Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Успокойся, я уже понял, что ты не убийца, иначе меня бы добили, пока я был без сознания.
Продавец амулетов просто засветился довольной улыбкой, а я утвердил свой благородный имидж — мошенник потребовал бы деньги, верно? Расслабившийся торговец плел какие-то словеса, создавая дымовую завесу, а я немного выждал, и решительно заявил:
— Немедленно нужно провести расследование! Кто-то подкинул Вам "кольцо отравителя", нет — нет, жестом я остановил Торновала, к Вам почтенный купец, претензий нет никаких, но продавший Вам кольцо должен быть схвачен и допрошен, вдруг это заговор тёмных сил? Нужно известить священников ...
Круглое лицо Торновала, в такт моим словам, стремительно трансформировалось, гротескно вытягиваясь.
— Господин!!! Я перекупил это кольцо у бедного лоточника, оборванца ... Признаюсь я выложил его Вам, надеясь вызнать его свойства ...
— Торновал, что ты понимаешь в заговорах! Как же, бедный лоточник, скорее грабитель древних курганов, а то и служитель ... Как ты не понимаешь! Подлый злоумышленник испортил... одну из моих ... походных рубашек! За это он должен быть жестоко убит, негодяй!
Ухватив зубами край одеяла, а я стал лихорадочно его жевать, обведя пустым взором безумца своих зрителей.
— Как Вы можете такое говорить, на моих прилавках нет запрещенного товара! Никогда я не пойду на сделку, с продавцом товара готанских грабителей курганов! Как добропорядочный гражданин я немедленно сообщаю о таких случаях ближайшему настоятелю!!!
Как интересно...
Глава 19. Ищи обездоленных.
Утомленный своим чудовищным сопротивлением, натиску купца и лекаря, желавщим преодолеть наконец, безумный идиотизм благородного господина, и готовым, ради этого, даже расстаться с золотом, я осматривал вешалки магазина готового платья.
Мой непрезентабельный вид компенсировал небольшой кошель, который я загодя вынул из кармана старой хламиды. Десять, целых десять честно заработанных золотых. С улыбкой, я вспомнил, как принял их в виде дара дружбы, из-за отсутствия других, достойных случая, подарков.
— Чего пожелает молодой господин? — прошамкал появившийся из недр лавки старичок.
— Моя одежда слишком сильно... запылилась. Я думаю что Вы уже подбирали подходящую одежду господам в моем... положении. Избавьте меня от мук выбора.
— О, не сомневайтесь, достойные студенты-механикусы не раз посещали мою лавку, ободряюще улыбнулся сморчок, заменить Вашу... походную одежду будет стоить всего один золотой и две серебрухи. Это обычная цена!
Приятно, что меня однозначно идентифицируют местным типажом, вот только, что я буду делать при встрече с настоящим студентом? Да еще без какого-то значка!
— Вот тебе два золотых, неси одежду на примерку, да не забудь сдачу.
— Вам сюда, в примерочную, а свою одежду Вы можете оставить здесь.
— Не забудь свернуть и отдать ее мне, я... пожертвую ее какому-нибудь бедняку.
— Обычное дело, господин, не беспокойтесь.
Приятно ощущать на теле добротную одежду! А еще приятнее холодят приклеенные на кожу груди, семь золотых монет. Ради такого случая я потратил время на синтез очень клейкого пота — потому, что очень боялся воров. На поясе остался кошелек с одним золотым и сдачей. В золотом оказалось двадцать серебрух, судя по полученной сдаче.
Приметив пацана, спешащего куда-то с кожаной сумой, я направился ему наперерез.
— Эй, парень, я заплутал здесь. Если ты выведешь меня к приличному месту, где я смогу снять комнату на ночь, то тебе перепадет кое-какая мелочь!
— Четыре медяка, господин! — зачем-то осмотрев меня, вякнул молодняк.
Отлично, значит, стандартный денежный ряд: золото — серебро — медь, а то я опасался называть мелочь медяками — вдруг тут оловянные монеты.
— Договорились, но сначала приведи!
Пацан двориками вывел меня к небольшому деревянному дому, где постучал в дверь, её открыла молодая женщина.
— Карв, ты где шляешься, и заметив меня — господин?
Похоже, имя Карва было распространенным, по крайней мере, среди простолюдинов.
— Мы сдаем комнату! — пацан похоже уже решил за всех, но опасливо уставился на меня.
— Покажите комнату, я пожал плечами и пошел знакомиться с комнатой и домовладельцами.
Было видно, что Лирея и Карв жили одни, но лезть им в душу и выяснять, где отец Карва, мне было ни к чему, а они об этом не распространялись. В общем, устроился, не особо торгуясь, за полсотни медяков в день — я передал Лирее две серебрухи, и попросил разменять самой, так как очень устал с дороги.
— Да, еще четыре медяка передайте Карву, я обещал. И купите еды для меня, хлеба там и мяса.
В комнате разделся и завалился медитировать — я уже слишком долго издевался над организмом, не спал, отравился и долго голодал. Жидкий лекарский бульончик не в счет! Спать было нельзя по известным причинам, ограничусь алхимической чисткой.
Глава 20. Верно выбери направление.
Теоретически благодатное, поле ночного города оказалось плотно застроено индейскими национальными жилищами. "Фигвамами", по простому. Алхимический жор натыкался на неприступные бастионы многочисленных бодрствующих сознаний, канаты из соседской зависти и тщательный, многократный пересчет добра, общепринятый среди местных скруджиков.
— Гладко было на бумаге, да забыли про овраги — я совершенно не ожидал встретить такого сопротивления и изрядно растерялся.
Наверное, основным препятствием, было сжатое личное пространство горожан и их бедность, заставлявшая ценить то немногое, что у них было.
Благодушная сытость, возникшая после сытного ужина из хлеба с мясом, запитым местным аналогом кваса не позволила огласить комнату руганью. К тому же, в соседней комнате, спали Лирея, с Карвом. Пацаненок явно ревновал, опасаясь, что я попытаюсь подкатить к его мамке, но острая нужда в деньгах, да моя добротная одежда перевесили детские страхи. Пришлось изображать мирно спящего постояльца, да еще и ждать позднего утра — господа рано не встают.
Курс медной мелочи был разгромным — полтысячи медных монет за золотой, хорошо, что монеты были довольно мелкими. Лирея принесла их в устланной холстом корзинке, законно вычев свои расходы и попросив их подтвердить, перчислив дополнительные затраты.
— Лирея, Вы не могли бы отпустить со мной Карва, я плохо ориентируюсь в городе. Полагаю, еще четыре медных монеты за половину дня его устроят?
— Да, конечно он пойдет с Вами!
— Вас я попрошу купить мне добротную дорожную сумку, примерно вот такого размера, я развел руки. Разумеется это не бесплатная услуга, и кстати, подскажите, сколько будет стоить такая сумка.
— У меня есть знакомый мастер кожаных дел, он делает хорошие сумки, но они стоят недешево, не меньше золотой монеты!
— Я Вам доверяю, и сейчас принесу две — она довольно раскраснелась, надеюсь, вот эти две серебрушки, устроят Вас, как оплата и Вы не откажетесь приобрести мне еще корзинку с едой, в дорогу.
— Да, Ваш знакомый мастер не делает таких круглых фляг? Я бы хотел взять Вашего замечательного кваса, в дорогу.
— Делает, это еще один золотой.
С помощью Карва я добрался до книжной лавки, и, оставив его на улице, пошел на штурм.
— Продавец, где продавец?
Да, у местных, хватает денег на собственную лавку только уже к старости, как он еще на песок не рассыпался? Вкратце, сочиненная мной история повествовала о студенческом друге, с которым мы в свободное время предавались праздным мечтам о путешествиях. Я мол, пожелал преподнести карту окрестных земель, желательно красиво оформленную, как подарок.
Что-то, пожевав сухими губами, книжник принес искомое, с удивительной бережностью, вытащив из берестяного футляра, свиток бумаги, отличного качества и, проверяющее, покосился на мои руки, похоже опасался, что я ее запачкаю.
Карта была неплоха, хотя и без координатной сетки, главное, на ней незаметно нашелся город Готан, правда у самого края, точка отсчета — Корот, рядом — Долон, а также, немного в стороне — Фарон.
За карту ушло целое состояние — целых четыре золотых, но поведение старикана подавало явные знаки, о том, что торг здесь неуместен.
Глава 21. Вернись к истоку.
Покачиваясь на "пассажирском месте" телеги, и прикрыв своим корпусом руку, от возможного взгляда возницы, терпеливо отрабатывал проявление зеленоватого цвета кожи. Где можно использовать подобную способность? Без понятия. Зато я оценил убедительный эффект от благородно краснеющих ушей, аристократичной бледности и собирался разработать все пришедшие в голову "цветовые сигналы", вплоть до посинения покойника.
Чувствовал я себя паршиво, хронический недосып раздражал не меньше, чем приближающийся магический голод, но это не повод прекращать магические тренировки, включая мои постоянные упражнения с "плевком кобры".
Спрыгивать с телеги, под предлогом недомогания, я не собирался. Во-первых, внутри телеги я был в какой-то мере "легитимен". Во-вторых, местность была оживленная, и скорее всего, патрулируемая дозорами стражей. Слишком много товара и народа стекалась в Корот, а без присмотра, это были бы слишком притягательные места, для гопников. В-третьих, за проезд в Долон, было уже заплачено.
— Борк, это Вы! — ошарашено откинулся на стуле Мерн.
Комнатенка землемеров не впечатляла, впрочем, как и здание магистрата.
— Дружище, я тоже рад тебя видеть — добил я его.
— Но что Вы здесь делаете?
— Увы, значок Школы мне больше не носить — и дома ждет меня суровое наказание.
— Вот как, Вас исключили, примите мои соболезнования — землемер-лицемер сыграл огорчение. Что, трудно скрыть ликование во взгляде?
— Мерн, я должен поблагодарить Вас за помощь, увы, сейчас у меня нет достойного подарка. Быть может, Вы сочтете эту золотую монету подарком дружбы и будете хранить ее в память обо мне.
Последняя моя золотая монета перекочевала в судорожно сжатую руку чиновника, на глазах которого рушились основы мироздания. Поиметь, с благородного, золотой, за трухлявую одежонку!
— О да, я сохраню ее, на память, конечно. Жаль, мы больше не встретимся.
Ну да, к золотым монетам привыкают быстро, приятель.
— Может еще и встретимся, после моего домашнего ареста.
— Вас накажут домашним арестом? — к Мерну стремительно вернулась негодующая зависть.
— Да, и это такая скука! Почти такая-же, как занятия в Школе!
— Послушайте, Мерн, расскажите, что-нибудь интересное, прошу дружище. Вот я въехал в Корот, во главе каравана рыбы и внезапно, меня потрясло открытие, откуда, летом может взяться лёд? Это просто чудо! Мерн, где Вы берете лёд?
— Вы ... Вы не знаете, что лёд привозят с Таквийских гор?
Я же богатый бездельник, чувак, вспомни мою легенду!
— Мерн, не шутите так со мной, лёд не может сохраниться летом. Да и чем горы могут защитить лед от жары? Не насмехайтесь Мерн, я хорошо помню обиды!
Похоже, таких откровений, от просвещенного механикуса, он не ожидал, а стремительный переход к благородным обидам, cподвигнул его к оправданиям:
— Убедитесь сами, привезенный лед спускают в подвал холодных складов и Вы можете поговорить с мастером, цеха холода — Таканом.
— Хорошо, Мерн, я проверю — веди!
Мерна проняло очередное потрясение — он убедился, что богатые господа понятия не имеют, что такое рабочий день, а я конкретно — о том, что Мерн тут работает, а не правит феодом. Округлившимися глазами, он уставился на мое благородно-глупое лицо, и, с тоской отбросил мысль что-то объяснить:
— Позвольте, я пошлю с Вами магистратского прислужника — мальчишку, сегодня у меня неважно со здоровьем и сопровождать Вас лично у меня нет возможности.
— Какого-то слугу? Кто меня представит? Что обо мне подумает мастер Такан!
— Не беспокойтесь, я напишу ему записку, он меня знает!
— Только из уважения к твоему здоровью, дружище.
Глава 22. Умри, Слон.
Как приятно насыщаться маной! Ошеломительное чувство поглощения вспоминалось вновь и вновь, пока я бездельничал, сидя на телеге, удаляющейся от Долона. Где холод, там и скоропортящийся товар, очень вкусный товар! Мне так любезно показали вершину здешней технической мысли — пару холодных помещений. Когда это мясо и рыба достигнет своих заказчиков, грянет скандал, а по моему следу, рано или поздно, устремятся ищейки.
Воздействие вида моей позеленевшей кожи, на возницу, оказалось просто феерическим — так быстро он рванул, когда я убрался с телеги. Кажется, он на ходу шарил одной рукой в деревянном ящичке, в котором хранился ядреный чеснок, которым он сдабривал все свои "бутерброды", на привалах.
— Ясно, здесь, как и везде, разумные панически боятся эпидемий.
Не зря я потратил столько времени на подбор хороших ориентиров! Иначе, мой бесценный орихалк и божественные подарки Арагорна, достались бы жадным археологам будущего.
Доработал в конструктах шара и планера крепления, для собравшегося у меня имущества, проверил трансформацию "туда и обратно". Не спеша поел, из собранной Лереей корзинки, и завалился спать в уже осыпавшемся окопе на вершине холма.
Курс на Готан! Трансформер имел решительное превосходство над обоими видами транспорта, в отдельности. Сначала — подъем на большую высоту, за слой облаков, затем планирование, длительное скольжение, с постепенной потерей высоты и редкими подъемами на восходящих потоках тёплого воздуха. Ориентировался по Солнцу — важным было выдержать общее направление. Пробив облака, следовало искать посадочную площадку и готовить ночлег или новый взлёт — к сожалению, дождаться достаточного нагрева воздуха можно было только на земле, солнечным днём.
Ясной, солнечной погоды, хватило только на два дня пути. Проклятие авиации — нелётная погода, впрочем, следовало раздобыть как магической, так и обычной еды. Навьючившись обоими сумками, и флягой, я с сожалением спрятал опустевшую корзинку в дупло дерева.
Воздушная разведка, даже такая примитивная, как у меня — великая вещь, благодаря ей я довольно быстро выбрался на колею дороги, изрядно поросшую подорожником. Зачит, телеги ездили по это дороге редко.
— Блин, придется отказаться от варианта с наблюдением из секрета.
Подбросив монету, выбрал направление и продолжил "божественный квест" пешкодралом.
Случись рядом слон, от зависти сдохнет он, я мысленно каламбурил, вслушиваясь "гигантским ухом" в "вечерний звон" деревни. Деревня звенела хорошо, пьяно горланя похабные песни, на множество голосов. К сожалению, не несущих мне полезных битов информации. Пришлось вывести орихалк в сферу покоя и упаковать в алхимическую сумку, а затем обустраиваться на ночлег, прямо на обочине дороги.
Не настолько я дурной, чтобы заявиться, в пьяный деревенский праздник. Сейчас насосутся алкогольных напитков, душевно споют, а потом душа потребует гулять "ширше". Ух, раззудись рука, размахнись плечо. Самые крепкие начнуть чесать кулаки друг об друга, а "особливо" — об бошки всяких странствующих чужаков или просто инакомыслящих.
Глава 23. Соседи, это Зло.
Староста деревни имел изрядное брюхо, и живой, ясный взгляд, не замутившийся вчерашней попойкой. Величать меня господином он явно не собирался, как и начинать разговор первым. Недалеко, под навесом, страдала похмельем кучка звероподобных мужиков, и в случае появления разногласий, у меня были реальные шансы стать компостом под какой-нибудь местной яблоней. Был человек или не было человека? Жизнь в глуши относительна.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |