Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я не стала ей объяснять, что безопасность будет весьма и весьма относительная. Что тот, кто один раз побывал в моем домене — всегда может послужить мне вратами в ту или другую сторону... правда, сам послуживший этого может и не пережить — ну, да это уже мелочи.
Гарри, между тем, что-то прошептал на ухо обнимаемой им девушке... а потом скривился, и аккуратно положил ее обратно на складку пространства, которая заменяла здесь пол.
— Хоменум ревелио!
Поскольку при создании химеры я не напрягалась, то и отклика на заклятье — не было никакого.
— Что же он такого спросил? — Потихоньку, чтобы я не услышала, сама у себя спросила моя пленница. Тут уже я не выдержала и рассмеялась. Метод проверки парень выбрал удивительно точный.
— Он спросил: "Давай прогуляем зелья?" — "Не я" дернулась, и уже было собиралась прочитать лекцию о недопустимости... чего-то там, когда вспомнила, где она, собственно, находится, и что происходит.
— Кто ты? — Спросил Гарри, наставляя палочку на обманку.
— Никто. — Ответила химера, сбрасывая ставшие ненужными оковы. Это заинтересовала меня, и я влила в нее чуть больше Силы, дав возможность не только бессильно лежать, но сесть и даже подняться на ноги. До сих пор у меня не получалось столь самостоятельных химер — только перчатки, куклы-марионетки, которыми я могла делать что-то... но которые не могли ничего сделать сами. — Никто. — Повторила обманка. — Даже не хищник варпа. Всего лишь химера. Тень, созданная для выполнения определенной задачи. Туман над водой, которую развеют, когда в нем исчезнет необходимость.
— Это жестоко... — Прошептала "Не я". Наивная, она до сих пор думает, что в моем домене можно сказать хоть что-то, что останется от меня в тайне? Ню-ню.
— Это жестоко... — Не зная того, согласился с девушкой Гарри.
— Нет. — Покачала головой химера. — Я — всего лишь перчатка на ее руке... Но если я все сделаю правильно — меня не развеют, а позволят продолжать существование... может быть — даже в качестве Призрачного Стража в крепости госпожи.
— А ты очень похожа... — Сказал Гарри, стараясь сосредоточиться на лице обманки... Получалось у него плохо, и взгляд все время съезжал ниже.
— Конечно! — Гордо кивнула обманка. — Такой меня хотела видеть Создательница. Так что если хочешь знать, как Гермиона смотрится без одежды — смотри. Именно так она и выглядит. — При этих словах пленница у моих ног залилась краской.
— Все-таки, я хотел бы посмотреть на оригинал. — Ого... А я думала, что сильнее покраснеть "не я" уже не сможет... Какое бедное у меня воображение!
— Вперед. — Меланхолически пожала плечами обманка.
— И ты покажешь мне, где она находится? — Удивленно спросил Гарри.
— Где находится — не покажу. — Пожала плечами химера, несказанно меня обрадовав. — Я не могу покинуть этот вихрь. А вот сказать, куда идти — вполне могу. Вот только сможешь ли ты поверить мне? Ведь вполне может оказаться, что сейчас с тобой говорю не я, а моя создательница? Или я имею задание заманить тебя в ловушку?
— А что мне остается делать? — Флегматично пожал плечами Гарри... при этом продолжая разглядывать обманку.
— Тогда иди дальше по золотой нити. И постарайся не задумываться о судьбах тех, кто захочет преградить тебе путь.
Гарри с некоторым трудом отвел глаза от девушки, одетой исключительно в ошейник, и, поблагодарив советчицу кивком, двинулся дальше. За спиной парня серый вихрь схлопнулся, не оставив и следа от обманки.
Следующие петли золотого пути проходили через те области моего домена, где его защита была мной преднамеренно ослаблена. И множество низших, свободных хищников варпа, привлеченные сиянием человеческой души, ринулись сквозь прорехи. Вот только, проходя завесу, и так не слишком сильные сущности — ослабевали еще больше, а вступая в мой домен — становились подвластны мне. Гарри истреблял тварей сотнями, превращая чужую, заемную силу Повелителя Хаоса, данную ему ритуалом прорыва — в собственную, а знания, полученные от видений — в навыки и рефлексы. Воительница внимательно следила за происходящим побоищем, готовая в прах развеять любого низшего, который оказался бы реально опасен для парня. Остальные же потоки своего разума я направила на изучение любопытной химеры, которую схлопнувшийся вихрь выбросил прямо ко мне.
— Госпожа? — Обратилась ко мне химера, пристраиваясь на колени возле пленницы.
Отвечать я пока что не стала. Обойдя необычайно удачную химеру по кругу, я внимательно осмотрела ее, уделив особое внимание сжавшимся соскам. Кажется, внимание Гарри было ей далеко не так безразлично, как она старалась демонстрировать. Что ж. Тем лучше. Значит, у меня получилось даже удачнее, чем я ожидала.
— Дай руку. — Бросила я химере.
Отреагировали обе, что меня несказанно порадовало. Под моим насмешливым взглядом не-моя рука опустилась. Я же, преобразовав один из ногтей в тускло блеснувший керамитом коготь, аккуратно проколола кожу химеры. Как и ожидалось, по запястью заструилось пламя. Неплохо.
— Ай. — Сказала химера.
А вот это уже совсем хорошо. Прежние мои поделки боли не чувствовали вообще, и потому годились только как быстрорасходный материал. В конце концов: на что еще может сгодиться существо, которое способно сунуть руку в огонь и тупо смотреть, как она горит, даже не пытаясь ее вытащить?
— Терпи. — Жестко сказала я, наполняя струящимся огнем то, что со стороны казалось хрустальным фиалом.
— Да, Госпожа. — Склонила голову химера. — А Вы сделаете меня своим Призрачным стражем?
— Вот еще! — Усмехнулась я. Химера опустила голову, а пленница возмущенно вскинулась. — Использовать тебя всего лишь как стража — недопустимое расточительство. — Я прошептала короткий наговор, и нанесенная мной рана исчезла. Конечно, в том мире, где начался мой путь, для этого существовало специальное заклинания... но светить перед моей пленницей палочку — не представляется мне хорошей идеей. — Ты будешь моей советницей и помощницей. — Глаза химеры удивленно расширились. Такого она, похоже, не ожидала. — С этого момента ты свободна в перемещениях внутри домена. Для тебя закрыт лишь Зал Кристаллов. — Пока что безымянная, химера по-детски радостно взвизгнула, и, подскочив с места — кинулась бежать куда-то... — Только придумай для себя какую-нибудь одежду.
Буквально повисшая в воздухе девчонка, обернулась ко мне и удивленно спросила:
— Можно?!
— Конечно. — Улыбнулась я своему самому удачному творению.
Девчонка радостно улыбнулась... и окуталась туманной дымкой, превратившейся в черный плащ, под которым не было видно ничего, даже лицо скрылось в глубоком капюшоне. Снова повернувшись к выходу, химера резко остановилась.
— Госпожа...
— Что еще? — Поинтересовалась я, отвлекаясь от зрелища того, как Гарри недрогнувшей рукой крошит небольшую стайку катартов.
— А мне... можно... в Библиотеку? — С трудом, запинаясь, и явно не веря в такую возможность спросила моя новообретенная советница.
— Библиотека не расположена в Кристальном зале. — Пожала плечами я, и химера с радостным визгом вылетела сквозь дверь, даже не потрудившись ее открыть.
Глава шестнадцатая.
С ужасом и восторгом смотрела я на то, как Гарри продвигается вперед, сметая со своего пути толпы духов и демонов, монстров и тварей. Нет, где-то в глубине того, что еще осталось от моей души, еще звучали слова Дамблдора о том, что "убийство — есть высшее деяние зла", и о том, что "убийство раскалывает душу"... Но почему-то все это смотрелось как-то незначительно рядом с той ордой, сквозь которую шел Гарри. Да и о чем можно говорить с рушащейся на тебя лавиной? Она ведь не понимает слов. Ты либой убегаешь от нее, либо побеждаешь, либо гибнешь. Гарри пока что побеждал.
Или... может быть, я так рассуждаю именно потому, что у меня уже нет души? Потому, что то, что было моей душой — горит ярким кристаллом в руках моей пленительницы?
С рук Гарри сорвалась волна пламени, испепелившая настоящий пантоптикум, толпу уродов, которая напугала бы и орков, описанных Профессором. Парень сделал очередной шаг вперед, и я, несмотря на непрекращающуюся слабость, чуть не ринулась ему на помощь. Прямо за спиной Гарри раскрылся завертелся диск, темнее самой ночи, и из него вышло какое-то совсем уже чудовищное порождение... Но как только один из мерзко-розовых хоботов, направленных в спину Гарри начала раздуваться, тварь упала горсткой пепла. Я перевела взгляд на хозяйку моей души, и охнула, заметив тонкую черную цепь, что обвивала ее руку и уходила в экран, на котором мы видели похождения Гарри. Второй конец цепи упирался в то, что только что было тварью, угрожавшей Гарри. Что это? Неужели она хочет, чтобы Гарри дошел... или она надеется заполучить его душу так же, как получила мою?!
— Нет... Пожалуйста... — в мольбе я протянула руки к крылатой тени. — Пожалуйста, отпустите его... я...
— Не смогу, даже если бы и захотела, — пленительница ответила мне с какой-то страшной серьезностью. Меня как будто окатило ледяным холодом. — Он не уйдет отсюда без Гермионы Грейнджер. А вот будешь это ты, или кто-то другой — это еще не решено.
* * *
Шаги по желтой дороге давались все труднее и труднее... Хотя, нет. Так, наверное сказать нельзя. Истребление волн тех странных, и в чем-то страшных существ, что наваливались на меня — не было чем-то трудным. Они не могли практически ничего: возникал, кидались на меня с дикими кличами и погибали в заклятьях, которые я видел до этого. Это было очень легко, очень противно и очень опасно.
Шаг. Появляется волна тварей. Уничтожение. Еще шаг. Очередная волна. И снова шаг. И еще. И опять. В новых волнах появлялись все новые и новые существа. Они пытались скрыться от уничтожения друг за другом, швырялись в меня всякой дрянью... Но это не делало их истребление более сложным.
Шаг. Странно, но передо мной не появляется очередной волны тварей. Может — это ловушка? Я внимательно осматриваюсь.
— Хоменум ревелио!
Ничего. Раз за разом бросая проявляющие чары, я никак не мог понять, что произошло. То ли у врага действительно закончились запасы пушечного мяса, то ли впереди — какая-то грандиозная ловушка. Но стоять тут как-то бессмысленно.
Шаг. И впереди появляется... девчонка. Одного со мной возраста, одетая примерно так же, как и та обманка, которая встретила меня в кругу вихря. В один миг я замечаю все. И накрашенные жемчужным лаком ногти левой руки, прикрывающие то место, где стройные ноги соединяются с телом, и сжатые, напряженные горошины сосков, и затянутые мутной поволокой страсти глаза... Девочка облизала губы, и я понял, что иду к ней, не в силах преодолеть желание... Я хочу ее!
Девочка убирает левую руку, прикрывавшую до этого аккуратно подстриженный треугольничек светлых волос внизу, и сжимает свои груди, направляя их на меня. Инстинкты рвались на волю из оков разума. Рвались настолько успешно, что я сделал шаг вперед, потом еще... В какой-то момент я увидел, как светлые волосы стали каштановыми, а голубые глаза стали карими. Шаг. Я уже ничего не видел перед собой, кроме моей Гер...
* * *
С ужасом и изумлением я смотрела, как Гарри подходит все ближе и ближе к этой девке, что не слишком успешно притворялась мной. По крайней мере, с тем, насколько похожи были обманки, вроде сбившей с пути Рона — эта подделка и близко не лежала. Но Гарри, судя по всему, не видел разницы. Он подходил все ближе и ближе... Что это с ним?!
— Суккуба. — Услышала я голос то, в чьих руках горела сейчас моя душа. — Принимает облик самого желанного человека, да еще и на мозги действует. Парням крышу сносит напрочь.
— Ты можешь ее... — я запнулась, не в силах произнести слово "убить".
— Могу. — Флегматично отозвалась моя пленительница. — Но тогда у него останется шрам на душе на всю жизнь. Пусть уж лучше оттрахает ее и успокоится. Тварюшка она слабенькая, демонеткам, или Высшим Той-что-жаждет — не чета. Много Силы не заберет. А что заберет — так я его подпитаю от домена — он даже и не заметит. Лучше обрати внимание, чей облик она приняла, чтобы быть "самой желанной".
Та, что притворялась мной, извивалась развратно и соблазнительно. Хотя я никогда не засматривалась на девушек, но только читала в книгах о такой возможности, но сейчас — не могла оторвать взгляд от суккубы. И то, что она старалась обмануть Гарри, представляясь мной — только увеличивало ее притягательность. Мне хотелось прорваться через этот проклятый экран, и показать Гарри, что и я могу не хуже... а потом... пусть он возьмет нас обеих. Мне тоже хочется ее ласки. И чтобы Гарри входил в меня. Я...
Между тем Гарри подошел вплотную, и запустил левую руку в каштановые, и вправду похожие на мои волосы. По внимательно смотрел в глаза суккубы, а та — прижималась к нем грудями, бедрами, животом... Девка все время двигалась, соблазняя, обещая, предлагая...
Резким движением Гарри бросил ее на то, что здесь заменяло землю. При этом он сам опустился на колено рядом с ней, удерживая ее голову. Девка застонала, раскинув ноги...
— Авда Кедарва!
Палочка Гарри смотрела точно в лицо суккубе. Уклониться с такого расстояния, при том, что волосы зажаты в чужой руке — было невозможно.
— Ты — не она. — Бросил Гарри замершему телу, стремительно теряющему всякое сходство со мной.
* * *
Это испытание было намного тяжелее, чем все предыдущие. Тварь, представляющаяся Гермионой — была поопаснее, чем все толпы чудовищ, что бросала против меня хозяйка этого домена ранее.
В голове по-прежнему мутилось. Хотелось вернуться туда, где я оставил остывающий труп и совершить нечто совсем уж противоестественное. Но я знал, что идти надо вперед. Только вперед. Не останавливаясь, и не оглядываясь.
В Черной книге, в которой я нашел описание ритуала, приведшего меня сюда, я встретил и упоминание об Орфее. И в библиотеке дома Блэк я нашел его историю. Один поворот. Всего один взгляд назад... И цель, близкая, вот-вот руку протянуть — станет недостижимой. Но как же она была хороша... Я ведь до сих пор испытываю некоторое напряжение и неудобство при передвижении. Некоторая часть меня все так же напряжена, как и тогда, когда я стоял, не в силах преодолеть чары этой твари...
Шаг. Еще шаг. От желание вернуться — кружится голова. Но я собираю волю в кулак, и делаю еще шаг. И еще.
И вот передо мной встают высокие стены. Золотая путеводная нить упирается в ворота. Их надо преодолеть. Как?! Неужели хозяйка домена решила посмеяться, напоследок поставив непреодолимое препятствие?
— Бомбарда! — Нет эффекта. — Редукто! — Синий луч гаснет. — Бомбарда максима! — Ворота стоят, как будто издеваясь над моими усилиями.
В отчаянии от того, что все мои усилия оказались напрасными, я подошел к воротам и со всей дури вмазал по ним кулаком.
— Да откройтесь же вы!!!
Дури оказалось много, и кулак я расшиб сильно. Но главное... Ворота совершенно бесшумно повернулись на гигантских петлях. Так просто?
Золотая нить вела меня все дальше и дальше. Через анфилады залов, и колоннады. Мимо рядов огромных, от пола, до теряющегося в дымке потолка окон... Заглянув в одно из них, я застыл. Так, среди бесчисленных шкафов с книгами, за столиком сидела Гермиона и что-то читала. Черный плащ с откинутым капюшоном подчеркивал ее фигурку, завиток каштановых волос упорно лез на глаза, и девушка откидывала его таким знакомым движением...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |