Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Спираль истории Книга 2


Опубликован:
13.09.2013 — 13.09.2013
Читателей:
5
Аннотация:
3 эльфа, 2 человека и механическая пантера проникают в Валинор на эльфийском корабле и восстанавливают Священные Деревья. Под прицелом сильмариллового лазера Валары снимают проклятие с эльфов-нолдоров. Древние боги неожиданно оказались представителями высокоразвитой, и, вероятно, враждебной цивилизации. "Вечность" отражает массированное инопланетное вторжение на Землю
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Таким образом они двигались около часа, затем поезд остановился, гномы вылезли из вагонеток и пошли пешком, а эльфы заняли их место. Селестиэль, как единственная женщина в команде, ехала всю дорогу на заднем сиденье мотоцикла Митчелла.

— Эй, Лони, а как твои лифтеры наверху узнали, когда надо остановить подъемник для пересадки? — окликнул Лугарев гнома.

— Я передал им условный сигнал, что нас больше, чем может поместиться в вагонетки, — ответил Лони. — В таких случаях мы всегда так поднимаемся.

— Значит, эту лестницу часто используют?

— Конечно, но обычно не доезжают до самого низа.

Путь вверх по лестнице продолжался около шести часов. Селестиэль еще дважды связывалась через Палантир с Бартоном. Расселл подтвердил, что Моргот все еще на вершине горы.

— Сам он не может починить Круг по причине своих больших размеров, поэтому его чинят несколько людей, а Моргот только дает им указания, — пояснил Бартон. — Но наверху холодно и воздух разреженный, поэтому у них получается далеко не так быстро, как ему хочется.

— Ты что, видишь его? — спросил Лугарев.

— Да, наши наблюдатели установили телекамеры на соседней вершине, так что мы наблюдаем его по монитору, — ответил Бартон.

Сверху забрезжил дневной свет. Эльфы ускорили шаг. Шедший впереди Феанор издал удивленное восклицание:

— Здесь тупик?!

— Нет, погоди, — Митчелл слез с мотоцикла и поднялся к нему. — Высокий говорил мне насчет рычага под подоконником. Если он не заржавел... Ага, вот! Нашел.

Лугарев, стоя на несколько витков лестницы ниже, не видел, что они делают. Митчелл позвал его:

— Игорь! Бери своего железного приятеля и давай к нам. Думаю, вам надо идти первыми.

— Спасибо за доверие, дружище, — проворчал Лугарев, проталкиваясь мимо прижимающихся к стене эльфов. — Всю жизнь мечтал...

Он выехал на небольшую площадку, на которой заканчивалась лестница. Сбоку было большое окно, через которое и проникал свет. Судя по положению солнца, была уже вторая половина дня.

Площадка находилась выше уровня верхней границы облаков. Они расстилались внизу бескрайним полем грязно — серой ваты. Солнце, слепяще-яркое, не смягченное нижними плотными слоями атмосферы, сияло до боли в глазах, озаряя облака своими золотыми лучами. Воздух явно был разрежен, не настолько, чтобы нельзя было дышать, но в случае боя потребление кислорода должно увеличиться, и тогда, как знать, хватит ли сил эльфам и гномам, чтобы не потерять сознание?

— Кислорода тут мало, так что надо действовать быстро, — сказал Митчелл. — Р8, можешь протиснуться через это окно?

Киберноид взглянул на узкий проем, заложенный с боков кирпичной кладкой.

— Вместе с парой сотен кирпичей смогу, — буркнул он.

— Тогда ты отвлечешь Моргота, а мы вылезем и нападем на него, — сказал Митчелл.

— План, конечно, гениальный, — проворчал Лугарев.

— Придумай что-нибудь получше, и я готов от него отказаться, — ответил Митчелл.

Ничего лучше придумать не удалось. Митчелл сунул руку под подоконник и потянул за рычаг. Послышался скрежет, затем часть стены повернулась, открывая широкий проход и еще несколько витков лестницы.

— Игорек, двигай, — сказал Митчелл. — За ним, парни, — скомандовал он наемникам. — Феанор, Эрейнион, ваши — следом за нами.

Лугарев поехал вверх по лестнице. Здесь не было продолжения подъемника, поэтому было узко и приходилось заворачивать станины и ехать немного боком, чтобы не тыкаться стволом в стену. Снизу послышался грохот — киберноид выломал кирпичную кладку. Лугарев прибавил скорость. Лестница кончилась люком в потолке. Люк, разумеется, был заперт. Наверху слышалась какая-то возня, затем Лугарев услышал взрывы.

— Черт, они начали без нас! — рявкнул позади него внутренний модуль Т20. — Игорек, вышибай на хрен этот люк и вперед!

Лугарев послал в створку люка сгусток плазмы. Близкий взрыв чуть не ослепил его, сверху посыпался снег, но путь был свободен.

— Т20, готовь снаряды, — скомандовал Лугарев. — Ну, вперед.

Беляев запел "Интернационал".

Лязгнув гусеницами по каменным ступеням, Лугарев выскочил на верхнюю площадку башни Дарина. За ним вылетели на боевых мотоциклах наемники, трансформируясь на лету в конфигурацию роботов. Следом повалили эльфы. Феанор, Гил-Гэлад и Селестиэль шли впереди.

Они оказались на площадке размером с половину футбольного поля. Моргот возвышался прямо над ними, отмахиваясь от Р8, который атаковал его в конфигурации истребителя, делая один заход за другим.

— Сейчас важно, чтобы он не удрал, — сказал Лугарев. — Т20, давай бронебойные!

— Хорошо бы еще, чтобы он на нас не наступил, — добавил Бэнкс.

Задрав ствол почти вертикально вверх, опираясь уже не на локти, а на ладони вытянутых рук, Лугарев поймал в прицел правый двигатель Моргота и послал в него бронебойный подкалиберный снаряд. Карбидовольфрамовый сердечник прошил броню и разворотил двигатель. Т20 заслал в камору следующий снаряд. Лугарев прицелился в левый мотор и выстрелил снова. Из левого двигателя вырвался дым. Он тоже был разбит.

Моргот почувствовал, что его кто-то критикует снизу и хотел посмотреть, кто это, но тут из-за вершины соседнего пика Фануидол, торчавшего из облаков неподалеку, расколов горную тишину свистом реактивных двигателей, появилась эскадрилья "Джолли Роджерс" под командованием Марии Пирелли — 24 истребителя изменяемой конфигурации F-14V "Старкэт". Они обстреляли гиганта управляемыми ракетами "Мейверик". Моргот был вынужден переключить свое внимание на них.

— Бей по коленям, Игорек, — сказал Т20, — тогда он свалится.

— Куда свалится? Нам на головы? Спасибо!

— Надо сбросить его вниз, — предложил Гил-Гэлад.

— А как мы сами потом спустимся? По этой чертовой лестнице? — возразил Лугарев. По реакции Гил-Гэлада он понял, что нашел верный аргумент, но легче от этого не стало.

Истребители продолжали расстреливать гиганта ракетами. Каждый из 24 самолетов эскадрильи нес по 12 "Мейвериков", так что Морготу приходилось несладко. Он не мог улететь с разбитыми двигателями, а бежать было некуда. Несколько кочевников, пытавшихся под его руководством починить Круг Вознесения, не успели закончить работу, так что и с их стороны нечего было ждать помощи. Моргот достал свою огромную плазменную пушку и начал отстреливаться.

Сидя в салоне "Эйприл Фест", Бартон и Голдштейн наблюдали за боем. Над вершиной горы грохотал гром, сверкали молнии, снег испарялся, туманное облако окутало вершину, сквозь него просверкивали ослепительные зарницы. Истребители оказались слишком маневренны. Морготу не удалось попасть ни в один из них. Выстрелы его пушки, поставленной на полную мощность, рушили окрестные горы. Вершину пика Фануидол срезало метров на пятьдесят, белая шапка снега на Карадрасе почернела, а затем и вовсе испарилась, когда заряд плазмы раскроил вершину горы пополам. Снежные лавины, потревоженные грохотом взрывов, рушились со склонов в долины; облака клубились вокруг Келебдила, проливаясь дождем на гномов, ждущих на берегу Келед Зарама исхода этой невероятной битвы.

Эльфы и Лугарев укрылись пока что в башне Дарина, содрогавшейся под ногами пляшущего на ней гиганта. Топчущийся в Круге Вознесения Моргот едва не раздавил их. Внезапно потолок над их головами сотрясся от тяжкого удара. Что-то тяжелое рухнуло на крышу башни, соскользнуло с нее и полетело вниз. Селестиэль выглянула из окна. Правая рука Моргота с зажатой в ней плазменной пушкой отвалилась, и теперь, кувыркаясь, летела вниз по склону, увлекая за собой лавину снега и камней. Лугарев услышал по радио торжествующий вопль Марии Пирелли. Глубоко внизу полыхнул ослепительный свет, затем послышался оглушительный взрыв и рокочущий грохот множества обвалов. Плазменная пушка Моргота взорвалась от удара о дно долины — к счастью, не той, куда выходили ворота Мории. Огненный шар вздулся на полкилометра, испарив снег на всех склонах, обращенных к долине, затем взметнулся в небо, прошив тучи, и расплылся грибообразным облаком, затмившим солнце. Посреди долины возникла глубокая воронка, позже превратившаяся в озеро.

Моргота чуть не сбросило с вершины этим взрывом. Но гигант все же устоял. Он пошатывался как пьяный, пытаясь сохранить равновесие — с отстреленной рукой это было непросто сделать. Истребители Марии продолжали расстреливать его ракетами.

Торвальд протолкнулся к Митчеллу в жуткой тесноте забитой эльфами и гномами лестницы и сказал, показывая за окно:

— Если ваши летающие машины сбросят Моргота вон в ту долину, мы сможем быстро туда добраться.

— Как?

— С лестницы есть проход к катальной горке, — пояснил Торвальд. — В скале проложен гладкий спуск. Наши дети по нему катаются.

Митчелл тут же изложил план Гил-Гэладу и Лугареву.

— Может получиться, — произнес Гил-Гэлад, уважительно глядя на гнома.

— Давайте попробуем, — сказал Лугарев, и вызвал по радио Марию Пирелли.

— Я все поняла, Игорь, — ответила Мария, когда Лугарев изложил ей план. — Попробуем. Жду твоего сигнала.

Эльфы и гномы со всех ног кинулись вниз по лестнице, наемники, Лугарев и Т20 следовали за ними. Бегущий первым Лони нажал неприметный выступ на стене, камень расступился в стороны, открывая туннель, в конце которого виднелось пятнышко света.

— Слава Богу, скоро вылезем из этой пещеры, — сказал Бэнкс.

— Если увидишь свет в конце туннеля — не спеши радоваться, — ответил Лугарев. — Это может оказаться не выход, а... поезд.

Они остановились в выходе туннеля, глядя вниз, в долину. Туда от устья туннеля вел длинный гладкий пологий спуск, отполированный до блеска за долгие века тысячами задниц гномских ребятишек.

Лугарев вызвал по радио Марию Пирелли.

— Машенька, мы на месте. Можно начинать.

Эскадрилья разошлась в стороны над вершиной Келебдила, оставив в небе идеально ровные белые линии инверсионных следов. Истребители развернулись и дали залп ракетами. Сорок восемь "Мейвериков" одновременно угодили в спину Моргота, швырнув его вперед. Железный гигант покачнулся, потерял равновесие и полетел с башни Дарина вниз по склону.

Эльфы отшатнулись, когда многотонная масса искореженного металла с грохотом пролетела мимо туннеля. К счастью, полированный желоб не пострадал, Моргот прокатился мимо него. Горное эхо многократно повторило лязг и скрежет рвущегося металла, когда гигант с разгона врезался в скалы на дне долины.

— Поехали, ребята! — скомандовал Митчелл, первым садясь в каменный желоб и съезжая вниз. Остальные наемники последовали за ним.

— А мне что делать? — спросил Лугарев.

— Нам с тобой, Игорек, лучше побыть здесь, — ответил Т20. — Отсюда сектор обстрела побольше.

Эльфы с веселым визгом катились вниз по склону. Гномы, ухватив топоры покрепче и зажмурив глаза, неслись вниз вперемешку с нолдорами. Они финишировали в огромном сугробе, мягко принимавшем их в свои холодные объятия. В этот момент Моргот зашевелился.

Гномы поспешно строились в боевой порядок. Эльфы уже бросились к Морготу, но тут железный гигант со скрипом встал на колени, ухватился покореженной левой рукой за скалы, ограждающие долину, и тяжело поднялся на ноги.

— Едрена вошь! — выдохнул Лугарев. — Машенька, ты где? Клиент просит добавки!

Истребители развернулись над долиной, готовясь сделать еще один заход, но их вмешательство не потребовалось. Из-за гребня долины вдруг появился уже знакомый Лугареву и остальным черно-красно-золотой дракон. Это был отец Меркюри. Лугарев удивленно отметил, что дракон тяжело машет крыльями, прижимая лапами к брюху длинную и явно тяжелую каменную колонну, выломанную, видимо, в развалинах какого-нибудь храма. Эльфы и гномы замерли, глядя на дракона. Он заходил на Моргота сзади, но пока было непонятно, что он собирается делать.

Дракон покрепче стиснул лапами колонну и ринулся вниз. Моргот смотрел на эльфов, не видя его, но заметил по их лицам, что что-то неладно.

— Ну, что уставились? — захохотал он. — Думаете, я куплюсь на такой дешевый трюк?

Дракон несся на него, словно копье, брошенное рукой Бога. Он изогнул шею буквой "S", толстый фундамент колонны торчал вперед, черные крылья распластаны в воздухе, длинный хвост вытянут, как стрела, на всю длину. Моргот сообразил, наконец, что это не розыгрыш, но не успел повернуться. Дракон отпустил колонну и взмыл вверх. Массивный каменный столб, разогнавшийся до нескольких сот километров в час, ударил Врага в затылок и разлетелся вдребезги. Осколки камня брызнули в стороны.

Голова Моргота, уже отваливавшаяся однажды при взрыве ракеты, оказалась его слабым местом. Шея треснула, стальная глыба головы покачнулась и отвалилась. Искры от закороченной проводки фонтаном полетели вверх. Гигант закачался, пытаясь сохранить равновесие, но снег под его ногами подался, и стальная туша сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее повалилась вперед.

Эльфы и гномы порскнули в разные стороны, как мыши, на которых прыгнула кошка. Обезглавленное тело Моргота рухнуло с металлическим грохотом; облако снежной пыли взметнулось вверх, искрясь в косых лучах заходящего солнца.

Нолдоры, не веря своим глазам, смотрели на поверженного Врага, не в силах пошевелиться. Истребители кружились над долиной, Р8 заходил на посадку, снижаясь в конфигурации самолета.

— Думаю, нам пора присоединиться к остальным, — сказал Лугарев.

БС и внутренний модуль Т20 прикрепились к его корпусу, Лугарев включил прыжковые ракетные ускорители и взмыл в воздух.

Он приземлился на свободный пятачок между расступившихся эльфов. В небе уже был слышен рокот вертолетов. Гил-Гэлад размахивал обеими руками, отдавая приказания:

— Быстрее, быстрее, пока он неподвижен! Помните, мы еще не победили. А, Игорь, ты уже здесь? Отлично, встань где-нибудь в стороне и будь готов вмешаться...

Вертолеты приземлились, подняв пропеллерами настоящую снежную бурю. Из них выскакивали техники Вечности, выбрасывая тюки и ящики с инструментом, длинные свертки брезента, газосварочные аппараты... Эльфы и гномы сноровисто вскрывали ящики, вооружаясь отвертками, молотками, разводными ключами. Те, кто успел схватить приглянувшийся инструмент, лезли на поверженного гиганта и начинали отдирать листы обшивки. Приземлившийся Р8 сложился в конфигурацию крылатого волка и кинулся помогать. Мощные когти киберноида ловко подцепляли и отрывали обшивку, металлические зубы перекусывали провода и шланги. Техники Вечности расстелили вокруг Моргота брезентовые полотнища, на которые эльфы, люди и гномы бросали выдранные из гиганта детали. Над долиной перекликались звонкие голоса:

— Рингамир, дай ключ на тридцать шесть!

— Вьярд, стукни молотком по этой штуковине! Ой! Я же просил по штуковине, а не по пальцу!

— Вася, у тебя автоген? Надо разрезать вот здесь.

— Куда бьешь, моченая борода?

— Кто спер мой гайковерт?!

— Эй, бессмертные! А ну, навались!

БС отцепился от Лугарева, развернулся в конфигурацию пантеры и кинулся помогать Р8, буйствующему на спине Моргота. Голоса киберноидов влились в общий хор.

123 ... 6869707172 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх