Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
*
Я разорвал дистанцию между собой и тварью, и начал кружить вокруг нее, пытаясь обдумать новые перспективы. Мысленное Протего, сформированное на автомате, стоило только увидеть луч защитило меня и Еву от неминуемой гибели. Но теперь нужно было быстро придумать новую тактику. Инкарцео не дало никаких результатов, а Бомбарда развеялась еще на стадии формирования...
Ситуация стала патовой. Тварь не могла нанести мне урон, но и я оказался в таком же положении. Когда я пытался войти в ближний бой, она моментально разрывала дистанцию, а ее лучи я блокировал с помощью Протего. Мы уже успели утоптать площадку, кружась вокруг друг друга. Но это не могло продолжаться вечно. И вот, при очередной попытке сформировать простой "Ступефай", я наконец добился результата. Тварь не только отшвырнуло в сторону, но и изрядно протащило по земле.
* * *
*
— Майя?
— Синдзи смог изменить конфигурацию АТ-поля. Он теперь может не только защищаться, но и нападать.
— Ясно. В дальнейшем комментируй, что можешь без напоминаний.
— Хорошо, Мисато-сан.
— Син, завязывай с танцами и прибей, наконец, эту хрень.
* * *
*
— Чем? Сама видишь, его тоже так просто не взять. Не мешай мне.
Да, тварь начала защищаться. Иногда мне удавалось пробить ее защиту, но ущерба она не получала. Разве что моральный, если у нее вообще было такое понятие. Я понял, что старые заклинания больше не работают, как раньше, а новые навыки пока не удавалось собрать в систему. Нужно было что-то большее, чем два простых заклинания. И тут, совершенно неожиданно, яркий диск сорвался с моей руки и пробил защиту, отсекая одну из ее рук.
* * *
*
— Синдзи сформировал новую структуру. Но... Подождите... Да, все верно... У Евы резко просела энергия.
— Син, у тебя возросло энергопотребление. Будь аккуратнее.
— Понял.
* * *
*
Я видел, как тварь отращивает руку, и это заставило меня немного встревожиться. Я давно понял, что быстрой победы не будет. Но с такой регенерацией она вообще могла затянуть бой на неопределенное время. А я уже чувствовал усталость. Слишком много нагрузки на мой организм. Даже несмотря на то, что я веду бой через Еву, нагрузка сказывается и на моих мышцах. И наплевать, что уровень синхронизации застыл на нуле. Я понял, что мысль о том, что я — это Ева, а Ева — это я, имеет гораздо большее значение, чем мне казалось в начале. Похоже, мне придется пойти на крайние меры. Что ж, здесь это не там. Тут за это меня не будут ловить, всем авроратом. Я попытался сосредоточиться, вспоминая ощущения и навыки, которые, казалось, уже не имели значения. Эмоции и усталость отошли в сторону. Теперь был только я и моя жертва.
* * *
*
— Майя? Майя!
— М-мисато-сан... Я не знаю, что это такое. Структура не поддается анализу.
Все, казалось, замерли, когда с руки Евы сорвался зеленый луч, который полностью игнорировал защиту твари и ударил ее в грудь. Тварь, пошатнувшись, осела, а затем рухнула на землю.
— Она мертва?
— Пока не знаю. Сейчас посмотрю.
Ева осторожно начала приближаться к телу.
— Син, что это было? И разве нельзя было раньше все это закончить?
* * *
*
Я присел на колено в теле Евы и несколько раз резко ударил тушу твари кулаком.
— Похоже, сдохла. Было? А хрен его знает... Не я создавал Еву. Захотелось — убить, уничтожить... Вот и результат.
— Жаль, что раньше не захотелось. Господа, поздравляю с победой!
* * *
*
Аоба и Хьюга громко закричали, а Майя радостно заверещала.
— Благодарю за работу, капитан Кацураги. Дайте распоряжение на эвакуацию... И вот что... Обратитесь в конце концов в больницу.
— Хорошо, командующий. Все, все слышали.
— Подождите...
— Майя?
— Растет напряженность поля около твари.
— Нам это чем грозит?
— Не знаю, Миса...
— Син, слышал? Посмотри, что там. Только аккуратней...
Уже развернувшаяся Ева вернулась и снова присела над телом. Пытаясь разобраться в чем дело она несколько раз перевернула его так и нечего не найдя.
— Скачкообразный рост напряженности!
— Син. Слышал? Вали оттуда... Срочно!
Однако ничего предпринять он не успел. Едва он начал приподниматься, как прогремел страшный взрыв. Все с ужасом смотрели как Ева была отброшена более чем на пять километров и упала, не подавая признаков жизни.
— Статус пилота!
— Жив. Без сознания. Повреждений нет. Повреждений Евы нет.
— Привести в чувство сможешь?
— Нет, на пилоте отсутствует комбинезон.
— Так, я на эвакуацию. Остальные...
— Мисато.
— Да, Сигэру...
— Мы сами займемся эвакуацией пилота и Евы. Вам действительно пора в госпиталь. Мисато... Дослушайте. Все равно пилота доставят в госпиталь. А вы уже сколько времени на обезболивающем. От того что вы сейчас кинетесь в город пользы не будет. Ни вам, ни пилоту. Вы там лишняя. Медики и техники знают свою работу, ну а мы проследим.
— Ладно, Сигэру. Пожалуй, ты прав. Но...
— Вам первой, понял...
— Хороший мальчик.
6 часть.
Второй раз за сегодняшний, неимоверно долгий день, я пришёл в себя от электрического разряда. И снова кто-то придержал меня за плечи, давая возможность откашляться от противной и мерзкой жидкости. Потом меня снова скрутил спазм, и я не смог сдержаться — пришлось избавиться от содержимого кишечника. Врачи, дождались, когда я наконец начну нормально дышать, перевернули меня на спину, и я почувствовал яркий луч, который ударил мне в глаза, заставляя их слезиться.
— Ну-ну, тише. Всё закончилось. Как самочувствие? — спросил один из врачей.
— Гхе... Голова болит. А так... Терпимо, — ответил я, пытаясь собраться с мыслями.
— Терпимо, говоришь? Ладно, посмотрим. Лежи, не вставай. Сейчас пару уколов сделаем и в госпиталь. Там посмотрим и решим, что с тобой делать. Камикадзе... Какой болван додумался привязать парня к креслу...
— Доктор, это вообще-то была моя идея. Иначе мы бы с вами не разговаривали, — я еле сдержал улыбку.
— Самоубийца. Хочешь сдохнуть, приходи, я тебе таблетку для этого дам.
— Ха, я запомню, — сказал я, пытаясь приподняться, но чьи-то руки тут же надавили на мои плечи.
— Лежи, парень. Хватит, наскакался сегодня. Вот врачи скажут, когда можно будет, тогда и пойдешь. Ну, парень, ты и дал жару сегодня. Мисато с Майей чуть кипятком не писали. Хотя и мы с Макото тоже... — продолжил говорить кто-то.
— А вы... — я попытался подняться, но руки снова меня удержали.
— А... Старший лейтенант Сигэру Аоба. Заместитель Мисато. Ну а для тебя теперь просто Сигэру, — ответил голос.
— Ну, а я Синдзи.
— Не Син?
— Извини, Сигэру, пока нет. Может позже.
— А Мисато, значит, уже можно?
— После сегодняшней поездки? Конечно.
— Да, парень неплохо вас покрутило. Про бомбу, правда, выходит?
— Было.
— И перевязывал её сам?
— Сам.
— Ну тогда да. Считай, боевые товарищи. Где драться-то научился?
— Школа, порт, да и вообще...
— Ну, что скажу — неплохо. Считай, благодаря тебе все живы. Вот только боюсь, сожрут тебя научники. Ты сегодня такого наворотил. Им на несколько лет работы.
— Сбегу.
— Сбежит, он. От Акаги еще никто не уходил.
— Ну, так я первый буду. Сигэру, ты пересел бы что ли, неудобно разговаривать.
В поле зрения появился высокий парень с длинной прической. В руках дымилась сигарета.
— О... Есть закурить?
— Чего? Блин, ты только в себя пришел. Уверен?
— Давай.
Сигэру протянул мне пачку. Я вытащил сигарету и прикурил от зажигалки. Горло и лёгкие обожгло едким дымом, и слегка закружилась голова. Я размышлял, сколько проблем я себе сегодня создал. Мало того, что смог сделать то, что ещё никто в мире до меня не делал, но и засветился так, что теперь неизвестно, какую историю выдумать. Разве что продолжать в стиле "моя не понимай". А вот научный отдел — это серьёзно. Учитывая, что я хорошо потоптался по репутации и чувству гордости их главы. Тут точно остаётся только бежать. Нет, на запчасти меня не разберут, но вот крови и мяса с меня поимеют прилично. Съездил к отцу...
Всё это кажется странным. Вызов и нападение, которое произошло так вовремя... Ева, магия, Юи... Слишком много совпадений, чтобы это было случайностью. И тот случай в ангаре... Его ждали. Ждали целенаправленно. Всё, что произошло сегодня, так важно для кого-то, что пожертвовали сотнями жизней. Отец? Скорее всего, такая же пешка, как и я. Только с более высоким рангом. В таких играх других фигур не бывает — только игроки и пешки. Это Син понял на своей шкуре. Спасибо директору. Но и я уже не тот четырнадцатилетний мальчишка, которым был раньше. Я тоже могу вести свою игру. Охотник не ушел, он просто уснул. И сегодня, похоже, настала пора его разбудить.
— Сигэру, а как там Мисато? — я попытался заговорить.
— Мисато? В госпитале, лечится, тебя дожидается. С ремнем, — ответил он с усмешкой.
— Ха... Договоримся... — я улыбнулся, но внутри что-то холодно сжалось.
— Ты маньяк, парень... Впрочем, знаешь, а есть у тебя с Мисато что-то неуловимо общее.
— Та-ак, это еще что такое? Вам, кто курить разрешил?
Рядом с Сигэру материализовался пожилой мужчина в одежде врача.
— Доктор, я нормально себя чувствую. Даже голова прошла.
— Да мне похрен, как ты себя чувствуешь. Это в госпитале решат. Тебе щенок сколько лет?
— Доктор, вы бы полегче. Парень только из боя вышел.
— С какого нахрен, боя. Из-за таких вот ушлепков все и происходит. Какого хрена в убежище не сиделось. Приключений, блядь, на жопу искать полез.
Я едва собрался ответить что-то едко-матерное, как рядом проходивший человек в военной форме ударом приклада в живот прервал словоизвержения, этого мягко сказать врача. Тут же рядом оказался еще один медик.
— Какого, тут происходит. Боец в чем дело?
— Да, споткнулся. Извините.
Стоящий на коленях врач, отдышавшись, с ненавистью посмотрел на бойца.
— Сгною.
— Так, а вы что здесь делайте, Хирамото?
Доктор повернулся и ответил.
— За пилотом отправили. Грузите, давайте, и этого ушлёпка тоже, — он кивнул в мою сторону и стоявшего рядом Аобы.
Не успевший уйти солдат ехидно бросил в сторону Хирамото:
— Если их погрузят, то ты не долетишь. Ну или долетишь. Смотря, когда и где тебя вышвырнут. Останешься — следующий вертолет прилетит за тобой. Причем ты имеешь все шансы улететь в полиэтиленовом мешке. Парень — и есть пилот.
Врач, что меня осматривал, повернулся к ним.
— Что произошло?
— Сидели, курили, разговаривали. А тут это... — я пожил плечами.
— Да какой он в жопу пилот. Достали уже. То сучка какая-то утверждает, что начальник отдела, по яйцам не за что получил. То сказки про пилота...
— Ха-ха-ха... Да ты попал, мужик. Думал, Мисато полапать? Яйца хоть целы? — кто-то из врачей засмеялся.
— Доктор Арига, увольняйте этого дурня. А то как бы хоронить не пришлось...
— Да он у нас недавно, вроде нормальный был...
— Нормальные, к Мисато под юбку не полезут.
— Это точно. Грузитесь. Парень, сам дойдешь?
— Дойду, доктор, — я кивнул.
— Ладно, я, пожалуй, с вами полечу. Хирамото, прилетим — пиши заявление. Капитан Кацураги в следующий раз пристрелить может. Она девушка серьёзная. И пистолет у нее настоящий.
Полет прошёл быстро, а вот в госпитале начался настоящий ад. От анализов до томографа. Похоже, в госпитале больные — редкое явление. Врачи просто застоялись без дела. Ничем другим этот энтузиазм было не объяснить. Встретились и с Мисато, которая пообещала забрать меня позже. Ей в начале нужно переодеться.
Мне все же пришлось провести ещё около часа в руках врачей. Я начал подозревать какой-то глобальный заговор, вспоминая слова Сигэру о научном отделе. Но как только появилась Мисато, она быстро вырвала меня из их лап. Хотя, честно говоря, врачи уже не особо сопротивлялись — из города начали поступать раненые, и им было не до меня. Руки целы? Голова на месте? До свидания, увидимся в следующий раз.
— Подожди, Син, послезавтра начнется, — сказала Мисато, когда мы выходили.
— ?
— Разбор полетов — это раз. Тебя надо устроить — это два. Ну и не забывай, ты нарвался на конфликт с Рицко — это три. Хотя нет, твоим устройством займемся завтра. После обеда. Сейчас ко мне в отдел. Надо тебя одеть, не в балахоне же тебе ходить.
— Это точно. Золотые слова, — я усмехнулся, заметив, что из нормальной одежды на мне только плавки, которые мне выдала Майя. Больничный балахон и одеяло, в которое я закутался как в пончо, нормальной одеждой не назовешь.
— Син, ты за рулем как? Или попросим машину?
— Давай машину. Устал. Нет, если надо...
— Не надо. Отдыхай. Заслужил. Хоть и седых волос у меня прибавилось, но ты молодец. Син, как насчет переночевать у меня?
— Да, я как-то так и подумал, когда ты про машину спросила. Или в гостиницу хотела отправить?
— Нет, все верно. Диван свободный есть. Только у меня немного не прибрано.
— Немного — это как в казарме?
— Хуже. Так что, приедем — не пугайся. Мда, а вот с едой...
— Лапша?
— Ты знал, ты знал...
— Мне две пачки.
Мы продолжали разговаривать и перешучиваться, пока не добрались до комнаты, где находился оперативный отдел. Комната была довольно просторной, хотя сам отдел состоял всего из трех человек. Двое из которых сейчас и были здесь — это Сигэру Аоба и более молодой парень невысокого роста.
— Ну, раз все в сборе, давайте знакомиться. М-м-м... Не так. Меня и Сигэру ты знаешь. А это лейтенант Макото Хьюга. Наш компьютерный гений. По всем вопросам, касающимся думающих железок, к нему. А Сигэру не только мой зам. Всё, что стреляет — это его епархия.
— Ну тогда, я Синдзи. Если нужно набить морду инопланетной хрени — обращайтесь.
— Наш человек. Сработаемся.
— Ну, вообще-то, не наш...
— Что? Мисато, ты что отдала Синдзи на растерзание Акаги?
Все посмотрели на сидящую на столе девушку.
— Не-е-е... Просто, Син пока ничей... А вот послезавтра... Послезавтра начнется. Особенно после того, что сегодня Син начудил.
— Командир, мы в тебя верим.
— Радует. Я еще вот что подумала... что-то у нас мужиков много становится. Надо бы разбавить.
— Это к чему?
— Да вот думаю, заодно у Рицко, Майю отжать.
— Я за. Только Мисато, а Акаги она... Ну, ты понимаешь...
— Еще бы тебе, Сигэру, против быть. Вьёшься змеем вокруг девочки. Но учти...
— Понял, Мисато... Всё нормально будет. Так что насчет Акаги...
— Да ничего. Отдаст, никуда не денется. Если кто не сообразил, ветерок в нашу сторону подул. Ладно, всё это лирика. Сигэру, берешь Сина и дуй к интендантам. Парня одеть надо. Нормально одеть.
— Ясно. Держись следом, Синдзи.
— Ну, а к тебе, Макото, небольшая просьба. Ты же за рулем...
* * *
*
— Гендо, ты уверен? Может, есть другой способ?
— Ни в чем не уверен, Кодзо. Вообще. Но и выхода у меня нет. Как и у тебя. Нам нужно действовать согласно плану. Данными я займусь сам. И с Рицко тоже сам переговорю.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |