Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "К грядущему триумфу" (Сэйфхолд 09)


Опубликован:
20.11.2022 — 27.10.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Союзники с успехом дезинформируют разведку инквизиции, вынуждая делать стратегические просчеты в военной кампании. Наблюдение с аэростатов, возросшая мощь артиллерии Чариса, обновленное вооружение и усовершенствованная тактика штурмовых подразделений помогают взламывать эшелонированную оборону войск Церкви, а последующие фланговые обходы заставляют их отступать; не спасает даже подготовленное взамен разбитых армий трехмиллионное воинство. В сражениях с броненосными кораблями Чариса гибнет флот королевства Долар, его столицу настигает возмездие за переданных инквизиции военнопленных, и королевство выходит из войны. Болезненные потери, затянувшиеся лишения и недовольство террором и ложью инквизиции вместе с правдивой пропагандой союзников подготовили почву для стихийно начавшегося в Зионе и поддержанного храмовой стражей и армией восстания, которое свергло власть великого инквизитора, пытавшегося бежать, преданного суду и приговоренного к казни. Джихад против Чариса и республики Сиддармарк прекращается, и Церковь начинает реформироваться, искореняя последствия засилья инквизиции и ее преступлений, избавляясь от конфронтации и вопиющей коррупции.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Должен признать, что прошлой ночью я провел довольно приятный вечер — на самом деле, с хорошей бутылкой чисхолмского виски — размышляя о том, что его деятельность может сделать с логистикой Силкен-Хиллза, — сказал Дариус Паркейр, сенешаль республики Сиддармарк, со злой улыбкой, когда он наклонился, чтобы запечатлеть приветственный поцелуй на тыльной стороне руки Эйвы. — Особенно после того, как они ослабляют себя на фронте Сардан, благодаря хитроумной маленькой идее Эйвы.

Он еще раз поцеловал тыльную сторону ее ладони и просиял, а она любезно улыбнулась в ответ на комплимент. Некто из пещеры, скрытой в горах Света, издал грубый звук в ее наушнике, но она проигнорировала его. Кто-то должен был быть публичным лицом стратегии, и они точно не могли приписать ее князю, который был мертв уже несколько лет.

— Из всех наших отчетов было очевидно, что они доставят ему огромную поддержку, которая ему понадобится, чтобы прикрыть горы Снейк и защитить ущелье Тимкин, — продолжил Паркейр тоном глубокого удовлетворения. — Это означает, что Тигман — и Уолкир, теперь, когда он добрался до Глидара, — должны будут разделить с ним свою часть сухопутного маршрута снабжения. Так что ему будет не хватать материальной поддержки, на которую он рассчитывал, и Уолкир тоже не сможет развиваться так быстро или так сильно, как он надеялся. Мы всегда были сухопутной державой, и не думаю, что я когда-либо в полной мере осознавал, насколько ценной может быть морская логистика. Что, вероятно, связано с тем, что никто никогда раньше не вел войну такого масштаба. Но вы, чарисийцы, показали мне пару вещей, и думаю, что урок, который барон Сармут только что преподал мальчикам из Храма, намного более болезненный, чем мои уроки.

— Справедливо, что справедливо, — сказал Кэйлеб. — У нас, старых чарисийцев, никогда не было армии, о которой можно было бы говорить, но даже чисхолмцам Шарлиэн было чему поучиться у вас, люди, в логистике на материке — особенно о каналах.

— Вероятно, это правда, — признал Паркейр. — Однако, поскольку обе стороны разрушают каналы при отступлении, то морская сторона дела еще более важна. И когда лед в проходе растает и ваши гончие снова выйдут на свободу в этих водах, эти храмовые ублюдки — все эти храмовые ублюдки — окажутся между молотом и наковальней.

— Да, это так, — признал Кэйлеб с ответной улыбкой. Но затем, когда Мерлин выдвинул один из тяжелых стульев у стола для совещаний и усадил в него Эйву, эта улыбка немного померкла по краям.

— Так и есть, но это упрощает стратегическое уравнение как для них, так и для нас. Единственный способ, которым мы можем напасть на них, — это спереди, и они это знают. — Он поморщился. — Решение перевести Силкен-Хиллза на юг помогает с нашей точки зрения, но эти его проклятые укрепления все еще будут там. Уолкир, возможно, не так хорошо экипирован, чтобы защищать их, как могущественное воинство, но его люди будут намного эффективнее — и убьют гораздо больше наших людей — сражаясь с ними, чем понравится кому-либо из нас.

— Должен признать, я бы почти предпочел позволить Уолкиру основательно устроиться, пока мы очень тихо отводим войска обратно к побережью прохода справа от барона Грин-Вэлли. Если бы мы сделали это и объединили их, армию Хилдермосс и несколько новых дивизий из Чисхолма, мы могли бы собрать небольшой десантный отряд, чтобы высадиться на побережье земель Храма так же, как мы обошли корисандцев в Мэнчире. Они не смогли бы отвести достаточно людей от воинства, чтобы остановить нас, не открыв Холи-Лэнгхорн, и теперь, когда они фактически посылают всех людей, которые есть в армии Бога, вперед, чтобы прикрыть правый фланг Рейнбоу-Уотерса, у них не было бы резерва, который мог бы противостоять нам больше, чем генерал Гарвей в Корисанде.

— Это было бы мило, не так ли? — пробормотал Паркейр, в его глазах блеснул задумчивый огонек, но Кэйлеб покачал головой.

— Во-первых, мы не можем рассчитывать на то, что они отправят все вперед к Уолкиру. Как вы только что отметили, то, что происходит в заливе Долар, вынудит их к некоторым довольно фундаментальным изменениям в логистике, и они могут решить, что переброска артиллерии и боеприпасов важнее, чем живой силы. Что еще более важно, однако, горы Света представляют собой чуть больший барьер, чем Дарк-Хиллз, и если бы мы не смогли одновременно отрезать Холи-Лэнгхорн сзади — что означало бы, что нам все равно пришлось бы где-то пробивать их фронт — мы не могли бы заморить воинство голодом так, как смогли армию генерала Гарвея. Если мы не сможем прикончить их в поле до зимы — или, по крайней мере, соединиться с Грин-Вэлли через горы Света, чтобы наши люди не голодали зимой, — нам придется отозвать их обратно, и это будет крупная неудача.

— Согласен, что это был бы решающий удар, если бы мы смогли его осуществить, — трезво сказал Стонар, опускаясь в свое кресло. — Но ты прав. Слишком многое может пойти не так. Иногда лучше придерживаться фронтального подхода, даже если вы знаете, что это будет дорого стоить, если вы уверены, что это все равно сработает. И за исключением чуда, которого эти ублюдки в Зионе, черт возьми, точно не заслуживают, это сработает, Кэйлеб.

— Я тоже так думаю, — признал Кэйлеб, занимая свой стул на другом конце стола, с Мерлином за плечом.

— Однако это не значит, что это не будет чертовски кроваво, — продолжил император более мрачно. — Очень помогло бы, если бы Рейнбоу-Уотерс был таким же некомпетентным, как Кейтсуирт.

— Хотя я понимаю, что герцог Харлесс был бы склонен опровергать то, что я собираюсь сказать, — сухо сказал Паркейр, — никто не имеет права ожидать, что вам встретятся два противника, столь же некомпетентных, как Кейтсуирт, в одном поколении, а тем более в одной и той же войне.

— Боюсь, это правда, — кисло согласился Сэмил Гадард, хранитель печати республики.

— Тогда давайте будем благодарны за то, что нам дали, — предложила Эйва.

— И тот факт, что нам было дано более одного из них, по-видимому, еще больше подчеркивает, на чьей стороне действительно Бог, — вставил архиепископ Данилд Фардим. — Конечно, я, вероятно, немного предвзят в этом вопросе.

По столу пробежал смешок, и Стонар ухмыльнулся.

— Думаю, что мы все согласны в этом вопросе, Данилд, — сказал он архиепископу.

— Абсолютно, — твердо сказал Кэйлеб. — И, вроде как на эту тему, есть еще одна новость, которую я хотел бы сообщить, прежде чем мы перейдем к обсуждению наших последних сообщений о состоянии дел от герцога Истшера, барона Грин-Вэлли и генерала Стонара.

— Еще одно доказательство того, что Бог на нашей стороне? — Стонар откинулся назад и скрестил ноги. — Такого рода вещи всегда приветствуются, Кэйлеб!

— Ну, на самом деле это больше новости Эйвы и Мерлина, чем мои, — император взмахнул рукой в легкомысленном жесте. — Вы понимаете, еще одна хитрая, коварная, потная шпионская штука, о которой только что говорил Дариус.

— Очень хорошо, ваше величество, — с чувством сказал Хенрей Мейдин, канцлер республиканского казначейства и руководитель шпионской сети.

Он по-прежнему был удивлен и озадачен — в приятной, но, тем не менее, тревожащей манере — невероятной эффективностью шпионских сетей Чариса, поддерживаемых сейджинами. В настоящее время он был в восторге от этой эффективности, но даже самым близким союзникам нужно будет присматривать за своими друзьями, как только закончится война против храмовой четверки и возобновится более обычная игра престолов. Если сейджины продолжат поддерживать усилия чарисийской разведки, когда наступит этот долгожданный день...

— Мадам Парсан? — пригласил Стонар.

— Наши агенты сообщают, что совет Долара — или, по крайней мере, два его самых важных члена, Ферн и Сэлтар — подвержены мнению... менее чем полностью подчиняться требованиям "храмовой четверки", — сказала Эйва. — Нет ничего явного, на что мы могли бы указать, и они, конечно же, не бросают вызов Храму. Но Клинтан, по крайней мере, явно хотел бы, чтобы Рихтир был удален из армии Сиридан в пользу более агрессивного командира, а Ферн и Сэлтар отказались делать что-либо подобное. Мало того, они, похоже, давят на Торэста в этом отношении, несмотря на тот факт, что граф Хэнт хорошо закрепляется в герцогстве Торэст.

— Полагаю, я рад слышать, что у Ферна и остальных, возможно, наконец-то вырастут достаточно большие яйца — прошу прощения за выражение, Эйва, — чтобы перестать лизать руку Клинтана, как послушные маленькие щенки, — сказал Стонар. — С другой стороны, я бы хотел, чтобы они поставили кого-то "более агрессивного" командовать армией Рихтира! Граф Хэнт съел бы его на завтрак!

— Верно, — с улыбкой согласилась Эйва. — Но это всего лишь одна соломинка на ветру. Возможно, это важный вопрос, но не такой важный, как некоторые другие наши сообщения. Есть признаки — и я подчеркиваю, что на данный момент это только признаки, — что граф Тирск и генерал Алверез, возможно, думают в терминах... стратегии ухода Долара, полностью независимой от того, что может иметь в виду Ферн.

Стонар выпрямился на стуле, и глаза Паркейра резко расширились.

— Вы серьезно, не так ли? — спросил лорд-протектор через мгновение. Эйва кивнула, и Стонар нахмурился. — Понимаю, вы сказали, что у вас есть только признаки, но насколько они сильны?

— Мы можем подтвердить, что они уже провели несколько встреч, — сказала она. — Учитывая вражду между ними до кампании в Шайло, думаю, это было бы достаточно информативно само по себе. Все, что могло бы свести их вместе — мое мнение, особенно с учетом того, что Алверез все еще находится в такой неопределенности в глазах Церкви, и того, что только что произошло с семьей Тирска, должно быть очень важным. В этом случае, однако, человек, который выступал посредником в этих встречах, может быть еще более значительным.

— Действительно? — Мейдин наклонился вперед с напряженным выражением лица. — И кто бы это мог быть?

— Стейфан Мейк, — просто сказала она, и Паркейр пробормотал недоверчивое ругательство.

— Интендант Тирска... способствует тайным встречам между ним и Алверезом? — сказал Стонар тоном человека, который хотел быть очень уверенным, что правильно понял.

— Это именно то, что он делает, — кивнула Эйва. — Похоже, что случившееся с семьей Тирска стало своего рода переломным моментом и для Мейка. — Ее тон был мрачным. — Этот человек может быть шулеритом, но, очевидно, его ордену не удалось ампутировать его совесть так, как это было проделано со многими другими подобранными представителями Клинтана.

— И вдобавок к тому, что случилось с семьей Тирска, — вставил Мерлин, — у Мейка есть то, что определенно выглядит как подлинное чувство пастырской ответственности. И не только для доларского флота. Думаю, он беспокоится о том, что случится со всем королевством, если это дойдет до самого конца.

— И он, черт возьми, таким и должен быть, — сказал Паркейр значительно более резким тоном. Чарисийская сторона стола посмотрела на него, и сенешаль пожал плечами, его прежнее веселье исчезло. — Давайте не будем забывать, откуда пришел хороший кусок — самый эффективный кусок! — армии Шайло. Или, если уж на то пошло, то, что Рихтир сделал в Саутмарче, а Алверез — в Эйликсберге. Это был довольно острый кинжал, который они вонзили нам в спину. Как сказала ваша супруга в той великолепной речи, которая появилась во всех газетах, ваше величество, за подобные действия приходится платить.

— Не могу этого отрицать, — сказал Кэйлеб через мгновение. — Но я также думаю, что мы все должны признать, что, каковы бы ни были их другие недостатки, доларская армия — и ее флот, если на то пошло, несмотря на то, что случилось с Гвилимом и другими, — вели войну чертовски "чище", чем армия Бога или Деснейр.

Он закончил на слегка возвышенной ноте и приподнял бровь, глядя на сенешаля.

— Есть разница между "чище" и "чисто", — проворчал Паркейр. Но затем его ноздри раздулись, когда он глубоко вдохнул. — И все же, в чем-то вы правы. И, как вы сказали несколько минут назад, не стоит терять ни одного человека, которого мы не должны терять. Если существует приемлемое... соглашение, которое выводит Долар из войны, тогда, полагаю, мы, вероятно, должны быть разумны, принимая его.

— Это не то решение, которое нам нужно будет принимать завтра, что бы ни случилось, — прагматично заметила Эйва. — Но это то, что нужно обдумать. И думаю, что особенно важно учитывать более широкое влияние, которое будет иметь выход Долара.

— Более широкое воздействие? — Тон Гадарда предполагал, что он уже понял, к чему она клонит, и она кивнула ему.

— Именно. После победы барона Сармута у отмели Шипуорм — и особенно после того, как "Гвилим Мэнтир" усилит графа Шарпфилда, а эскадра барона Сармута переместится дальше на восток — Долар будет нейтрализован так же эффективно, как и Деснейр. С практической точки зрения граф Хэнт мог бы остановиться в Шэндире и занять оборонительную позицию, и Долар — и Южный Харчонг, если уж на то пошло, — не смогли бы ничего сделать, чтобы повлиять на то, что произойдет в Тарике или Клифф-Пике этим летом. Это может быть не так очевидно для кого-то еще, если Долар все еще формально участвует в джихаде, но что произойдет, если Долар откажется от джихада? Думаю, мы все согласны с тем, что нашим минимальным требованием будет официально признанный действительный вывод войск, а не просто еще одно одностороннее неофициальное соглашение "мы больше не собираемся воевать", как с Деснейром.

Она оглядела стол, увидела согласие на лицах всех остальных и пожала плечами.

— Такого рода формальный уход — капитуляция, на самом деле, как бы это ни называлось — со стороны материкового королевства оказал бы огромное влияние на моральный дух в Пограничных штатах, Северном Харчонге и даже в землях Храма. Мы все знаем, что Клинтан будет разглагольствовать, бредить и предавать анафеме, и не сомневаюсь, что он приведет "примеры" любого доларца, которого он может обвинить в "соучастии" в "предательстве Матери-Церкви". — Ее красивое лицо исказилось в выражении отвращения. — Считаю, что уверенность в том, что он сделает именно это, также станет горькой пилюлей для Тирска и Алвереза. Но как бы он ни пытался это раскрутить, он не сможет скрыть тот факт, что самый эффективный союзник Церкви — союзник с материка, а не просто еще одно из этих варварских островных королевств, и тот, чей флот собственная пропаганда храмовой четверки выставляет в качестве противовеса ИЧФ — отказался от них. И если, как я уверена, это произойдет, Тирск, Алверез и, возможно, даже Мейк осудят Клинтана и храмовую четверку как развратников Матери-Церкви, которыми они на самом деле являются...

Ее голос затих, и Стонар твердо кивнул.

— Ты права, — сказал он. — Я согласен с Дариусом в том, что касается цены за предыдущие действия Долара, но мы вряд ли одиноки в этом. И если они готовы официально и публично осудить Клинтана и его друзей, насколько я понимаю, это будет довольно солидный взнос в счет долга.

— Знаю, что это нелегко принять, — тихо сказал Кэйлеб. — По правде говоря, это тоже будет нелегкий выбор для меня и Шарлиэн. И это не то, что нам придется делать до тех пор, пока Тирск и Алверез не решат, что они должны действовать, придумать план и действительно заставить его работать. Поверьте мне, — его тон стал мрачным, — если они попытаются и потерпят неудачу, цена, которую Клинтан потребует со всего королевства, вероятно, будет намного выше, чем когда-либо запросил бы любой из нас.

123 ... 6869707172 ... 130131132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх