Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 2)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
24.11.2014 — 24.11.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Взглянул вверх, она под два метра ростом, думаю, даже когда вырасту мне придется задирать голову.

— "Не будь слишком самонадеян."

Меня предупредили.

Из-за того что я сказал, будто смогу спастись самостоятельно?

— "Знаю. Просто хочу заставить Одзё-сама потрудится чуть больше."

— "Ясно. Если что, просто позови меня. Я помогу."

— "Хмм, в этом случае, я выпущу еще один громадный фейерверк."

Мои мысли вернулись к похищению.

— "Гилен, а ты говорила что-то такое Одзё-сама?"

— "Хм? Говорила что?"

— "Ты должна добавить, что она может кричать лишь там, где ее могут услышать."

— "Я поняла, но к чему это?"

— "Во время прошлого похищения, крики Одзё-сама чуть не стоили ей жизни."

— "......Если бы я слышала их, то непременно пришла бы на помощь."

Но она действительно была абсурдно быстрой в тот раз, Если это Гилен, она будет вовремя, без разницы где она. И нее хороший слух.

Более того, Эрис звала о помощи не Филиппа и Сайруса, но Гилен.

Эта женщина действительно надежна.

— "Ты должна сказать, что в определенных обстоятельствах она не может звать на помощь."

К концу нашей беседы вернулась Эрис. Я никогда не видел ее в этой парадной одежде.

Похвалил платье и получил подзатыльник.

Что я сделал не так?

Часть 3.

Роа — крупнейший город в провинции Фидоа. Но, хоть он и крупнейший, по сравнению с пшеничными полями в деревне Буэна все-таки мал.

Что бы обойти его вдоль городской стены понадобиться два часа.

Но это город-крепость, и 7-8 метровые стены окружают его весь

Правда это не идеальный круг и я не могу назвать точную длину.

Приблизительно 30 километров.

Он совершенно не ощущается большим, и городов, которые обнесены стеной, как этот должно быть очень мало. Даже при том, что я никогда не был в других городах-крепостях, но я очень хорошо понимал, что это не просто, создать стены вроде этих.

Что бы построить такое нужна магия королевского или императорского уровня.

Или их возвели вручную, выламывая камень в каменоломнях?

Пока я размышлял об этом, мы выехали за пределы дворянского квартала и въехали на площадь, где сновало много людей.

Это место оккупировали торговцы, из-за близости к кварталу благородных. Здесь много прекрасных магазинов.

Но видел и немногочисленные уличные лавки.

Я бросил несколько взглядов на дорогие товары, выстроенные в ряд.

— "Добро пожаловать молодой господин, юная госпожа, пожалуйста осматривайтесь неспеша."

Я наслаждался речью Оссана, словно он торговец в РПГ-магазине, и осматривал товары.

Записываю названия товаров на клочке бумаги. По-правде, вся эта продукция странная.

Афродизиак стоит 10 золотых, записать, записать.

— "Что ты пишешь, я ничего не пойму!"

Эрис кричит мне в ухо, в тот день это ухо чуть не оглохло.

Я взглянул на записи и понял, что пишу по-Японски.

— "Просто хочу немного написать, этого мне хватит чтобы понять."

— "Просто скажи, что ты пишешь."

Одзё-сама действительно властная, но у меня нет причин не говорить ей.

— "Это названия товаров и цены."

— "И зачем тебе знать это?"

— "Это знание — основа сетевой игры."

— "Сетевой...что??"

Думаю, даже если я скажу ей она не поймет, я перевел разговор на другую тему, и указал на аксессуары.

Взгляни, видишь? В том ларьке это продается за пять золотых, а здесь можно купить за 4 золотых и пять серебряных."

— "Оууу, у молодого мастера острый глаз, на то что я, продаю дешевле, так?"

Я проигнорировал Оссана, и повернулся к Эрис.

— "Эрис, если ты сторгуешь цену тут до 3 золотых, а потом продашь в другом ларьке за 4 золотые монеты, сколько ты можешь выручить?"

— "Хммм, дай подумать, пять минус три плюс четыре, шесть золотых."

Боже мой, ну как ты считаешь.

— "Неправильно, правильный ответ — один золотой."

— "Я, я уже поняла."

Эрис дуется отвернувшись.

— "Ты и правда поняла?"

— "С самого начала у нас 10 золотых, разве у нас сейчас 11 монет."

Ого, ты наконец поняла это. Погоди, разве это не сложение?

Ну ничего, я буду хвалить ее в любом случае.

Ее гордость действительно сильна, она только улучшится если ее похвалить.

— "Вау, ты все поняла правильно, ого, Эрис и правда умна."

— "Хмпф, естественно."

— "Эрм, молодой мастер, это называется перепродажа, это не то за что нужно хвалить, ты не можешь так делать."

— "Не беспокойся, я и не собираюсь. Если я действительно захочу сделать это, я скажу, что вы продаете здесь за 4 золотых монеты. Я возьму 1 большую медную, в качестве платы за информацию."

Оссан выглядит чрезвычайно несчастным и смотрит на Гилен за помощью, но она внимательно слушает то, что я говорю.

Поняв, что говорить что-либо — терять время, Оссан понурил плечи и вздохнул.

Прости за это, мы просто осматриваемся тут, пожалуйста отстань от нас.

— "Даже если мы не покупаем и не продаем, нам нужно знать цены."

— "И что будет, если ты будешь знать цены?"

В качестве примера, даже если ты не пойдешь в магазин, ты можешь узнать цену.

— "И как это использовать?"

Как использовать?? Эрм, когда перепродаешь, ты можешь получить деньги..... Ах нет. Хорошо, Оставлю-ка я в центре внимания Гилен.

— "Гилен, как этим можно воспользоваться, как думаешь?"

— "......Нет, я не знаю."

Ох, черт, правда? Ты не знаешь? Я думал ты это действительно понимаешь. Что ж, я же сейчас не учу.

— "Если это так, тогда тут и правда может не быть никакой пользы."

В конце концов, это урок для меня, даже если я не понимаю, все в порядке.

Если я вижу рынок, то сначала исследую информацию о товарах..

Я всегда так делал, так что не могу ошибаться.

Если подумать, я впервые вот так хожу по рынку и прицениваюсь, пока что мало что модно сказать о применении того что здесь можно найти.

— "Если это бесполезно, зачем ты так делаешь?"

— "Потому что, я думаю, что это пригодиться."

Эрис в недоумении.

Я не могу ответить на все вопросы.

Есть вещи, до которых нужно доходить собственным умом, а не ждать, пока тебе объяснят.

— "Попробуй подумать сама. Если придумаешь — научишь меня, если нет — просто посмеешься надо мной."

— "Тогда я лучше сразу посмеюсь над тобой, да?"

— "Хахахахаха."

— "Почему ты сейчас смеешься"

И я снова получил.

Я проверил всех, но цены у продавцов премиум-сегмента оказались слишком высокими, пришлось сдаться.

Часть 4

Я постепенно продвигался к внешней части города и средние цены соответственно снижались, с пяти до одного золотого.

Все еще слишком дорого, но это то, что я могу себе позволить.

Число покупателей росло, среди них мелькало все больше авантюристов, нежели дворян.

Цена в один золотой, все еще великовата для меня.

Когда я в очередной раз сверялся с записками, предомной возник магазин. Книжный магазин.

Внутри оказалось на удивление тихо.

Могло даже показаться, что здесь продают эротические книги.

Здесь всего две книжных полки, на них стоят книги с одинаковыми названиями по две-три в ряд.

Обычно книга стоит около одного золотого, но некоторые стоят за стеклянным прилавком.

Средняя цена колебалась в районе восьми золотых. Самая дорогая книга стоила двадцать золотых, это что, самый ценный товар в магазине?

Владелец опознал меня как не-покупателя и не поприветствовал.

Он угадал.

Я переписал название книги, и хозяин с подозрением уставился на меня.

Арара, это не проблема, я не касаюсь книг.

Плюс, я их не фотографирую.

Энциклопедия, в пределах 7 золотых, если одна золотая монета стоит около Ў100,000, вам потребуется Ў700,000.

Мать моя женщина, до чего же нелепо....

Но, как и ожидалось, энциклопедии действительно дорогие. Самая нужная книга "Магия призыва Шигу", стоит десять золотых.

Моя месячная зарплата в два серебряных не позволяет купить это.

Самая дорогая книга — "Этикет королевского двора Асура", мне вообще безразлична.

— "На что ты с таким интересом смотришь?"

Эрис спрашивает, вероятно обеспокоенная тем фактом, что я только смотрю но не записываю.

— "Нет, думаю, здесь нет действительно интересных книг."

— "Слышала, люди говорят, ты любишь книги?"

— "От кого ты это слышала?"

— "От Отца."

Филипп хмм? Я просил его дать мне взглянуть на исследования.

— "Я, я могу тебе помочь купить книгу."

— "Ты так легко это говоришь, у тебя деньги вообще есть, Эрис?"

— "Дедушка дал мне!"

И правда, но баловать ее слишком много нехорошо.

Хотя все же я хочу это......

Хотя я хочу это!

— "Мне не нужно."

— "Почему!"

Эрис дуется, она всегда так делает, когда расстроена.

Если ее настроение продолжит ухудшаться, она превратиться в демона.

По пока все в порядке, она все еще держит в узде свои чувства.

— "Эрис нельзя так просто разбрасываться деньгами."

— "Что ты имеешь ввиду?"

Брови Эрис нахмурены, она все больше раздражается, потому что не понимает.

В последнее время я ужу могу оценить шкалу Ярости Эрис.

Как нужно действовать в этой ситуации. Когда доходит до такого, есть ли смысл позволять девушкам из дворянских семей узнавать важность использования денег?

— "Прямо сейчас я обучаю Эрис, знаешь, сколько я получаю?"

— "...... 5 золотых, верно?"

— "2 серебряных монеты."

— "Это дёшево!"

Эрис пронзительно кричит, и из одного угла высовывается владелец с видом "вы-слишком-шумите".

— "Вовсе нет, у меня мало достижений, и возраст — тоже маленький, это вполне уместно."

Плюс, в гонорар входит обучение в университете.

— "Н, но Гилен получает два золотых. Разве Рудеус не учит меня множеству вещей?"

— "У Гилен заслуги и уровень Короля Меча. Она служит твоим телохранителем, поэтому ее зарплата выше."

Плюс, эта нехорошая склонность... семьи Бореев Грэйрэт.

Наверное они берут их из-за того что: "К девушкам-фурри — особое отношение!".

— "Тогда, на какую зарплату могла бы расчитывать я?

— "Вы не владеете магией, ваши навыки с мечом на низком уровне, и вы не обладаете никакими достижениями, самый высокий оклад который смогла бы получить Одзе-сама это не более 1 серебряной монеты."

Эрис замолкает, до этого никогда не получала карманных денег.

— "Когда захочешь что-то кому-то купить, сначала заработай денег, а потом предлагай."

— "Я поняла."

Эрис уныло понурила голову. Если она всегда такой будет — у меня начнутся легкие деньки......

— "Что ж, ты можешь попросить карманные деньги у Филиппа-сама."

— "Правда?"

Эрис поднимаю голову и я чувствую будто ее привязанность ко мне выросла.

Ну, даже если она вообще не получит карманных денег, давать ей все чего бы она не хотела — только испортить ее.

Лучше дать ей немного денег и позволить ей узнать это самой.

Записав несколько важных названий, я покинул книжный.

Я приобрел кучу впечатлений проведя весь день разглядывая вещи которые хотел бы купить.

Часть 5

Взглянув в верх я заметил парящий замок

Это мешанина облаков, но но в них определенно что-то есть.

— "Вха!"

Я указываю в небеса, окружающие люди смотрят в том направлении, но быстро теряют интерес.

Хах? Вы это видите, так? Только я? Единственный человек видящий Замок в Небесах это я?

— Ты первый раз его видишь? Это "Бронированный король драконов", небесная крепость Перугиуса."

Вы знаете эту Леди...... Гилен!

Но возвращаясь к теме, небесная крепость.

Воах, это действительно, черт возьми, круто-

— "Что за Перугиус?"

— "Ты об этом не знаешь?"

Похоже, я слышал это раньше, но не могу вспомнить где.

— "Что это?"

Немного удивившись, Гилен попыталась подобрать слова.

Но в этот раз Эрис скрестила свои руки и встала передо мной .

-"Позволь мне тебе рассказать!"

— "Если можешь, пожалуйста научи меня."

— "Ладно! Перугиус — один из трех героев, победивших Демонобога Лапласа." — сказала Эрис с гордостью.

Демонобог Лаплас, похоже, я уже где-то встречал....?

-"Он очень, очень сильный лидер. Повел двенадцать последователей на крепость Лапласа."

— "Уоу, это действительно потрясно."

— "Невероятно, правда!"

-"Одзе-сама действительно научила, спасибо."

-"Уфуфу! Рудеус до сих пор не понял этого."

Если я опровергнуть сейчас ее слова, то определенно буду избит. Я понял это давным-давно.

Поэтом я устроил собственное расследование.

После разговора с Филиппом, узнал что книга с информацией где-то здесь, и после долгих поисков, я наконец нашел ее.

И лишь увидев ее я понял, что это та же книга, что и в деревне Буэна.

"Легенды Перугиуса"

До этого я считал что это сказка, но это оказалось реально Историей.

"Бронированный Король-Дракон" Перугиус, ни кто не знает откуда он пришел, и где вырос. В тот год, он молодым и никому неизвестным, был принят Богом-Драконом Урупейном в гильдию Авантюристов, гласит самая ранняя запись.

Победив всех своих врагов, Перугиус очень быстро доказал свою силу, в одном отряде с Богом-Драконом Урупейном, Богом Севера Кааруманом, Близнецами-Императорами Мигусом и Гумисом.

Так как к Перугиусу относились как к младшему брату, неизвестно, когда он получил титул "Бронированный Дракон" среди "Пятерки Воинов Дракона" служащих Богу Дракону.

Во время внезапной атаки Лапласа он использовал свои способности , а также магию символов для создания 12 фамилиаров, которыми были:

— Пустота — Тьма — Свечение — Волна — Жизнь — Землетрясение — Время — Ревущий шторм — Разрушение — Наблюдение — Безумие — Искупление

Используя сильнейших фамильяров и призвав древнюю небесную крепость, прозванную "Разлом Хаоса", он начал смертельную битву с Лапласом.

Но даже всего этого не хватило, что бы убить Лапласа, в конечном итоге они смогли лишь запечатать его.

После того как его сила и величие "Разлома Хаоса" стало общеизвестным, титул "Бронированный Король-Дракон" стал само собой разумеющимся.

Королевство Асура, в качестве признания заслуг, решило утвердить его новый титул.

Это текущий "Год бронированного дракона". (Добавлено, в Век Дракона, год 414.)

"Бронированный Король-Дракон" не служил ни какому королевству или правительству. И парил над всем миром на Небесной Крепости "Разлом Хаоса".

Никто не знал его мотивов.

Но четыре сотни лет, он и правда все еще жив?

Может быть, крепость уже пуста и летает без цели?

Хотелось бы проверить по возможности.

Часть 6

На следующий день.

Похоже, что Эрис в хорошем настроении, прям удивляет, похоже это потому, что она вчера весь день развлекалась.

А может это связано с прогулкой по респектабельным магазинам.

Хотя это не важно, похоже что устроить день отдыха было правильной затеей.

— "Возьми меня поиграть в следующий раз!"

Эрис встала как обычно, но лицо слегка покраснело.

Почему она покраснела?

123 ... 678910 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх