Сам он сел за руль и машина, развернувшись поехала назад.
− Скажите, почему мы вам так понадобились? − спросила Джесси.
− Меня заинтересовали некоторые факты из тех, которые вы рассказали в статьях. − ответил Лайонс.
− Но ведь мы отказались от них?
− Вы отказались, но не от всего. Невозможно отказаться от знания фактов, если вы их назвали.
− А вы не боитесь, что мы возьмем и превратимся в зверей прямо здесь? В вашей машине?
− Значит вы можете это сделать? − спросил Лайонс.
− Мы откажемся от этих слов, если вы об этом заявите.
− Ну что же. Превращайтесь. Я жду. − произнес Лайонс.
− Это был розыгрыш. − произнесла Джесси. Лайонс был невозмутим. − Вы не собираетесь нас выкинуть? − продолжила Джесси.
− Зачем? Я люблю розыгрыши. Я и сам их могу устраивать.
− Если вы думаете, что мы стамен служанками в вашем доме, то вы ошибаетесь. − снова попыталась поддеть Лайонса Джесси.
Но все было напрасно. Перед ней была скала. От этого Джесси хотелось еще больше разозлить своего опекуна, но злилась только она сама.
Машина въехала в ворота, за которыми начинался небольшой сад. В его глубине находился трехэтажный дом. Лайонс остановил у крыльца и проводил Джесси и Магду в гостиную. Обилие львов вокруг поражало.
− Я оставлю вас на минутку. − сказал Лайонс и пошел по лестнице наверх. Джесси и Магда осмотрелись вокруг. Все было чисто и ухожено. Дом был вполне приятным изнутри.
Появилась какая-то женщина с небольшим графином в руке. Она остановилась, глядя на Джесси и Магду.
− Вы жена мистра Лайонса? − спросила Джесси.
− Ах вы негодницы! Да как вы смеете! − воскликнула она. − Я Эмма Фирст.
− Извините, я не знала.
− Что за шум? − послышался голос Лайонса.
− Кто это, мистер Лайонс? − спросила Фиррс.
− Это Джесси и Магда.
− Те самые? − удивилась Эмма. − Мистер Лайонс! Зачем вы привели их в дом?
− Я хочу с ними поговорить, Эмма. − ответил Лайонс. Фиррс вышла, а Лайонс спустился вниз. − Присаживайтесь.
Джесси и Магда сели в кресла, стоявшие здесь же и Лайонс сел напротив них.
− Если вы думаете, что мы станем вашими новыми женами, то вы ошибаетесь. − сказала Джесси.
− Бог мой! − послышался голос Фиррс. − Что за чудовища?
− Я не собираюсь делать из вас ни служанок, ни домохозяек, ни жен. − произнес Лайонс. − Я предлагаю вам вполне нормальную и пристойную работу.
− Гоните их в шею, мистер Лайонс. − снова слышался голос Фиррс.
− Эмма, ты же их впервые видишь.
− Хорошо, я молчу. − она говорила откуда-то из-за угла.
− Для начала я хочу узнать, что вы можете делать. − сказал Лайонс.
− На перечисление уйдет несколько дней. − сказала Джесси.
− Хорошо. Поставим вопрос иначе. Что вы хотите делать?
− Вы так сразу и спрашиваете?
− Я понимаю, вам может показаться странным мое предложение, но я бизнесмен и я вкладываю деньги в то, что считаю выгодным или перспективным.
− И вы не боитесь их потерять?
− Риск в бизнесе всегда был, есть и будет. От этого не уйти.
− Хорошо. Допустим я назову − тяжелую промышленность.
− Это нереально. − произнес Лайонс. − Вы конечно можете ей заняться, но без меня. Я хочу знать, что конкретно вас интересует.
Джесси просто не знала что сказать и решила поставить точку. Она вынула откуда-то совершенно дикий афоризм и произнесла.
− Деньги и власть − вот наша страсть.
Эмма Фирс, вышедшая в этот момент в гостиную уронила графин с водой на пол и тот разбился.
− По моему, это слишком. − проговорила она. − Это же настоящие монстры. Я увидела это с первого взгляда.
− Ты права, Эмма. − произнес Лайонс вставая. − Я прошу вас покинуть мой дом. Я ошибся в вас. Выходите.
Джесси и Магда встали и пошли к выходу. Дверь открылась сама. Видимо сработал какой-то механизм.
'Может пора кончать, Джес?' − спросила Магда. − 'Мне кажется, мы не правы по отношению к нему.'
'Да, Мэг. Закончим все это.'
Джесси повернулась, немного не доходя до выхода. Лайонс стоял там где и был.
− Я прошу прощения, мистер Лайонс. − произнесла Джесси. − Мы были неправильного мнения о вас.
− Неправильного! − воскликнула Эмма, собирая осколки. − Да вы..
− Подожди, Эмма. Пусть договорят. − прервал ее Лайонс.
− Вы, конечно, вправе нас выгнать после того что мы наговорили. − продолжила Джесси. − Мы еще раз просим прощения. − Джесси и Магда повенулись к выходу, но не успели двинуться.
− Остановитесь. − произнес Лайонс. − Будем считать, что предыдущрего разговора не было. − продолжил он, когда две девушки вновь повернулись к нему лицом.
− На вашем месте, мистер Лайонс, я не играла бы с ними так долго.
− Может мы поменяемся местами, Эмма. Минут на пятнадцать. Ты их и выпроводишь.
− Ну, что вы. Как я могу? Я же не знаю, зачем они вам.
− Тогда все остается по старому. − произнес Лайонс. − Итак, чем вы хотите заняться?
− Мы можем делать все что вы скажете. Если хотите будем служанками, помогать на кухне.
− Вот еще! − воскликнуал Эмма. − А я на что? Вас и близко к кухне нельзя подпускать!
− Мы будем делать то, что вы скажете.
− Хорошо. − произнес Лайонс. − Значит вы жили в лесу до того, как приехали в Нью-Йорк?
− Да.
− И хорошо знаете лес, зверей, птиц?
− Да. − ответила Джесси.
− И сможете о них рассказывать?
− Как рассказывать?
− В лесу. Рассказывать и показывать. Нам нужен тот, кто знает это и может рассказать. А вы это знаете и язык у вас подвешен дай бог.
− Мы можем это. − сказала Джесси, хотя в ней были некоторые сомнения. − Правда, мы жили далеко отсюда. Может мы не узнем каких-то местных животных.
− Это не беда. Важен принцип. Если вы жили в лесу, то знаете следы, приметы и все подобное. Об этом и надо рассказывать.
− Об этом мы можем рассказать. Но для чего?
− Для экскурсий в лес. − ответил Лайонс.
− Мистер Лайонс, их же нельзя подпускать к детям. Неужели вы не видите, что они скользкие как змеи.
− Ни чего, Эмма. Наши дети змей не боятся. А если мы поймем что они не справляются, то значит не судьба.
− Как хотите. − сказала Эмма и ушла собрав все осколки.
− Вам, как я понимаю, нужна одна комната? − спросил Лайонс.
− Да. − ответила Джесси.
− Тогда поднимаитесь за мной.
Джесси и Магда поднялись наверх, прошли по коридору и оказались в небольшой комнате. Ее обстановка располагала к тишине и покою. Казалось, дом был пуст. Не было слышно почти никаких звуков. Большая часть стен была увешана коврами, которые больше напоминали гладкую, короткую шерсть.
− Это будет ваша комната на несколько дней. Вы можете осмотреть дом. Примерно через час будет обед. Если я понадоблюсь, зовите.
Лайонс ушел, оставив Джесси и Магду одних. Они осмотрели комнату, присели на кровати и молча переговаривались некоторое время.
'Нам придется, Джес, здорово постараться, что бы получить хотя бы какое-то доверие.'
'Да, Мэг. Я здорово накуралесила. Видимо мне не надо было так делать.'
'Кто знал, Джес? Да и мы еще не знаем всего. Увидим.'
'Идем, пройдемся.' − сказала Джесси.
Они вышли из комнаты, прошлись по коридору, в котором было несколько дверей в комнаты, затем спустились в гостиную и стали ходить осматривая находившиеся там статуэтки.
Львы.. Львы..
'Почему столько львов?' − спрашивала Джесси.
'Так ведь Лайонс.' − ответила Магда. − 'Вот и львы.'
Они перешли из гостиной в небольшой коридор и оказались перед раскрытой дверью, за которой была Эмма. Она что-то делала на кухне.
− Вам помочь? − спросила Джесси.
− Фу ты, господи! И-идите отсюда! Десять лет справлялась одна и сейчас справлюсь. Не велика разница, десять или двенадцать человек.
− Как хотите. − ответила Джесси и они вместе с Магдой ушли.
− И чего ей не понравилось? − спросила Магда.
− Чего, чего?! − проговорила Эмма из-за угла. − Болтать надо меньше!
Джесси и Магда усмехнувшись пошли быстрее и вскоре оказались в еще одном коридоре. Они прошли в какую-то дверь и оказались в комнате, назначение которой вообще было неясным. Она была расположена в центре дома и в ней не было окон. На полу был нарисован большой круг, диаметром метра три, а в его центре белый лев.
− Может это храм? − тихо спросила Джесси.
− Не знаю. Идем, Джес.
Они вышли и, обойдя помещение в котором находились, оказались под лестницей и вновь вышли в гостиную.
− Смотри, какие кошечки. − сказала Магда. На полу разлеглись четыре кошки, которые жмурясь поглядывали на Джесси и Магду. Две девушки подошли к ним и стали гладить и играть.
− Теперь и за кошек взялись! − произнесла Эмма, выходя.
− Они же любят хороших людей. − ответила Джесси.
− Э-э! Да вы, кого хочешь обманете, даже этих кошек. − В голосе Эммы звучала скорее не злость, а возрастная сварливость.
− Да будет вам обижаться. − произнесла Джесси.
− Еще как будет! Вы и представления не имеете, сколько Лайонс сделал для людей. Выпорхнули птички из леса! У него железный характер, но попомните мои слова! Вам еще аукнутся ваши шуточки.
− Что он сделал? − спросила Джесси.
− Что?! − воскликнула Эмма. − А вы выйдете на улицу, да посмотрите. Половина школ в городе построена им, больницы, магазины, клубы. В скольких домах живут люди?
− Но ведь это строили люди, а не он сам.
− А как вы хотели? Что бы он один все это сделал? А вы чего тогда сюда пришли? Сидели бы в лесу и наслаждались. Там − все ваше!
− Хорошо, мы не правы. − произнесла Джесси.
− Не правы. − снова ворчала Эмма. − Легко сказать не правы. А вы пойдите и сами сделайте то же самое! Найдите людей, организуйте строительство, вложите в него свои собственные деньги.. Или у вас их нет? Вы пришли из леса? Так вы думаете что, Лайонс родился в золоте? Он сам пришел в Легендарную Землю почти ни с чем. И то чего он достиг, во всем его труд. Легко сказать, что это рабочие все построили. А разве мало рабочих в других местах? Так почему там не так как здесь? А все потому что есть человек, который знает как делать. Знает как строить, что с чем связать. И этот человек − Айвен Лайонс. И можете подсовывать мне хоть миллион всяких газетных статеек с враньем − я не поверю. Потому что я живу здесь с того самого момента, как был построен этот дом. И я знаю Лайонса как никто другой! Вам ясно?
− Ясно, − произнесла Джесси. Эмма действительно могла убеждать.
Время шло медленно и несколько однообразно. Джесси и Магда снова были в своей комнате и оставались в напряженном ожидании. Им казалось, они ворвались в чужой дом, нарушили уют и покой, размеренное течение жизни..
− Обед! − прозвучал голос Эммы снаружи. Через полминуты она появилась в дверях комнаты Джесси и Магды. − А вам, принцессы, особое приглашение требуется? − спросила она.
Две девушки вышли и направились за Эммой. Она провела их дорогой, которой словно не было до этого. Дверь в столовую находилась в гостиной, но Джесси и Магда ее не заметили, когда обходили дом.
За столом уже находилось восемь человек. Айвен Лайонс, две женщины, которых Джесси и Магда еще не видели, четверо девочек лет четырнадцати − пятнадцати, и подросток, примерно того же возраста.
− Знакомьтесь. Это Джесси, а это Магда. − произнес Лайонс представляя их. Затем он представил всех сидящих. Райвен и Равурр − его жены, Алиса, Раиса, Ррай и Мирра − его дочери. Вилли − сын Эммы. − Присаживайтесь. − сказал Лайонс Джесси и Магде, показывая на места за столом.
− Ходят слухи, будто вы напрашивались в жены к нашему любимому папочке. − сказала Алиса.
Наверно, следовало ожидать жесткой реакции после подобного заявления. Но дети только хихикнули, Райвен и Равурр никак не прореагировали. Лайонс только посмотрел на Алису и послышался голос Эммы.
− Алиса, как можно так говорить?
− А что? − спросила та. − Молчание − знак согласия.
− Никто ни к кому не напрашивался. − произнесла Джесси.
− А вам следовало бы молчать. − снова говорила Эмма.
− Почему? − более твердо спросила Джесси. − Эти слова звучат для меня оскорблением.
− Извините, я не думала, что вы обидитесь. − прозинесла Алиса.
− Никто и не обижается. − снова проговорила Джесси.
Алису разоборал смех.
− Что это вы ничего не едите? − спросила Эмма у Джесси и Магды. − Вы думаете я вас хочу отравить?
Джесси и Магда начали есть, ничего не говоря. Девочки поочередно поглядывали на них через стол и улыбались. В целом обед прошел почти без разговора. Райвен и Равурр вообще не проронили ни слова.
Когда обед закончился, Алиса подошла к Джесси.
− Вы на меня обиделись? − спросила она. − Я не хотела вас обидеть, честно. − Джесси не слышала ее мыслей. Видимо, это было наследственным.
− Я не обиделась, Алиса. Просто я не ожидала такого.
− Завтра с утра мы поедем в лес. − сказал Лайонс. − Я надеюсь, вы оправдаете мои надежды.
Теперь, совершенно таинственная улыбка появилась на лицах Райвен и Равурр.
− Вы бывали далеко отсюда? − произнесла Ррай. − Расскажите нам как там?
Вопрос в буквальном смысле застал Джесси и Магду врасплох. Надо было что-то рассказать и Джесси решила рассказать о том, что видела в первое посещение Новой Земли.
Почти все расположились в гостиной и стали слушать рассказ Джесси. Она чувствовала, что вранье не доведет до добра, но не решалась говорить то, что было надо.
На середине рассказа, между вопросами инициативу перехватила Мирра и начала рассказ совсем о другом. Джесси не особенно старалась рассказывать сама и под конец говорила только Мирра и иногда вставляла слово Алиса.
− Пойдемте на улицу? − предложила Алиса.
Вся гурьба из четырех девчонок, одного мальчишки, Джесси, Магда и Равурр, которая оставалась все время в гостиной, вывалилась на улицу.