Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Далее.\ Hereafter. [worm x Fate / Grand Order]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглопревод, Продолжение Сущьности серебра и стали. + глава 96-97
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

, хотела она сказать, но не сказала. Это была старая обида, старая обида, и Онии-чан не заслуживал такого уродства, не от нее. Они были в этом вместе, даже когда вот так ссорились, и не было места мелкой ревности и неуверенности, поэтому она не давала им места в своем сердце. Кислота на ее языке была проглочена, так что это не могло причинить никому вреда, кроме нее самой.

"Ну, — сказала она вместо этого с иронией, — я думаю, мы спешим".

Ее брат вздохнул. Она почти не слышала, как он сказал: "Это будет больно".

В этот момент их коммуникаторы пронзительно запищали, возвещая об окончании отведенных получаса. Рика и Рицука потянулись вниз и выключили таймер, а затем повернулись друг к другу, обменялись одинаковыми гримасами и расправили плечи, как бы говоря: "Ну, поехали".

"Мы, умирающие, приветствуем тебя ", — подумала Рика. Если бы она знала, под каким углом смотрят Слуги снаружи, она бы повернулась в этом направлении и отсалютовала издевательски.

Свой траурный марш к общественному центру они начали молча и без лишнего шума. Обгоревшая оболочка Фуюки из первой Сингулярности была гнетущей и удушающей, густой от дыма и жара, но атмосфера нетронутого, пустого города, в котором они находились сейчас, была столь же ужасна, хотя и по совершенно другим причинам. Горящий Фуюки казался трагедией, братской могилой, через которую они шли, и Рика справилась с этим дискомфортом с помощью своего фирменного юмора. Пустой Фуюки казался неправильным , неестественным, потому что было что-то, что должно было быть, но не было, и Рика не могла стряхнуть холод этого одиночества, даже рядом с Онии-тян.

"Это место серьезно меня пугает", — пробормотала она. Их шаги эхом разносились по улице, совершенно безлюдной, кроме них двоих.

— Мы здесь единственные, Рика, — сказал Онии-чан, хотя в его голосе чувствовалась легкая нервозность. "Мы и Сенпай, и Сенпай прячется".

"Это не так обнадеживает, как вы думаете..."

Но сэмпай не прыгал на них. Ничего и никто не выскочил на них. Вся их прогулка до административного центра была спокойной, только они одни и гиганты заброшенного города вокруг них. Их единственными спутниками были звук их шагов и их собственное дыхание.

Когда они, наконец, прибыли в административный центр, оказалось, что это совершенно нормальное здание. Это было четырехэтажное здание со слегка изогнутым фасадом, с множеством окон, похожих на тысячу глаз, обрамленных сталью и бетоном. Округлые колонны поддерживали наклонный навес над входными дверями, словно улыбку с щербатыми зубами. Еще дальше по обеим сторонам торчали крылья, твердые и непрозрачные, гораздо более приземленные, чем эффектная передняя часть.

Не было никаких признаков Сенпая. Здание выглядело нетронутым и неизмененным.

— Она все-таки ходила в церковь? — недоумевала Рика.

— Возможно... — замялся Онии-чан. "Мы все равно должны заглянуть внутрь, просто чтобы убедиться".

Рика взглянула на него, а затем указала на стеклянную входную дверь. "После тебя."

Он поморщился и пробормотал: "Что храбрый".

На мгновение он заколебался, сжимая и разжимая руки, а затем сделал глубокий, ободряющий вдох и шагнул вперед. Рика шла позади него, достаточно далеко, чтобы он определенно лидировал.

Передние двери автоматически открылись, когда они приблизились, и они снова заколебались, ожидая атаки, которой не последовало. Только через несколько долгих, напряженных, ничем не примечательных секунд они перешагнули порог и вошли в здание. Через несколько мгновений автоматическая дверь закрылась за ними с тихим гидравлическим визгом.

Атриум общественного центра был темным и окутан тенями, но далекие огни окружающих зданий снаружи отбрасывали тусклое свечение на полированный мраморный пол. Столбы торчали, как массивные руки, поддерживая высокий потолок, который возвышался на четыре этажа над их головами, а по обеим сторонам была зубчатая лестница, ведущая на второй этаж, обрамленная стальными перилами и панелями из прозрачного стекла.Напротив парадных дверей стоял большой изогнутый деревянный стол, доходивший примерно до ребер Рики, что, как она предположила, было чем-то вроде центра обслуживания клиентов или контрольно-пропускного пункта, а в каждом дальнем углу были коридоры, которые уходили дальше в комнату. здания, хотя они тоже были темными и неприветливыми.

И, конечно же, за конторкой были двойные двери, плотно закрытые. Единственный свет, который горел, исходил из дальнего конца коридора позади них, и их свет зловеще пробивался сквозь щели, окружая двери ореолом.

Это создавало атмосферу фильма ужасов. Это была та часть, где бесстрашные герои собрались вместе и отважились пройти дальше, только для того, чтобы монстр выпрыгнул на них из своего укрытия и отправил их всех карабкаться в разные стороны.

"Значит, она определенно хочет, чтобы мы пошли именно так, верно?" — прошептала Рика своему брату.

— Почти наверняка, — кивнул он.

"Что означает, что худшая идея в мире на самом деле идет именно так, верно?"

"Точно."

Она обдумала остальную часть комнаты, но ни один из других вариантов не выглядел более привлекательным, чем первый и самый очевидный. Конечно, в темноте все выглядело жутковато, не так ли? Этот халат, висящий на задней стороне вашей двери, превратился в мрачного жнеца, мерцающая тень ветки дерева на стене превратилась в злобного призрака, а ваша настольная лампа превратилась в затаившегося в засаде грабителя.

"Возможно, причина, по которой она хочет, чтобы мы пошли этим путем, в том, что у нее не было времени заманить в ловушку остальную часть общественного центра", — с надеждой предположила Рика.

— Ага, — согласился ее брат, хотя его голос не звучал полностью убежденным. "Да, возможно."

Ну, не то чтобы у него были идеи получше, не так ли?

— Налево или направо, Онии-чан?

Его голова крутилась, когда он переводил взгляд с одного на другого. "Наверное..."

Внезапный гул наполнил комнату низким жужжанием тысячи ос, и вибрация, казалось, сотрясла сам воздух вокруг них. Медленно он разложился на слоги, а затем на слова, и по спине Рики пробежала дрожь.

"ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, МАСТЕРА ХАЛДЕИ, В МОЮ СКРОМНУЮ ОБИЛЬНИЦУ".

Гудящий голос был глубок и звучен, и казалось, что он несет под собой что-то нечеловеческое и чудовищное, словно какая-то ужасная мерзость вырывается со дна бездны. Он исходил не из какого-то одного места, а со всех сторон, как будто само здание было живым и наблюдало за ними.

— Ладно, это жутко, — сказал Онии-чан.

"Я РАЗРАБОТАЛ БЕСЧИСЛЕННОЕ МЕТОДЫ, ЧТОБЫ ЗАХВАТИТЬ ВАС, ОДНИХ И БЕЗДРУЖНЫХ, ЧТОБЫ РАЗРУШИТЬ ДО ТОГО, ЧТОБЫ ВЫ УГРОЗИЛИ МОИ ПЛАНЫ. НИКОГДА ЗА ТЫСЯЧУ ЛЕТ Я НЕ ДУМАЛ, ЧТО ВЫ ПРЕДОСТАВИТЕ СЕБЯ МНЕ ЗДЕСЬ, В МОЕМ МЕСТО СИЛЫ, ДАЖЕ БЕЗ ВАШЕГО СЛУГИ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ВАС".

Щелчок был почти как гром, он был таким внезапным и резким на фоне гула, и с высоким, зловещим скрипом медленно распахнулась пара запертых дверей.

"Ты НЕ ПОДОЙДЁШЬ ПОБЛИЖЕ? Я ОЧЕНЬ ХОЧУ ВСТРЕЧАТЬСЯ С ВАМИ. Я УВЕРЕН, ЧТО МНОГОЕ МОЖНО НАУЧИТЬСЯ ИЗ ВЕЩЕЙ В ВАШИХ ГОЛОВАХ".

А потом так же внезапно, как и началось, жужжание прекратилось.

"Хорошо, она определенно хочет, чтобы мы пошли по этому пути", — сказала Рика. "Я голосую за то, чтобы мы пошли в любом другом направлении. Например, этот вопрос должен быть полностью исключен".

— Согласен, — тут же сказал Рицука. "Но я думаю, что мы должны, по крайней мере, посмотреть и посмотреть, к чему это приведет".

Она недоверчиво посмотрела на него, потом снова на коридор, и из ее уст вырвалось: "Ты пойдешь первым".

Он поморщился, но спорить не стал. Собрав всю свою храбрость, он спустился в атриум и зашагал по нему, цокая туфлями по полированному мрамору. Рика огляделась, ища ловушки, а затем последовала за ней.

Они вместе осторожно подошли к открытым дверям, обогнув киоск обслуживания клиентов, и чем ближе они подходили, тем более обыденным выглядел коридор за ним. Еще одна пара открытых дверей находилась в дальнем конце, и еще два коридора расходились в разные стороны, огибая массивную комнату, в которой находился... мюзик-холл? Театр, может быть. Было трудно что-либо разглядеть под их ограниченным углом, но ряд за рядом сидений, покрытых винно-красной обивкой, тянулись во всех направлениях, а вдалеке виднелась сцена с деревянными полами, которая выглядела золотым в мягком желтом свете, освещавшем вся комната. В дальнем конце над сценой, вставленной в заднюю стену, было еще больше сидений.

"Театр?" — недоумевала Рика.

Интерком на стойке регистрации затрещал, и голос прошептал через него: "Заходи в мою гостиную, — сказал паук мухе".

Рика завизжала и закружилась, магическая энергия хлынула в ее цепи, и черный шар ее заклинания выскочил из ее пальцев почти прежде, чем она успела как следует прицелиться. "Гандр!"

Домофон на стойке регистрации взорвался брызгами пластиковых осколков.

— Правда, Рика? — спросил Онии-чан, но его собственный голос дрожал.

"Я, — яростно начала она, — ненавижу фильмы ужасов!"

Он оглянулся в коридор через открытые двери. "Правильно. Давай не будем идти в ту сторону."

— Прикомандирован, — согласилась она, затаив дыхание. "Движение прошло".

Она глубоко вздохнула и издала протяжный вздох. — Налево или направо, Онии-тян?

На мгновение он обдумал свои варианты, нахмурился, а затем, в конце концов, сказал: "Налево. Давай сначала пойдем налево".

Она кивнула. "Слева".

Выбрав направление, они обошли открытые двери и стойку регистрации и направились в темный левый коридор. То немногое, что они видели снаружи, быстро исчезло, и всего в десяти футах дальше по коридору стало практически невозможно увидеть, где они были и куда направлялись.

— Подожди секунду, — пробормотал Рицука, возясь со своим коммуникатором. "Это в основном тот же принцип, что и при использовании вашего смартфона, верно? Так что я должен быть в состоянии..."

Раздался щелчок, и затем браслет засветился, отбрасывая наружу удивительно яркий свет. Близнецам пришлось зашипеть и закрыть глаза, это была такая внезапная и разительная разница.

— Боже, — пробормотала Рика, щурясь от света. "Да Винчи-чан действительно сделала все возможное с этими штуками, не так ли?"

— Они действительно универсальны, — согласился Рицука.

Он поднял руку и повернул запястье в сторону, и фонарик осветил следующие пятнадцать футов или около того достаточно ярко, чтобы ясно видеть, но дальше все начало расплываться и снова превращаться во тьму.

Рика возилась со своим коммуникатором. "Вот, позвольте мне..."

"Вы просто должны..."

"Я понял, я понял..."

Немного поработав, проб и ошибок, Рика включила свой собственный режим фонарика. Это не сильно упростило обзор перед ними, но зато дало Рике возможность осмотреться, не полагаясь на своего брата.

Рика провела фонариком по коридору, выявляя отдельные двери, разбросанные по обеим стенам и уходящие в темноту. Комнаты для собраний, подумала она. Конференц-залы для групп и высокопоставленных лиц, где они могут встретиться и обсудить любые дела, которые у них есть вместе. Кто станет приезжать в такой сравнительно небольшой город, как Фуюки, чтобы говорить о государственных делах? Она понятия не имела. Но что еще они могли бы быть?

Тихий шорох коснулся потолка. Сердце Рики подпрыгнуло, и ее свет тут же устремился вверх, но там ничего не было.

Она и ее брат обменялись еще одним нервным взглядом.

"Сначала ты?" она предложила.

Он поморщился, глядя на нее, и покачал головой, но все понял без возражений. И снова во всем здании воцарилась тишина, и единственное, что могла слышать Рика, кроме стука своего сердца, — это стук их шагов по мраморному полу и хриплое дыхание. Если сэмпай и была где-то рядом, она была такой тихой, что ни один из близнецов не мог ее услышать.

Онии-чан прошел мимо первой двери, но Рика сделала небольшой крюк и повернула ручку до щелчка, заглянув в щель. Она осветила комнату внутри, большую, просторную комнату для совещаний, как она и думала, с гладкими современными белыми столами и стульями со стальным каркасом, обитыми темно-бордовой тканью. Пульс участился в ушах, и она сглотнула от бабочек в животе, но хотя тени, отбрасываемые ее фонариком, были жуткими и резкими, все это место было пустым.

Она закрыла дверь до щелчка. Онии-чан с любопытством посмотрела на нее, и она покачала головой. — Просто проверяю, — сказала она ему.

Они продолжили свой путь, останавливаясь примерно через каждые десять шагов, чтобы открыть следующую дверь и проверить комнату внутри. Однако каждый раз они ничего не находили, только пустые заброшенные переговорные с аккуратно задвинутыми под аккуратно расставленными столами стульями. Планировка не всегда была одинаковой — иногда это было похоже на классную комнату, предназначенную явно для презентации, а иногда они были объединены в формы, такие как квадраты или длинные прямоугольники, — но размер самих комнат оставался в целом одинаковым. со всеми остальными.

Чем дальше и дальше они спускались по коридору, тем больше и больше Рика убеждалась в своей правоте, и сэмпай просто не успела заминировать что-либо, кроме очень очевидного пути, который она проложила для них. Это также означало, что Сенпай, вероятно, не было ни в одной из комнат в этом направлении, может быть, даже на этом этаже, потому что можно было бы подумать, что если бы она была, она бы расставила больше уловок и ловушек, чтобы сдержать их.

"Я думаю, сэмпая нет ни в одной из этих комнат", — громко сказала Рика.

— Думаю, ты прав, — согласился Онии-чан.

"Может, повернуть назад? Может быть, нам стоит пойти другим путем и посмотреть, сможем ли мы найти там что-нибудь".

— Может, нам стоит попробовать второй этаж, — вместо этого предложил Онии-чан.

Внезапно издалека по коридору раздался грохот, и Рика и Рицука отправились на разведку. Их ноги несли их мимо оставшихся дверей, пока они не достигли конца зала, где последняя дверь с левой стороны была слегка приоткрыта.Было еще совсем темно.

Они еще раз переглянулись, и Рицука протянул свободную руку, чтобы толкнуть дверь, пока Рика на всякий случай готовила свой Гандр. Петли угрожающе заскрипели.

"Сэмпай?" Рика попыталась, спрашивая через щель.

Ответа не было.

Она колебалась всего мгновение, а затем, когда ее брат толкнул дверь еще дальше, Рика заглянула внутрь, держа в одной руке фонарик, а в другой сжав пистолет.

— Сенпай, ты здесь?

Она бросила свет в темноту и медленно осветила всю комнату — и ахнула, чуть не споткнувшись, когда поняла, что комната не так пуста, как она думала.

— Сенпай, это ты?

Высокая, гибкая фигура медленно выпрямилась, а на заднем плане жужжал нервирующий гул, едва слышный.Длинный черный плащ накинул на тело фигуры, капюшон был накинут на голову, и с нарочитой медлительностью она повернулась, лицо было окутано тенью, даже когда свет Рики падал прямо на нее. Что-то под капотом зацепилось за фонарик и замерцало, ярко сверкнув.

123 ... 6869707172 ... 246247248
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх