Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Hear the Silence


Автор:
Жанр:
Опубликован:
08.03.2025 — 09.03.2025
Аннотация:
Это история о детях-солдатах. Это история о семье и дружбе. Это история о войне, страданиях, потерях и горе. Это история о том, как найти утешение друг в друге перед лицом ужасных событий и пережить травму. О том, как падать и подниматься снова, независимо от того, сколько раз это потребуется.Это история о солдатах и убийцах, об уловках и взрослении, позволяющем переносить суровые реалии мира, постоянно находящегося на грани разрушения. Где для выживания приходится жертвовать многим. О вещах, которые имеют значение.Это история о Ширануи Ке, которая делает все возможное, чтобы выжить и построить жизнь, ради которой стоит жить.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ширануи-сан? — Спросил он, хотя, судя по его виду, он знал, что пришел по адресу. — Я здесь, чтобы сообщить вам, что ваш муж в больнице на операции, — и это было все, что он успел сказать, прежде чем Ишун ворвалась обратно в квартиру. Без сомнения, для того, чтобы выключить плиту и отложить в сторону еду, которую она готовила на обед.

Пока ее мать была занята, Ке надела туфли.

— Каа-сан, — сказала Ке, поднимая руки в тот момент, когда Ишун выскользнула обратно в коридор, в результате чего она была подхвачена и автоматически устроилась на бедре матери.

Иссин сунула ноги в сандалии, а затем захлопнула за ними дверь, едва успев запереть ее, прежде чем сбежать вниз по лестнице. Оставив Учиху позади, Ке не думала, что он будет держать на нее зла за это.

Как только они оказались на улице, Ишун бросилась осматривать крыши, и, хотя от волнения у нее все еще сводило живот, она даже не улыбнулась.

Ее отец был ранен и находился в больнице. На операции.

Что могло означать что угодно. У него был серьезный перелом ноги? Он чуть не умер?

Ке прижалась к матери и невидящим взглядом уставилась на знакомый пейзаж, который проносился мимо них быстрее, чем когда-либо прежде.

Казалось, она и глазом не успела моргнуть, как Ишун спрыгнула на землю перед парадными дверями больницы и вошла внутрь с такой целеустремленностью, что те немногие люди, которых они встретили, старались держаться от нее подальше, несмотря на то, что она была не в форме и держала на руках ребенка.

Иссун была куноичи на задании.

Насколько она помнила, это был первый раз, когда она попала в больницу, и Ке была слишком отвлечена, рассматривая окружающую обстановку и погруженная в свои собственные мысли, что совершенно пропустила то, что сказала женщина за стойкой регистрации в ответ на резкие вопросы ее матери.

Не то чтобы это имело значение, потому что они уже шагали по коридору, прежде чем Ке успел как следует осмотреть приемную и смежную с ней комнату ожидания, а медсестра за стойкой смотрела им вслед, сочувственно нахмурившись.

Ке отвернулся от нее, сосредоточившись на том, что было перед ними.

Она потеряла счет тому, сколько поворотов они сделали, и была почти уверена, что там был еще и лестничный пролет, прежде чем они, наконец, остановились перед тем, что явно было операционной.

И они были там не одни.

— Ишун, — сказал один из мужчин, сидевших на скамьях вдоль левой стены. Он выглядел измученным, как будто смерть согрела его.

Ке обратила внимание на грязь на его форме, прорехи в ткани и бинты, которые, как она могла видеть, выглядывали из-под края рукава и из-за ворота рубашки. Его одежда также была залита кровью.

Много крови.

Большая часть его выглядела старой; либо ржаво-красной, либо коричневой, но были и пятна, которые выглядели более свежими.

— Юта, — почти вздохнула Ишун, подходя к мужчине, который поднялся на ноги, несмотря на то, что выглядел так, будто ему действительно следовало остаться сидеть. — что случилось?

Юта поморщился, его губы скривились в недовольной гримасе.

— Все очень плохо, — он провел рукой по своим грязным волосам, бросив на Ишшуна глубоко извиняющийся взгляд. — Он получил удар ветра в грудь вместо меня.

— Что, несомненно, было удачей, иначе ты бы умер, — резко ответил Ишун, окинув проницательным взглядом бинты и сделав, без сомнения, правильные выводы. — Что сказали медики?

— Мы доставили его сюда так быстро, как только смогли, но он потерял много крови, — пробормотала Юта, отводя взгляд от лица матери и останавливаясь на Ке. Он моргнул, как будто заметил ее в первый раз.

Ишун глубоко вздохнула, на секунду закрыла глаза, а затем выпустила воздух из легких и села на скамейку рядом с единственным мужчиной, не считая Юты, который выглядел так, словно был в нескольких секундах от того, чтобы заснуть прямо на месте.

Ке заметил, что он выглядел примерно так же, как и Юта: грязный, измученный, покрытый большей частью засохшей кровью и с бинтами, закрывающими некоторые части его тела.

Ишун села, откинувшись назад и усадив Ке к себе на колени, явно приготовившись к долгому ожиданию.

Юта постоял еще секунду, а затем присоединился к ним, заняв свое место рядом с Ишуном, втиснув их, должно быть, между товарищами по команде ее отца.

Ке свернулась калачиком на коленях каа-сана и старалась вести себя как можно тише и неподвижнее.

Прошло почти два часа отупляющего, тревожного ожидания, когда дверь в операционную открылась, и медсестра остановилась на пороге, оглядывая маленькую группу.

— Ширануи-сан? — Наконец спросила она.

Иссин встал, передала Ке Юте с минимальными помехами, а затем последовала за другой женщиной в дверь.

Ке, моргнув, посмотрела на мужчину, которому ее каа-сан только что передал ее, и заметила выражение лица, напоминающее оленя в свете фар, на его тщательно скрытом лице.

У него были каштановые волосы, на несколько тонов темнее, чем у тоу-сана, и глаза, казавшиеся почти фиолетовыми в свете флуоресцентных ламп, падавших с потолка. На подбородке и щеках у него была щетина, а кожа была бледной и влажной от усталости, боли и беспокойства.

Откровенно говоря, выглядел он дерьмово.

— Привет, — неловко поздоровалась Ке.

Юта моргнул, глядя на нее, которую он держал у себя на коленях, достаточно надежно обхватив руками под мышками. Как будто он принял ее от Ишшуна чисто автоматически, а потом понятия не имел, что с ней делать.

— Э-э, привет, малышка, — сказал Юта, прочищая горло и бросая быстрый взгляд на своего друга, который наблюдал за ними с тихим удивлением. — Я, э-э, Уэда Юта. Товарищ твоего тоу-тяна по команде.

Ке склонила голову набок.

— Должно быть, Каа-сан очень доверяет тебе, раз она просто передала меня тебе, не сказав ни слова, — глубокомысленно заметила она.

Возможно, это был немного странный ответ, но это было первое, что пришло ей в голову. И Юта тоже выглядел так, будто ему не помешало бы немного ободриться.

По какой-то причине Юту, похоже, не слишком успокоили ее слова.

— Так что не зли специалиста по ядам, — пробормотал другой мужчина с тихим смешком.

Ке моргнул, переводя взгляд с одного на другого и обратно.

— В любом случае, Каа-сан сейчас слишком беспокоится о тоу-сане, — сказала она. — Я не думаю, что тебе стоит сильно беспокоиться.

— Напомни, сколько тебе было лет? — Спросил Юта с некоторой неуверенностью в голосе.

— Почти три, — ответил Ке, не теряя ни секунды.

— Разве ты не должна плакать или что-то в этом роде? — Нет, — задумчиво пробормотал Юта, выглядя так, словно пытался найти ответ на какой-то непонятный, сложный вопрос.

Ке моргнула.

— Ты хочешь, чтобы я это сделала?

— Нет, — быстро ответил мужчина, выглядевший слегка испуганным от одной только мысли об этом. — Все в порядке, — поспешно добавил он.

— Ладно, — сказал Ке, чувствуя, что уже устала от всего этого.

Ее взгляд скользнул к дверям, за которыми скрылась ее мать, а затем, в попытке отвлечься, она повернулась, чтобы посмотреть на другого мужчину, который спокойно встретил ее взгляд.

— Я Риота, — просто сказал он.

Ке кивнула.

— Почему я никого из вас раньше не встречала?

— На самом деле это не то, чем вы занимаетесь, — пробормотал Юта, обменявшись еще одним взглядом с Ретой. — Большинство людей ждут, по крайней мере, пока дети поступят в Академию, чтобы представить их друг другу. — Он слегка пожал плечами, как бы говоря, что так оно и есть.

Ке склонила голову набок, обдумывая это.

В этом был какой-то смысл. Немного. Если наклонить голову и прищуриться.

— Ты можешь опустить меня, — тихо сказала она Юте, хотя не было похоже, что мужчина собирается делать что-то подобное в ближайшее время самостоятельно.

— Хорошо, — пробормотал Юта себе под нос и осторожно усадил ее на скамью рядом с собой. После долгой неловкой паузы, во время которой он посмотрел на нее сверху вниз с выражением легкого недоумения на лице, он, наконец, со вздохом прислонился к стене.

Когда он молча протянул ей руку, Ке с благодарностью вложила свою маленькую ладонь в его грубые, мозолистые пальцы, без колебаний принимая бессловесное утешение таким, какое оно было.

Глава 7 Папа учит кидать кунаи.

Резюме:

Там есть ножи. И волдыри. Глупые прозвища должны оставить Ке в покое.

Текст главы

— Тебе действительно стоит это делать, тоу-сан? — С сомнением спросила Ке, скептически наблюдая за отцом, который осторожно передвигался по кухне. — Каа-сан будет недовольна

Ку слегка поморщился, когда он слишком быстро поднял руку и бросил на нее быстрый взгляд через плечо.

— Я не могу оставаться в постели всю оставшуюся жизнь, — сказал он просто, как будто и не был на грани смерти чуть более двух недель назад. Буквально на днях его выписали из больницы. — Я стараюсь не нервничать, Ке, — добавил он, когда она продолжала обеспокоенно смотреть на него.

— Хорошо, — она неохотно последовала за ним к двери. — Ты расскажешь мне, что мы делаем?

— Скоро сама увидишь, котенок.

Ке скорчила гримасу отвращения.

Она все еще не понимала, откуда взялось это неожиданное прозвище; непохоже, чтобы ее тоу-сан называл ее так перед тем, как отправиться на ту катастрофическую миссию. Было похоже, что он только что очнулся после операции, и это не выходило у него из головы.

Ей тоже не удалось отговорить его от этого занятия, и она решила, что чем больше шума она поднимет, тем забавнее ему это покажется.

Так.

— Если у тебя начнется кровотечение, я скажу каа-сану, — твердо решила она, взяла тоу-сана за руку и почти вприпрыжку побежала вниз по лестнице от двери их квартиры, стараясь при этом не дергать отца за руку.

— Вполне справедливо, — задумчиво произнес Коу.

Ке был одновременно взволнована и встревожена, когда мужчина повел их в знакомом направлении.

Взгляд, который она бросила на него, когда они вышли на тренировочное поле, где обычно отрабатывали ката, заставил его фыркнуть.

— Не беспокойся, сегодня я просто понаблюдаю, — пообещал Коу с несколько преувеличенной торжественностью.

Ке покосился на него, но в конце концов пожал плечами. Предполагалось, что он здесь взрослый.

— Так чему ты меня сегодня учишь? — Спросила она, теперь уже возбужденная.

Прошло много времени с тех пор, как она узнавала что-то новое; все это было либо повторением, либо уроками, основанными на предыдущих. Каа-сан был достаточно занята и напряжена, чтобы заниматься тоу-саном, его пребыванием в больнице, а также заботой о Ке, чтобы полностью сосредоточиться на чем-то другом.

Коу улыбнулся и осторожно опустился на землю, скрестив ноги и достав из набедренной сумки тщательно завернутый сверток.

Вместо того, чтобы передать его ей, он положил его на землю между ними, попросив Ке тоже сесть. Когда он открыл его, плотная бумага отодвинулась, и под ней оказался набор-

— Кунаи? — Медленно переспросил Ке, удивленно моргая при виде блестящих металлических ножей.

— Вот именно, — сказал Коу, весьма довольный собой. — Я попросил Юту достать их для меня.

— почему? Что это? — спросила Ке, несмотря ни на что испытывая любопытство.

Посмотрев на отца, чтобы спросить разрешения, она наклонилась, чтобы взять одну из них, и только тогда поняла, как хорошо они сидят на ее руке.

Они были маленькими, по размеру как у ребенка.

— Для начала, чтобы ты потренировалась в стрельбе по мишеням, — сказал Коу. — Но сначала — рукоять.

И он начал осторожно поправлять ее положение на оружии в руке, располагая ее пальцы именно так, прежде чем отпустить.

К счастью, ножи были затуплены, с отстраненной радостью отметила Ке.

— Это мой подарок на день рождения? — Спросила она, потому что до ее дня рождения оставалось чуть больше недели, так что это имело смысл.

— да. По крайней мере, один из них; я получил очень достоверную информацию о том, что твоя мать тоже что-то задумала, — заговорщицки прошептал Коу и даже подмигнул.

Ке усмехнулась и вернулась к своему подарку.

Или, по крайней мере, к части своего подарка, потому что она определенно считала, что подарок послужит уроком, который ее отец планировал преподать ей. Особенно учитывая его далеко не идеальное здоровье.

— А теперь, — продолжил Коу, — встань и выполни начальное ката, которое я тебе показывал, Ке.

— Хорошо! — Ке чирикнула и вскочила на ноги, с нетерпением принимая боевую стойку, все еще держа кунай в руке.

И было странно делать это с дополнительным весом в руке.

Хотелось надеяться, что в итоге она случайно не нанесет себе удар ножом.

Учитывая, какой неуклюжей она была в прошлой жизни, особенно в детстве, это вызывало законное беспокойство.

После выполнения всех ката, которым ее научили, что, как она поняла, послужило отличной разминкой, Ке вернулась к отцу с широкой улыбкой.

Коу удовлетворенно кивнул ей.

— Ты хорошо потренировалась, — заметил он, одобрительно улыбаясь. — Хорошо, видишь вон тот деревянный столб?

Ке кивнула.

— Может, мне попробовать попасть в него? — Спросила она, склонив голову набок и задумчиво глядя на столб, о котором шла речь.

— Таков план, — задумчиво произнес Тоу-сан. Он оглядел ее, все еще сидя на том же месте, на котором сидел в первый раз. — Встань пошире, убедись, что держишь кунай так, как я тебе показывал, прицелись и попробуй.

— Хорошо, — сказала Ке, решительно расправляя плечи.

В прошлой жизни у нее была достойная цель. В основном потому, что вся семья со стороны ее отца была помешана на соревнованиях и играх. К ее вечному раздражению и отчаянию.

Впрочем, здесь она могла бы извлечь из этого пользу.

Ке прекрасно понимала, что ничего, кроме ее воспоминаний, на самом деле не перешло в это тело, но это не означало, что она не понимала некоторые вещи лучше, чем любой другой ребенок в ее положении.

Тщательно прицелившись, Ке подняла руку, метнула нож и-

Промахнулась с большим трудом.

Поморщившись, она послала своему тоу-сану извиняющийся взгляд.

Коу, однако, даже не выглядел удивленным и просто улыбнулся ей в ответ.

— Иди, возьми это, и на этот раз я покажу тебе, как это делается правильно.

— Подлый, — пробормотала она, прежде чем побежала за кунаем, лежащим на земле чуть дальше, чем на полпути между тем местом, где она стояла, и столбом.

Он был покрыт пылью и получил несколько неглубоких царапин от скольжения по земле, и она почувствовала легкий укол сожаления. Она знала, что это было более чем нелепо, потому что кунай предназначался для использования. Однако это не изменило ее настроения.

— Хорошо, — сказала она, резко останавливаясь перед отцом и выжидающе глядя на него.

Улыбка Коу стала шире.

— Снова прими свою стойку, — приказал он.

Ке быстро сделала это, а затем внимательно следила за тем, как ее тоу-сан тычет и подталкивает ее в правильное положение.

— Итак, — сказал он, когда, казалось, остался доволен ее позой. — Есть несколько способов метать кунаи, но для начала мы остановимся на самом простом, хорошо? Он подождал, пока Ке кивнет, и продолжил. — Бросок сверху вниз, — и он продолжил показывать ей, как поднять руку почти до плеча. — Фокус в том, чтобы взмахнуть запястьем, — закончил он, откидываясь назад и рассеянно потирая ладонью грудь, критически изучая ее позу. — Попробуй еще раз.

123 ... 6789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх