— Как думаешь, Джулиан, сколько их все еще на нашей стороне реки или моста? — спросил он.
— Назовем это десятью или двенадцатью тысячами на мосту и еще десятью или около того на подходах, — ответил Джулиан через мгновение.
Панер слегка нахмурился. Он подсчитал, что боманы могли вместить максимум около сорока или сорока пяти тысяч человек на площади за сторожкой, но на самом деле он не думал, что там уже было так много. Назовем это тридцатью тысячами, решил он. Если оценка Джулиана была верна — а Панер скорее думал, что так оно и было, — то численность боманов составляла не более пятидесяти двух тысяч, немногим более половины численности их войска до начала кампании. Если все пойдет по плану, те, кто был на мосту и уже на площади, будут поджарены, но ограниченное количество доступных ему силовых доспехов никак не могло одновременно запечатать мост и окружить всех, кто еще не был на нем. Это означало, что по меньшей мере десять тысяч варваров собирались сбежать, и он ненавидел это.
Его хмурый взгляд превратился в гримасу и фырканье, когда он понял, что на самом деле был расстроен идеей нанести "всего" девяносто процентов потерь своему врагу. Гордыня, решил он, — это не то, что морской пехотинец должен поощрять, и всего девяносто процентов потерь должно быть достаточно, чтобы побудить даже боманов вести себя в будущем прилично.
— Хорошо, Ева, — сказал он успокаивающе. — Если это заставит тебя почувствовать себя хоть немного лучше, давай и начинай.
— Ну и дела, спасибо, — саркастически сказала она, затем повернулась к артиллеристам на платформе вместе с ней, и капитан услышал ее по все еще открытой связи.
— Открыть огонь!
* * *
Сна Халф был прижат почти вплотную к одной из каменных стен, выходящих на площадь, невыносимым давлением воинов позади него. Один или двое из его товарищей уже потеряли равновесие и исчезли в визжащем, размахивающем топорами океане воинов. Он не сомневался, что их истоптали в клейстер, и давление вокруг него становилось явно неприятным, но он не мог отвлечься от этих бронзовых трубок.
Если бы они были толще и окружены укрепляющими обручами или металлическими полосами, у него возникло бы искушение подумать, что это бомбарды. Но никто никогда не устанавливал бомбарду на подобную повозку, и никто никогда не делал бомбарду такой тонкой для своей длины. Это было нелепо. И все же... и все же...
Он все еще размышлял над головоломкой, когда приказ Евы Косутич дошел до ее стрелков.
* * *
Орудийные платформы были спроектированы очень тщательно. Помимо двенадцати орудий в заграждениях из мешков с песком, построенных для перекрытия двух путей, по которым отступающие к'вэрнийцы очистили площадь, каждая батарея находилась по крайней мере на высоте шести метров над уровнем земли, а сами орудийные платформы наклонялись вниз от задней части, так что точка прицеливания орудий находилась на максимальном углублении и была значительно ниже уровня батарей на противоположной стороне площади. В конце концов, никто не хотел никаких жертв от дружественного огня.
Но если никто не хотел дружественных жертв, то недружественных будет предостаточно. Каждый патрон с картечью вмещал по девять отдельных ядер диаметром пятьдесят миллиметров, а всего орудий насчитывалось сто восемьдесят два. Чуть более тысячи шестисот железных мячей, каждое размером семьдесят процентов докосмического бейсбольного мяча, ворвались в уплотнившихся боманов. Любой, кто вставал на пути одного из них, просто взрывался брызгами багрового цвета и разорванной плоти, и каждое из них пробивало себе путь более чем на четыреста метров в ошеломленную массу воинов.
Никто никогда не знал, сколько тысяч боманов погибло в том первом залпе, да это и не имело особого значения. Как только артиллерия открыла огонь, стрелки и вооруженная револьверами спешенная кавалерия поднялись на стены вокруг площади или подошли к бойницам, и шестьсот вертлюжков флота, установленных за другими бойницами, изрыгнули огонь и дым. Вертлюги были заряжены шрапнелью, а не картечью, и каждый из них с визгом отправил в боманов сто тридцать пять мушкетных пуль.
* * *
Хонал закричал от восторга, когда коснулся вертлюга. Сотрясение, когда сотни полевых орудий и вертлюжков, а также тысячи винтовок и револьверов одновременно открыли огонь, было похоже на удар какого-то могучего молота. Оглушительные волны звука и избыточное давление, казалось, выжимали воздух из его легких, а зловещие языки пламени пронизывали зловоние серы, словно ад какого-то демона, выпущенный на волю смертными существами.
По обе стороны от него Растар, Чим При и Туркол Бес стояли у своих бойниц, сверкая одинаковыми маниакальными ухмылками. Помощники Хонала вышли вперед и начали перезаряжать вертлюг, а кавалерист вытащил два своих револьвера и разрядил их через боевую щель вертлюга, пока они работали.
Вопли ужаса и агонии доносились из загона для бойни, в который загнали боманов, и порожденная адом ночь окутала сцену ужаса, когда удушливые клубы дыма поглотили свет.
* * *
Тар Тин был на полпути через мост, когда на дальней стороне сторожки начались ужасные взрывы. Мощная каменная конструкция самого Великого моста, казалось, дрожала и пульсировала под ногами от ярости огня сидящих на дерьме, но даже сквозь ужасный гром он мог слышать отчаянные крики воинов, попавших в ловушку и умирающих в ней.
Ужасное понимание поразило его, когда удушающая пелена порохового дыма поднялась над дальним концом моста, и кулак, казалось, сжался вокруг его сердца, когда он понял, что Кни Камсан был прав с самого начала. Броситься сломя голову против нового оружия сидельцев дерьма означало умереть, и хитрость этих сидельцев одурачила его, заставив сделать именно это! Он все еще не мог видеть, что происходило на площади впереди, но ему и не нужно было видеть, чтобы знать, что катастрофа, к которой он привел кланы, была полной.
Повсюду вокруг него другие воины слышали звуки резни и понимали, как и он, что сидящие на дерьме хотели, чтобы они продолжали атаку навстречу своей смерти. В течение нескольких мгновений давление тех, кто был сзади, все равно заставляло их двигаться вперед, но затем даже те, кто находился в самом хвосте колонны, осознали, пусть и несовершенно, что происходит. Давление ослабло, и поток движения по мосту начал разворачиваться вспять.
* * *
— Хорошо, солдаты, — сказал Панер бронированным членам отделения Джулиана. — Время подтолкнуть маленьких собачонок вперед.
* * *
Истинная цель доспехов заключалась не столько в том, чтобы стереть боманов с лица земли, сколько в том, чтобы подорвать моральный дух остатка.
Это сработало.
Бронированные морские пехотинцы, скрытые сложными системами "хамелеон" своей брони, фактически прошли сквозь самые задние ряды армии боманов, не будучи обнаруженными. Они разделились, рассредоточившись, чтобы охватить как можно больше улиц, переулков и проспектов, ведущих к площади на северном берегу Тэма, по крайней мере, одним морским пехотинцем, и теперь они продвигались вперед, стреляя на ходу.
Приливная волна огнеметов, пушечных шариков и плазменных разрядов вырвалась из ниоткуда, проделав смертельные дыры в толпах боманов, которые только начали отступать от холокоста на другой стороне реки, и это было слишком. Даже боевое безумие боманов не могло поддержать их посреди такого сверхъестественного опустошения и ужаса, и воины начали бросать свое оружие и пресмыкаться на земле, делая все, чтобы избежать града ужасной, ужасной смерти от невидимых демонов.
* * *
Хонал послал еще один заряд шрапнели в бойницу и потянулся за другой парой револьверов. Он подошел к отверстию и открыл огонь, наблюдая, как еще больше пойманных в ловушку, кричащих боманов отлетают от его огня в красных брызгах, и рассмеялся с оттенком истерики. Это было все равно что убить басика. Он, вероятно, мог бы забрести с дубинкой и убить бомана — настолько они были сломлены.
Его револьверы разрядились, и он зарычал в отчаянии от того, что прервалось ужасное безумие резни. Он вынул цилиндры и начал набивать в патронники новые патроны. Он снова открыл их, закрыл и снова начал стрелять.
— Прекратите огонь, Хонал, — сказал кто-то ему на ухо.
— Что? — спросил он, выбирая другую цель и нажимая на спусковой крючок. Боман отлетел в сторону, исчезая в груде трупов своих товарищей, и кто-то ударил Хонала по плечу.
— Прекратить огонь! — крикнул Растар ему в ухо.
Хонал недоверчиво взглянул на своего кузена, не в силах поверить в то, что он слышал, затем снова выглянул в огневую щель. Устрашающие воины боманов представляли собой жалкое зрелище, большинство из них отчаянно пытались спрятаться за грудами своих собственных мертвецов, и Растар потряс его за плечо.
— Прекратить огонь, — сказал он почти нормальным голосом. — Депро говорит прекратить огонь. Все кончено.
— Но... — начал Хонал, и Растар покачал головой.
— Она права, кузен, — сказал последний принц Тердана. — Посмотри на них, Хонал. Посмотри на них и запомни их такими, какими они были, когда перелезли через наши стены... и такими, какими они никогда, никогда больше не будут. — Он снова медленно покачал головой. — Лига отомщена, кузен. Лига отомщена.
* * *
Тар Тин стоял в ловушке в центре моста, наблюдая за разрушением души своего народа. Гордость воинственного народа, который всегда побеждал, для которого поражение никогда не было чем-то большим, чем временная неудача и толчок к еще большему триумфу, умерла в тот день у него на глазах, и он знал это. Что бы ни случилось с жалкими выжившими членами кланов, они никогда не забудут эту катастрофу, никогда больше не найдут в себе мужество взять за горло тех, кто сидит на дерьме, и научить их страху. Они были теми, кто с этого дня будет съеживаться в ужасе, прячась в тени, чтобы ужасные говноеды не набросились на них и не довершили их уничтожение.
И именно он, Тар Тин, привел их к этому.
Он знал, чего потребуют от него кланы — если у них все еще хватит духу потребовать смерти военного лидера. И он знал, чего они от него ожидают, но, как бы он ни старался, он не мог пробиться сквозь окружавших его побежденных воинов, чтобы напасть на сидящих за дерьмом и заставить их убить его. Он даже не мог спеть свою предсмертную песню, потому что не было врага, который мог бы дать ему смерть с честью. Был только стыд и знание того, что воинственный народ, ужас Севера, навсегда перестанет быть воинами.
Он посмотрел вниз на церемониальный топор в своих истинных руках — топор, который носили военные вожди кланов в течение пятнадцати поколений и который, наконец, познал поражение и унижение. Его руки крепче сжали древко, когда он представил злорадное удовольствие говноедов, претендующих на эту эмблему гордости боманов в качестве трофея, чтобы повесить ее на стене дворца в каком-нибудь вонючем городе, вдали от вольных ветров северных холмов.
Нет! По крайней мере, это он предотвратил бы. В этом, если не в чем другом, он докажет, что достоин своего звания военачальника.
Тар Тин, последний верховный военачальник кланов боман, прижал к груди всеми четырьмя руками топор своей власти и взобрался на парапет Большого моста Синди. Вода Тэма под ним стала красной от крови его народа, и он закрыл глаза, отдаваясь реке.
ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
Поэртена бросил одну карту.
— Дай мне.
— Никогда не делайте ничью на инсайдерском стрите, — сказал Фейн, бросая карту через стол. — Это просто не сработает.
— Неделя, — сказал Тратан. — Он играет всего неделю, а уже стал экспертом.
— Этого не произойдет, — сказал командир роты.
— Мы почти завершили мачты, — сказал Тратан, меняя тему, — и последний рангоут будет готов на следующей неделе. Теперь, если вы, корпусные киски, когда-нибудь закончите...
— Настоящая работа по дереву требует времени, — сказал Трел Пис. Старый к'вэрнийский корабел почесал правый рог, рассматривая свои карты. — Ты не можешь торопить совершенство.
— Вчера мы получили последнюю партию досок с лесопилок, — сказал Поэртена. — Завтра мы начнем их устанавливать. Каждый взмах... что бы там ни было, нужно поставить доски, пока мы не закончим. Пока мы не устроим вечеринку.
— Значит, на следующей неделе у принца будет своя яхта? — спросил Фейн. — Сообщи. Пара двоек.
— Или через неделю, — сказал Поэртена. — Нам нужно установить оснастку, а это требует времени. И новый холст тоже еще не готов. Четыре восьмерки. Дай мне.
— Если бы он был диаспранцем, я бы никогда в это не поверил, — сказал Тратан, опуская руку.
— Полная четверка? — недоверчиво произнес Фейн.
— Привет, — сказал Поэртена. — Если у вас есть тройные карты, вам не обязательно делать ничью до стрита. Это происходит только тогда, когда ты готов это сделать.
* * *
— Сержант, не могли бы вы взглянуть на это?
Люди не пытались объяснить природу поста прослушивания своим хозяевам. Мардуканцы обладали замечательной способностью к массовому производству, но в ту минуту, когда было использовано слово "электроника", это стало сверхъестественным. Поэтому вместо того, чтобы пытаться объяснить, Панер просто попросил высокое открытое место на западной стене и оставил все как есть.
Джулиан вышел из открытой башни, где в тени отдыхали остальные бойцы отделения, и проверил показания в блокноте.
— Черт, — тихо сказал он.
— Что это значит? — спросил Кэткарт, вопросительно постукивая пальцем по мигающему значку.
— Зашифрованная голосовая передача, — сказал Джулиан, присев на корточки, чтобы умело провести анализ.
— От разведывательного полета?
В голосе капрала безошибочно угадывались нервные нотки, и Джулиан не винил его. С того дня, как они покинули Маршад, вся рота знала, что кто-то из порта обнаружил брошенные штурмовые шаттлы, на которых они добрались до планеты. Обрывок коммуникационного трафика, который они получили с обнаружившего их катера, был не шифрован, что не оставляло места для сомнений. Но это также был всего лишь обрывок, и чего никто не знал, так это того, что тот, кто контролировал порт, сделал с этим открытием с тех пор. Вряд ли кто-нибудь поверил бы, что одна рота морских пехотинцев сможет выжить и забраться так далеко, но это, конечно, не было невозможно.
— Не знаю, разведывательный ли это полет, — сказал он Кэткарту через минуту, — но что бы это ни было, мы достаточно близко, чтобы засечь это. А это значит, что они достаточно близко, чтобы увидеть нас... если они посмотрят. Или услышат нас, если мы будем небрежны с нашим радиообменом.
— Святоши? — спросил капрал, взглянув на небо.
— Штатские, — ответил Джулиан. — Стандартная программа, которую можно скачать из инфосети любой планеты.
— Это хорошо, верно? — сказал Кэткарт. — Это означает, что блокада святош, возможно, была снята. Это может быть грузовое судно или что-то в этом роде.
— Да, — сказал Джулиан. — Может быть. — Он постучал по значку, и тот вспыхнул красным и желтым. — С другой стороны, пираты используют ту же программу.