Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сказание первое: Клич Ворона (2015)


Опубликован:
18.11.2014 — 03.03.2015
Аннотация:
Книга первая из цикла "Сказки одинокого Ворона". 56 год эпохи Раздробленных княжеств. Некогда самая могучая империя в истории Сангенума пала. Четыре страны, возникшие на руинах великого государства, вели непрерывную борьбу за власть на континенте. И, казалось бы, в конце концов установился мир... Но даже он оказывается хрупким, и пламя войны вспыхивает с новой силой. Молодым князьям, ещё совсем недавно бывшими детьми, приходится делать выбор, от которого будет зависеть судьба всей страны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Янгулы ожидали, когда Таодан отдаст приказ о наступлении. Воля шаттара здесь была законом, карой за неисполнение которого была смерть. Никто не решался действовать, пока этого не прикажет сам Алак. Едва он появился на своём тёмно-игреневом жеребце, ханы выпрямились в седле и приветственно склонили свои головы перед ним. Краем глаза Таодан заметил странную улыбку на лице Ши'хе, но не придал этому никакого значения. Многие кочевники с нетерпением ждали грядущего сражения, и Пятый янгул мог просто так радоваться появлению своего шаттара.

— Гао! — едва Алак позвал его, хан тут же появился рядом с ним. Его стройный жеребец нервно храпел и тряс головой, но даже не думал мешать своему всаднику. — Я не смогу командовать одновременно и шиттариями, и фабарцами. Будь готов к тому, что я могу попросить тебя взять управление кочевниками на себя. Твои люди самые сильные, поэтому будут бить в лоб. Старайся действовать сообща с фабарской пехотой — конница не всегда выигрывает сражения в одиночку.

Га'кеон отрывисто кивнул головой, не думая даже перечить своему шаттару. Алак же обернулся к следующему янгулу и сухо поприветствовал чернокожего Га'шина. Отношения с этим кочевником у молодого Ворона ещё были напряжённые, и они оба часто сходились в схватках, из которых хан чаще выходил победителем, чем проигравшим. Таодан спокойно терпел эти унижения и каждый раз старался доказать янгулу, что достоин звания шаттара, несмотря на своё "воронье" происхождение.

— Га'шин, ты и твои воины пойдёте с левой стороны, — приказал Алак. — Я хочу, чтобы вы заставили противника рассредоточиться. Ему придётся отбивать атаки с трёх сторон, и тогда пробиться нам будет намного легче. Тебе будут помогать воины из земель Ягуаров, они смогут отвлечь врага на себя в том случае, если вам потребуется отступить и перегруппироваться.

Га'шин приложил руку к груди и громко крикнул, высказывая тем самым своё согласие с приказом шаттара. Алак не стал далеко отъезжать и тут же посмотрел на старого Га'джина. Видеть его в окружении этих могучих крепких воинов было несколько непривычно, особенно если вспомнить его настоящий возраст. Тем не менее, Третий янгул крепко держался в седле и с уверенностью руководил своим кланом. Не нашлось ещё ни одного мужчины в синем племени, кто смог бы превзойти Га'джина в мудрости и забрать его титул хана. Шиттарийцы считали, что мудрый, но слабый янгул лучше сильного, но глупого.

— Старейшина, — Алак приветственно поклонился, выражая своё почтение этому старому воину. — Вы должны сделать почти всё то же самое, что и Га'шин. Атакуете с правой стороны, чтобы враг рассредоточился и потерял бдительность. В помощь вам я отправляю воинов из Беланоры.

Га'джин этим решением был доволен. На самом деле, Третьему янгулу уже давно было известно, кто и как должен был нападать — именно с ним Алак обсуждал грядущее нападение. Приглашение на военный совет было отослано всем ханам, но некоторые из них не смогли прийти, потому что проверяли готовность своего войска, другие просто продолжали упорно игнорировать Таодана, как шаттара.

Га'джин вызывал у Алака благоговейный трепет. Этот старый могучий воин собственными глазами видел падение Империи Ворона. Ещё молодым шиттарийцем он служил при Женьере Жестоком, отце Эньяра Чернозубого и прадеде юных Змеев — Ньёра, Аньюн и Аньена. Мысль о том, что Га'джин общался с последними великими королями, не давала Алаку покоя. И теперь он, наследник Аэгона Ворона, был шаттаром, предводителем шиттарийцев.

— Ло'ке! — позвал Алак и приглушённо усмехнулся, заметив, с какой готовностью посмотрел на него Четвёртый янгул. Из всех ханов он отличался желанием доказать молодому шаттару свою преданность самыми неожиданными способами. Таодан до сих пор помнил его свадебный подарок. Да и как тут забудешь ручного детёныша ягуара, с которым теперь так радостно возился Аньен. Остановив Победоносного напротив рыжего жеребца, Алак приветственно кивнул молодому хану. — Ты и твои лучники будете поддержкой в бою. Старайтесь не подъезжать к врагу слишком близко, обстреливайте его издалека. И прикрывайте остальных. У меня нет конных лучников среди фабарцев, потому вам придётся обойтись без поддержки. Впрочем, я выставлю несколько пехотных отрядов, которые не будут подпускать к вам противника.

— Благодарю, мой шаттар! — воскликнул Ло'ке и склонил голову в знак почтения. Алак остался этим доволен, но стоило ему обернуться к Ши'хе, и всё это радостное настроение резко пропало. Юноше было не по себе, когда он находился рядом с этим кочевником. Пятого янгула недолюбливали даже его товарищи. Хан был слишком таинственным, изворотливым, а после его свадебного подарка доверие к мужчине резко подорвалось.

— А что на счёт меня, мой шаттар? — расплылся в широкой улыбке Ши'хе, словно его совершенно не смущал злобный взгляд других ханов, брошенный в его сторону. — Я полон сил и желаю тоже помочь войску.

Алак с сомнением посмотрел на Пятого янгула — его юноша вообще не собирался отправлять в сражение. Но воины Ши'хе не могли оставаться в стороне. Они были такими же крепкими, как и все остальные кочевники. Там, где копья и мечи других шиттарийцев оставляли противнику шанс на спасение, яды Ши'хе убивали безошибочно. Хотя бы за это можно было уважать Пятого янгула и его людей. Но Алака с детства учили, что мужчина должен убивать сталью, а не травить зельями и мазями.

— Возле деревни стоят катапульты и стреломёты. Под землёй есть туннель. Я хочу, чтобы вы прошли до того места и заложили взрывчатку.

Ши'хе изобразил на лице удивление и тут же расплылся в улыбке, отчего его заточенные клыки стали отчётливо видны.

— Взрывчатку? Я не понимаю, о чём вы, мой шаттар! — воскликнул янгул и тут же замолчал, когда Алак вытащил из ножен меч.

— Не ври мне, Ши'хе. Моя мать училась у лучших алхимиков Сангенума. Я прекрасно знаю, что из себя представляют те мешочки с чёрным песком, которые ты так старательно перепрятывал от меня четыре дня назад. Я желаю, чтобы ты взял с собой достаточно взрывчатки, чтобы разнести в куски землю под катапультами и стреломётами. И постарайся не задеть остальных, иначе я скормлю твою голову Грозохвосту.

Ши'хе отрывисто кивнул головой, и Алак заметил, как на лице его отразилось недовольство. Другие янгулы были сильно удивлены тем, что их товарищ скрывал столь мощное оружие. Га'кеон теперь неодобрительно смотрел в сторону Пятого хана, другие и вовсе потянулись за оружием. Но Ши'хе оставался невозмутим. В его глазах промелькнул странный огонёк, схожий с тем, что иногда замечал Алак у Ло'ке — желание завоевать доверие и отличиться. Чтож, Таодан был доволен подобным рвением. Быть может, Пятый янгул был и не так уж плох, как о нём думали. Только занимался он вещами, совершенно не присущими нормальному сильному мужчине. Яды — дело бесчестное и тёмное.

— На этом всё, — кивнул Алак, натягивая поводья Победоносного. — Пусть боги хранят вас в бою, мои янгулы. Я верю в вас.

— Ашхе'зоат! — воскликнул Га'кеон и стукнул кулаком в грудь. Слово, что он прокричал, означало на шиттарийском сложное словосочетание "Жизнь во имя шаттара". Благодарно кивнув в ответ, Таодан пустил своего жеребца резвым галопом вдоль собравшихся войск. Необходимо было убедиться, что все воины готовы к сражению. Несколько фабарских отрядов, отправившихся в северный поход вместе со своим императором, внимательно выслушали приказы Алака и тоже прокричали что-то воодушевляющее. Как правило, воины выкрикивали название своей родины, будь то Беланора или Биарг.

Прозвучал боевой горн, и войско двинулось в атаку. Деревня, за которую они сражались с Псами, находилась меж двух армий, и первый, кто достигнет её, получал защиту за её деревянными стенами. Конечно, частокол не мог выдержать против тяжёлых катапульт и стреломётов, но за ним можно было прятаться от вражеских лучников, всадников и пехотинцев.

Из-за того, что войска Мастиффов по большей части представляли собой псарей с собаками, конницы у них было совсем немного. Алак совершенно не удивился, когда кочевники, верхом на своих быстрых лошадях, ворвались в деревню и тут же заняли оборону. В бой пока вступили только люди Га'кеона, остальные янгулы продолжали ожидать в стороне. Га'шин и Га'джин должны были атаковать, когда вражеское войско схлестнётся в битве с Белым племенем. Но стоило основному сражению только-только начаться, как Алак снова почувствовал странную тревогу. Победоносный нервно захрапел и резко повёл в сторону, отчего юноша едва не вылетел из седла. С трудом удержавшись за короткую гриву коня, юноша пробормотал:

— В чём дело, приятель?

Откуда-то сзади послышался громкий крик Грозохвоста, и вран пронёсся над самой головой Алака, чуть не задев его своими острыми когтями. Юноша испуганно прижался к шее Победоносного и проводил птицу взглядом. Грозохвост резко взмыл вверх и, распахнув крылья, закричал. Рёв его, похожий на голоса сотни различных животных, огласил окрестности, и мастиффы, спущенные вражескими псарями, в страхе залаяли.

— Ай да вран! — радостно воскликнул Юген, одновременно пытаясь успокоить своего жеребца. Чёрный конь нервно крутился на месте и отказывался ехать дальше. Алак заметил это и напряжённо стиснул поводья Победоносного. Юноше не нравилось, что происходило вокруг. Это было неправильно. Противоестественно.

Кочевники Га'кеона схлестнулись в бою с пехотой, которая выступила вперёд. Псари Виверров пытались успокоить своих псов, но безуспешно — при виде настоящего врана они испуганно жались друг к другу и отказывались бросаться на противника. Грозохвост продолжал кружить над полем боя, громко крича, и от рёва его начинали дрожать даже самые храбрые воины Мастиффов.

Неожиданно Алак почувствовал новую вспышку тьмы, и сердце его резко сжалось от страха. Схватившись за поводья, юноша пришпорил Победоносного и помчался вперёд, надеясь достичь деревни как можно скорее. Разум кричал, что это было слишком опасно, что Ши'хе уже наверняка заложил взрывчатку. Но Таодан каждой клеточкой своего тела ощущал приближающуюся беду. Что-то должно было произойти. И юноша, к огромному его разочарованию, оказался прав. Земля под ногами Алака вдруг резко дрогнула, послышался глухой взрыв. Победоносный резко затормозил и встал на дыбы, едва не скинув с себя своего всадника, но Таодан удержался. Он попытался пришпорить жеребца, однако тот отказывался идти дальше. Земля продолжала ходить ходуном, и из появившихся трещин повалил дым. Прежде чем взрывчатка, расположенная под орудиями Мастиффов, была взорвана, один из стреломётов успел выстрелить, и стрела эта пробила Грозохвосту крыло.

Громкий крик врана, полный боли и отчаяния, едва не свёл Алака с ума. Он соскочил со спины Победоносного и бросился в сторону, куда заносило подбитую птицу. Грозохвост ещё старался держаться в воздухе — крыло было повреждено несильно, но стрела мешала ему и причиняла боль. Таодан перескочил через трещины в земле, образовавшиеся после взрыва, и вскинул руки, как будто он мог легко подхватить своего врана, словно тот ничего и не весил. Грозохвост рухнул на землю рядом и взвыл, пытаясь подняться на лапы.

— Не двигайся! — крикнул Алак, бросившись к своему врану. Стрела пробила крыло и застряла в нём. С такой раной Грозохвост мог продолжать летать, но посторонний предмет мешал ему держаться на воздушных потоках. Стрелу необходимо было как можно скорее извлечь. — Га'шин! Прикройте меня!

Второй янгул с готовностью ударил себя в грудь и приказал воинам перегруппироваться. Но когда Алак посмотрел на войско Мастиффов, сердце его вдруг ушло в пятки. У врага были ещё катапульты и стреломёты, которые теперь были направлены на него и Грозохвоста. Виверры решили во что бы то ни стало уничтожить императора и его ручного врана. Те орудия, что разрушил Ши'хе, были лишь отвлекающим манёвром, на который повёлся неопытный Алак.

— Бегите, мой шаттар! — закричал Га'шин, обматывая вокруг руки поводья своего жеребца. Янгул не собирался отступать даже под градом стрел, лишь бы молодой хан был в безопасности. Но Алак не мог сбежать, бросив Грозохвоста здесь. Даже если Га'шин будет стоять до последнего, он не сможет защитить врана.

— Я не могу бросить Грозохвоста! — заорал в ответ Алак, пытаясь заставить врана подняться на лапы. Птица издавала громкий протяжный вой и царапала когтями землю, требуя, чтобы стрела была немедленно извлечена из крыла. Таодан попытался перерубить наконечник, чтобы можно было вытащить древко с другой стороны, но Грозохвост вдруг дёрнулся и закричал. — Да угомонись ты, малыш! Я не смогу тебе помочь, пока ты не замрёшь!

Катапульты уже были готовы к бою. Алак почувствовал тёмную энергию, воспламенившую весь воздух вокруг. Смерть была близка. От гибели молодого императора отделяли несколько секунд, и он чувствовал, что уже не успеет сбежать. Даже если Таодан бросил Грозохвоста, вскочит на спину Победоносного и унесётся прочь. Нет, было уже слишком поздно. Стрелы и огненные глыбы уничтожат и его, и врана.

— Га'шин, уходи! — закричал Алак. Шиттариец ещё мог успеть убежать. У него была крепкая быстрая лошадь, и стоял янгул на достаточном отдалении от молодого императора и его врана. Но Второй хан даже не обратил внимания на этот крик и лишь ещё увереннее сжал в руках поводья.

"Глупец! — прошипел про себя Алак, отчаянно буравя его спину взглядом. — Не надо меня защищать! Я даже не Змей!"

Послышался треск верёвок — Виверры уже натягивали тетиву в огромных стреломётах. Шанса на спасение не было, и Алак, закрыв глаза, тяжело выдохнул. Он совершил огромную ошибку, поддался на уловку противника. И теперь этот промах будет стоить ему жизни. Выходит, ему суждено умереть здесь? После всего того, что случилось? Умереть теперь, когда он, Алак, принял свою судьбу и стал истинным императором Фабара?! Стиснув зубы, Таодан резко обернулся и снова попытался вытащить стрелу из крыла Грозохвоста. Он не собирался сдаваться так просто.

Прежде чем противник открыл огонь, совершенно неожиданно откуда-то сзади послышался громкий рёв, от которого затряслась сама земля. Это был не вран, и даже никакой другой зверь, отдалённо его напоминающий. По спине Таодана пробежал холодок, и юноша осторожно обернулся назад. Он знал, что то, что предстояло ему увидеть сейчас, невозможно было объяснить словами. Это было просто за гранью реальности.

Мощные лазурные крылья разрезали воздух, и огромный синий ящер пронёсся над головами воинов. Позади него на земле остались глубокие борозды от острых когтей его могучих задних лап. На мгновение поля боя потонуло в тишине, но шиттарийцы, словно узнав величественного дракона, одобрительно закричали. Клич этот внушил Алаку некоторую уверенность, и он, запрокинув голову, устремил взгляд на ящера. Лишь когда тот пролетел прямо над Таоданом, юноша смог рассмотреть его лучше. У змея был длинный шипастый хвост, уравновешивавший мощную голову и сильное тело. Размах крыльев был таким огромным, что весь отряд Га'шина потонул в тени, когда дракон пронёсся над ним. В длину ящер, наверное, достигал нескольких десятков метров, так что даже Грозохвост рядом с ним казался крошечным. Лап у змея было всего две, однако они были такими мощными, что позволяли без труда хватать добычу когтями. Дракон легко мог поднять в воздух даже слона. Впрочем, на концах крыльев были видны пальцы с острыми когтями — с их помощью ящер мог цепляться за скалы, деревья и опираться при ходьбе по земле. Морда змея была не менее внушительна: её увенчивали огромные рога, загнутые снизу вверх, а по бокам она была усеяна множеством шипов, создавая своеобразную корону. Длинные уши были похожи на перепонки какого-то водного создания. Но больше всего Алака поразили глаза дракона — они походили на два горящих уголька, способных испепелять взглядом. Словно в них жило настоящее пламя, готовое вырваться на свободу в любой момент.

123 ... 6869707172 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх