Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
(16) Письма Перо Фернандеса Тиноко Д. Мануэлу от 21 ноября 1505 г. и 15 января 1506 г., AN/TT, CC, I-5-59 и AN/TT, Cartas dos Vice-Reis da India, No. 72, в Bulhao Pato (ed.), Cartas de Afonso de Albuquerque, Vol. II, рр. 341-4; Vol. III, рр. 170-3. Также см. AN/TT, Cartas dos Vice-Reis da India, Doc. 53, недатированное письмо `El Rey de Narcinga' Д. Мануэлу (возможно, от 1505 г.), предлагающее брачный союз между двумя коронами.
(17) Crоnica do descobrimento e primeras conquistas, изд. Луис де Альбукерке, р. 337.
(18) См. "Relazione de Lunardo da cha Masser", опубликованная в Prospero Peragallo, `Carta de El-Rei D. Manuel ao Rei Catholico narrando as viagens portuguezas A India desde 1500 ate 1505 reimpressa sobre o prototypo romano де 1505, vertida em linguagen e anotada. Seguem em appИndice a Relaсao analoga de Lunardo cha Masser e dois documentos de Cantino e Pasqualigo', Memоrias da Academia Real das SciИncias (2a Classe, Lisbon) 6, 2 (1892), 67-98, особенно стр. 89.
(19) AN/TT, Livro dos Copos, fl. 257, in Teixeira de Aragao, Vasco da Gama e a Vidigueira, Doc. 18, pp. 250-2. По иронии судьбы, королевский приказ официально вручил родной дядя Гамы, Жуан да Гама, член ордена Сантьяго.
(20) AN/TT, Ordem de Santiago, Livro de Registo (1505-1507), fl. 130v, proviso от 9 июня 1507 г., опубликованная в Teixeira de Aragio, Vasco da Gama e a Vidigueira, doc. 19, р. 252. Этот документ также был составлен Жуаном да Гамой.
(21) Алвара, от 18 ноября 1508 г., в Biblioteca Nacional de Lisboa, Reservados, Mss. 237, no. 32, опубликовано в Teixeira de Aragio, Vasco da Gama e a Vidigueira, Doc. 20, р. 253.
(22) Cм. исследование Antоnio Francisco Barata, Vasco da Gama em Evora, com varias noticias inИditas (Lisbon: Typographia B. Dias, 1898). Но также см. совсем недавнюю работу, Joao Paulo de Abreu Lima, "Vasco da Gama e os Frescos das "Casas Pintadas" da Cidade de Evora", Panorama (Revista Portuguesa de Arte e Turismo, 4-я серия) 31 (1969), 51-63. Этот специальный выпуск "Панорамы", посвященный четвертому столетию со дня рождения Гамы, представляет собой захватывающий образец националистической пропаганды последних лет существования Estado Novo. ("Estado Novo (Новое государство)" (португ.) — официальное название диктаторского режима Антониу де Салазара в 1933-1974 гг., характеризуемое консервативными, националистическими и крайне-правыми тенденциями. — Aspar.) Не менее забавным аспектом является сравнение "аргонавтов и астронавтов", ведь это происходило в 1969 году, когда Нил Армстронг ступил на Луну!
(23) Национальная библиотека Лиссабона, Reservados, Mss. 244, no. 3, из Лиссабона, 19 ноября 1511 г., опубликовано в Luciano Cordeiro, `De como e quando foi feito Conde Vasco da Gama', in Cordeiro, Questoes Historico-Coloniais, Vol. II, р. 208.
(24) Однако Жан Обен готовит такое исследование (предварительно озаглавленное "D. Manuel, 1495-1521: Le Portugal des DИcouvertes"), которое, несомненно, изменит наше представление о мануэлинском "пейзаже".
(25) Jean Aubin, `La Noblesse titrИe sous D. Joao III: Inflation ou fermeture?', Arquivos do Centro Cultural PortuguИs 26 (1989), 418.
(26) Весь вопрос подробно обсуждается у Jean Aubin, D. Manuel; я благодарен автору за предоставление мне доступа к соответствующим разделам его рукописи.
(27) Его сын от первой жены Д. Мигел умер в младенчестве, в середине 1500 г.
(28) Zurita, Historia del Rey don Hernando el Catоlico, цитируется в Jean Aubin, `Le Portugal dans l'Europe des Annоes 1500', в L'Humanisme Portugais et l'Europe (Paris: Centre Culturel Portugais, 1984), p. 220, no. 4.
(29) Это не значит, что подобных конфликтов раньше вообще не было; ср. Humberto Baquero Moreno, `A presenga dos corregedores nos municipios e os conflitos de competИncias (1332-1459)', Revista de Historia (Oporto) 9 (1989), 77-88.
(30) Stuart B. Schwartz, Sovereignty and Society in Colonial Brazil: The High Court of Bahia and Its Judges, 1609-1751 (Berkeley: University of California Press, 1973), pp. 5-18, для полезного общего обсуждения (цитата на стр. 7). Тем не менее сопротивление королевской централизации продолжалось и в XVII в.; ср. Antоnio Manuel Hespanha, As vИsperas do Leviathan: Instituicoes e poder politico, Portugal — sИculo XVII (Coimbra: Almedina, 1994).
(31) См. например, Ordenaсоes do Senhor Rey D. Manuel, 5 vol. in 4 (Коимбра, 1797 г.); также обсуждение в Henrique da Gama Barros, Historia da administracao publica em Portugal, 11 vol. (Лиссабон, 1945-54), особенно Vol. I.
(32) О первом подходе к этим материалам и стоящим за ними людям см. Maria JosИ Mexia Bigotte Chorao, Os Forais de D. Manuel, 1496-1520 (Лиссабон: Arquivo Nacional da Torre-do-Tombo, 1990).
(33) AN/TT, Gavetas, XX/11-27, текст там же, рр. 10-12.
(34) Ср. среди множества других ссылок, Ana Maria Alves, Iconologia do Poder Real no Periodo Manuelino (Lisbon, 1985) и Sylvie Deswarte, Les enluminures de la "Leitura Nova", 1504-1522: Etude sur la culture artistique au Portugal au temps de l'humanisme (Paris, 1977).
(35) Мои рассуждения здесь во многом опираются на работу Жана Обена `Le capitaine Leitao: Un sujet insatisfait de D. Joao III', Revista da Universidade de Coimbra 29 (1983), 87-152.
(36) См. Anselmo Braamcamp Freire, Brasоes da Sala de Sintra, 3 vols., введение. Luis Bivar Guerra (Lisbon: Imprensa Nacional, 1973), Vol. III, pp. 63-6, 343-4.
(37) Письмо из Вила-Викозы, 12 февраля 1529 г., AN/TT, Gavetas, XVIII/10-10, in Silva Rego (ред.), Gavetas, Vol. IX, с. 536-40.
(38) David Ayalon, Gunpowder and Firearms in the Mamluk Kingdom: A Challenge to a Medieval Society (2nd edn London, 1978); также Geoffrey Parker, The Military Revolution: Military Innovation and the Rise of the West, 1500-1800 (Cambridge University Press, 1987).
(39) См. Serjeant, The Portuguese off the South Arabian Coast, p. 25n. Это утверждение типично для общепринятой милленаристской лексики той эпохи, используемой как мусульманами, так и христианами. Интересно, что это повторяется в современной поэме Хорхе Луиса Борхеса ("Лос Борхес"), где его португальские предки описываются как люди, "разрушившие стену Востока".
(40) Serjeant, The Portuguese off the South Arabian Coast, p. 44, цитаты из "Тарих Шанбал" и "Тарих аш-Шихри".
(41) См. Gaston Wiet, trans., Journal d'un bourgeois du Caire, Chronique d'Ibn Iyas, 2 vols. (Paris: Armand Colin, 1955-60), Vol. I, p. 138.
(42) Лучшее обсуждение этого эпизода можно найти в Jean Aubin, `Albuquerque et les nИgotiations de Cambaye', Mare Luso-Indicum 1 (1971), 12-19.
(43) Wiet, Journal d'un bourgeois, Vol. 1, pp. 176-7.
(44) Письмо Алвару Ваша Д. Мануэлу от 24 декабря 1504 г., AN/TT, Gavetas, XV/2-36, in Silva Rego (ed.), Gavetas, Vol. IV, рр. 132-40.
(45) Обсуждение см. в Jean Aubin, `La crise Иgyptienne de 1510-1512: Venise, Louis XII et le Sultan', Moyen Orient et Ocean Indien 6 (1989), 123-5. См. также анонимное письмо флорентийского купца Антониу Карнейро от 10 августа (1510 г.), AN/TT, Gavetas, XV/19-4, in Silva Rego (ed.), Gavetas, Vol. V, рр. 240-1.
(46) Недавнюю биографию Албукерки, которая без особого успеха пытается избежать бремени португальского национализма, см. в Genevieve Bouchon, Albuquerque, le lion des Mers d'Asie (Paris: Editions DesjonquИres, 1992).
(47) AN/TT, CC II-25-5, опубликовано в H. Lopes de Mendonca (ed.), Cartas de Afonso De Albuquerque, Vol. VI, pp. 415-16, mandado от февраля 1511 г. о припасах для корабля дона Айриша, направлявшегося в Индию. Основные подробности путешествия см. в рассказе Barros, Da Asia, DИcada II, Livro 6, Ch. 10, pp. 148-51.
(48) AN/TT, CC, 1-14-12, от 3 декабря 1513 г., в Bulhao Pato (ред.), Cartas de Afonso de Albuquerque, Vol., рр. 181-2.
(49) AN/TT, CC, I-14-11, письмо из Каннанура от 2 декабря 1513 г., там же, Vol. I, рр. 176-7.
(50) Более ранний анализ в этом направлении см. в Luis Filipe Barreto, Descobrimentos e Renascimento: Formas de ser e pensar nos sИculos XV e XVI, 2nd edn. (Lisbon: Imprensa Nacional, 1983), рр. 143-68.
(51) Полный биографический очерк см. в Armando Cortesao, 'Introducao', в A Suma Oriental de TomИ Pires e o Livro de Francisco Rodrigues (Coimbra: Universidade de Coimbra 1978), pp. 10-65. Однако Кортесао, вероятно, преувеличивает продолжительность жизни Пиреша после его заключения в тюрьму в Китае.
(52) См. Georg Schurhammer, `Doppelganger in Portugiesisch-Asien', in Schurhammer, Orientalia, pp. 121-3.
(53) Письмо Дуарте Барбозы, датированное 12 января 1513 г., Каннанур, AN/TT, CC, I-12-56, в Bulhao Pato (ed.), Cartas de Afonso de Albuquerque, Vol. III, стр. 48-51; также см. более позднее письмо того же автора, датированное, 15 января 1527 г., Каннанур, AN/TT, CC, I-37-76.
(54) Подробное обсуждение этого посольства см. в Jean Aubin, `L'ambassade du PrИtre Jean a D. Manuel', Mare Luso-Indicum 3 (1976), 1-56.
(55) AN / TT, CC, I-13-112, письмо из Каннанура, 30 ноября 1513 г., в Bulhio Pato (ред.), Cartas de Afonso de Albuquerque, Vol. I, р. 134.
(56) Ранняя история каликутской фактории, которая в конце концов была ликвидирована в 1525 г., заслуживает более подробного изучения; ср. AN/TT, Nucleo Antigo, No. 755 (56 ff.), включающая "Livro da receita e despesa" (Приходно-расходную книгу (португ.)) поставок на факторию, которая велась с перерывами с марта 1514 г. по октябрь 1515 г. (и ошибочно занесенную в каталог до 1504 г.). Подобные материалы о другой португальской крепости см. в Jean Aubin, 'Ormuz au jour le jour a travers un registre de Luis Figueira, 1516-1518', Arquivos do Centro Cultural PortuguИs 32 (1993), 15-42.
(57) Письмо без подписи из Малакки, 15 августа 1518 г., AN/TT, Gavetas, XV/21-16, in Silva Rego (ред.), Gavetas, Vol. II, рр. 472-86; однако личность автора ясна из прочтения текста. В письме имеются пробелы, а в отрывке о Короманделе говорится, что у Лопо Соареса есть `cargos e tratos que tem em Paleacate per mao de hum. . . estrangeiro'.
(58) AN/TT, CC, I-17-66, письмо Триштана да Кунья из Лиссабона Д. Мануэлу, 31 января 1515 г., опубликовано в Banha de Andrade, Historia de um fidalgo quinhentista, рр. 219-21; обсуждение см. там же, рр. 46-8. Сам Кунья прислал корабль (один из четырех таких), вероятно, "Санто-Антонио".
(59) Anne Kroell, `Le voyage de Lazarus Nurnberger en Inde (1517-1518)', Bulletin des Etudes Portugaises et BrИsiliennes 41 (1980), 68.
(60) Отчет см. в Jean-Louis BacquИ-Grammont and Anne Kroell, Mamlouks, Ottomans et Portugais en Mer Rouge: L'Affaire de Djedda en 1517 (Cairo: Annales Islamicologiques, SupplИment, 1988), pp. 21-42. О переговорах в Адене см. письмо Диниша Фернандиша де Мелло в Кочине Д. Мануэлу от 2 января 1518 г., там же, рр. 61-3. Ср. Serjeant, The Portuguese off the South Arabian Coast, pp. 50-1, о рассказе Ба Факиха.
(61) Kroell, `Le voyage de Lazarus Nurnberger en Inde', p. 69.
(62) Письмо, цитируемое в Jean Aubin, "Duarte Galvao", Arquivos do Centro Cultural PortuguИs 9 (1975), 84-5.
(63) Banha de Andrade, Historia de um fidalgo quinhentista, рр. 119-31; см. также Salvatore de Ciutus, Une ambassade Portugalise a Rome au XVIe siИcle (Naple, 1899 г.).
(64) AN/TT, CC, II-266-60, письмо Триштана да Кунья из Рима Антониу Карнейро, датированное 11 апреля 1514 г., в Banha de Andrade, Historia de um fidalgo quinhentista, рр. 212-14.
(65) О более ранних попытках достичь Молуккских островов с запада при Фердинанде Кастильском см. Max Justo Guedes, 'Estreito de Magalhaes', in Albuquerque and Domingues (eds.), Dicionario de historia dos descobrimentos portugueses, Vol. II, с. 640-4.
(66) Несколько иную версию, но схожую по сути, можно найти в тексте Фернандо Оливейры, составленном в середине XVI в. на основе более раннего отчета; ср. Pierre ValiИre, Le voyage de Magellan racontИ par un homme qui fut en sa compagnie (Paris: Centre Culturel Portugais, 1976), pp. 27, 31. Авторитетные биографии Магальяйша см. в Visconde de Lagoa, Fernao de Magalhaes: A sua vida e a sua viagem, 2 vols. (Lisbon, 1938 г.) и Jean DenucИ, Magalhaes, la question des Moluques et la premiere circumnavigation du globe (Brussels, 1911).
(67) Королевские дарственные грамоты, опубликованные Лучано Кордейро, `O prИmio da descobrato: Uma certidao da Casa da India', в Cordeiro, QuestИes Histоrico-Coloniais, Vol. III (Лиссабон, 1936), рр. 129-30.
(68) AN/TT, Cartas dos Vice-Reis, No. 98, опубликовано в Keil, As Assinaturas de Vasco da Gama, рр. 17-18.
(69) Biblioteca da Sociedade de Geografia, Lisbon, Colecсao Vidigueira, Maco I, Doc. 20, пергамент; обсуждение этой коллекции, приобретенной в 1892 г. у Д. Томеша да Гамы, графа Видигейры, см. Rosalina Silva Cunha, Sociedade de Geografia: A Colecсao Vidigueira, Boletim Internacional de Bibliografia Luso-Brasileira 1, 1 (1960), 65-99.
(70) AN/TT, CC, II-76-157, опубликовано в Antonio Baiado, `Vasco da Gama e as suas expediсоes а India (com documentos novos)', в Duas conferИncias no Paco Ducal de Vila Vicosa (Lisbon: Fundacao da Casa de Braganсa, 1956), рр. 40-2.
(71) Ср. интересное письмо Педро де Бастрон Корго Д. Мануэлу, датированное Кочином, 10 ноября 1518 г., AN/TT, Gavetas, XV/12-13, в Silva Rego (ed.), Gavetas, Vol. IV, рр. 386-90. Автор, сопровождавший нового губернатора, осуждает правительство Лопо Суареша и хвалит Диогу Лопеша.
(72) AN/TT, Gavetas, XV/9-11, письмо Айриша да Гамы Д. Мануэлу, Каннанур, 2 января 1519 г., в A. da Silva Rego (ed.), Gavetas, Vol. IV, с. 213-21.
(73) Thomaz, De Ceuta a Timor, p. 454.
(74) Эти документы 1518 г. опубликованы в J.H. da Cunha Rivara, Archivo Portuguez-Oriental, 6 выпусков в 9 частях (Гоа, 1857-1876 гг.), Fasciculo V, Docs. с 6 по 8, рр. 9-11, из поздних копий Исторического архива, Панаджи (Гоа). Как отмечает Томаз (там же), эти правила были впоследствии систематизированы королевским указом от сентября 1520 г. под названием Ordenacoes da India, текст которых см. в Luis Fernando de Carvalho Dias, `As Ordenacoes da India', Garcia da Orta (Special No.) (1956), 229-45. Обсуждение других ограничений вплоть до 1521 г. см. также в Flores, `Os Portugals e o Mar de Ceilao', рр. 169-70.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |