было благородное сражение! — "обиженно" ответил Рен и добавил, с трудом сдерживая смех, — правда, ни я, ни Нарв не помним, из-за чего оно началось!

Элира взглянула на его полное "благородного негодования" лицо и рассмеялась, смех Рена вторил ей. Отсмеявшись, он неожиданно серьезно произнес:

— Эли, я должен кое в чем тебе признаться: я очень рад, что судьба свела нас, и не только потому, что ты слышащая. Я никогда не говорил этого женщинам, но тебе скажу: я счел бы за честь быть твоим другом.

Девушка зарделась. Признание Рена тронуло её больше, чем могли бы сотни комплиментов: за последние дни ее уважение к нему только возросло и укрепилось. Дрогнувшим голосом она ответила:

— Это честь для меня, Рен, спасибо!

Он весело подмигнул ей и предложил:

— Прибавим ходу?

Торен. Королевский дворец. Час спустя.

— Доброе утро, леди, — лорд Итор обвел взглядом сидевших перед ним девушек, — я прибыл, дабы сообщить вам новости и уведомить о вновь вскрывшихся обстоятельствах. Прошу вас слушать крайне внимательно и принять решение обдуманно, от этого зависят ваши судьбы. Итак, согласно новой договоренности между Вертаном, Эльтарраном и Артиаром вам предоставляется выбор...

Посол говорил довольно долго, с жаром и убедительно. Девушки слушали молча, ничем не выдавая своего отношения к его речам. Наконец лорд Итор заключил:

— Теперь вы все знаете, и я прошу каждую из вас сделать выбор: уехать в Эльтарран либо вернуться в Артиар.

— Я вам не верю, — изящная, похожая на эльфийку Алиссия поднялась стремительно и плавно, — тем более что это всего лишь ваши догадки! Так что я лично уеду с эльфами.

— Может, насчет детей вы и правы, так это и к лучшему, — Ирана насмешливо усмехнулась, — не придется портить фигуру родами.

— Но вы не будете им женами! — не выдержал посол, — просто пленницами!

Ирана повела плечами, ее роскошная грудь колыхнулась, невольно заставив посла задержать на ней взгляд. Девушка усмехнулась:

— А вот это мы еще посмотрим! Саная, ты со мной?

Та кивнула и вместе с подругой направилась к двери. Еще трое девушек переглянулись и последовали за ними. Посол растерянно глядел им вслед, в очередной раз думая о том, что совершенно не понимает женщин.

— Лорд Итор, позвольте спросить, — Катина, полноватая шатенка с серьезными серыми глазами, задумчиво нахмурилась, — если мы вернемся на родину, дадут ли нам возможность влиять на выбор супруга для себя или все будет так, как заведено исстари?

— Все будет согласно традициям, — ответил посол и не выдержал, когда та встала, — леди Катина, но почему?

— Потому что дома я не смогу получить развод, — девушка насмешливо уставилась на посла, — и потому, что наших будущих супругов никто не спрашивает даже о том, какие девушки им нравятся. Выдадут меня замуж за мужчину, который предпочитает худых блондинок, и что меня ждет? Рождение ребенка через год и десятилетия унижений, когда муж будет у меня на глазах развлекаться с моими служанками? Выбрав эльфов, я через несколько лет смогу стать свободной и независимой, а это больше того, о чем я могла мечтать! Особенно если мне не придется рожать детей, а значит, не будет и привязанности к ним.

Слова Катины словно прорвали плотину. Одна за другой девушки вставали и уходили, наконец в комнате их осталось двое. Лорд Итор устало потер лоб:

— А что скажете вы, леди Варина?

— Я предпочту вернуться и попробовать найти общий язык с будущим мужем, — изящная голубоглазая блондинка легко улыбнулась, — думаю, относительно эльфов вы правы, мне все время чудилось в них нечто скользкое. Тина, ты с нами?

Хрупкая рыжеволосая девушка вздохнула:

— Катина права, но она сильная и сможет вынести несколько лет у эльфов даже в роли пленницы, а я — нет. Я с вами, дома я хотя бы все знаю.

— Что ж, леди, я очень рад, что вы проявили благоразумие, — с искренней теплотой улыбнулся посол, — возможно, вы пожелаете уехать в посольство прямо сейчас? Ваши вещи доставят чуть позже.

Девушки переглянулись и кивнули. Тина спросила:

— А когда мы уедем?

— Завтра на рассвете, — ответил лорд Итор, — в Вертане становится опасно для одаренных...

Глава 24.

Восточный тракт, четыре дня спустя.

123 ... 6869707172 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх