Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Урока полётов Гермиона ждала со страхом — боялась выдать себя. Опасалась дать почувствовать остальным, что давно умеет это и любит. За друзей она не слишком волновалась — они настоящие виртуозы, так что сумеют изобразить и раскачивание метлы, и рыскание. А вот она подобного артистизма в себе не чувствовала. Ей нравилось летать, а не фокусничать.
Разумеется, судя по разговорам, участившимся по мере приближения столь тревожного дня, многие беспокоились об ином — они просто боялись. А другие глупо хвастались встречами с магловскими леталками, в которых по приблизительным описаниям можно было опознать вертолёты и дельтапланы. Как-то это нервировало.
И вот, наконец, вторник. Прекрасная погода, лужайка, на которой в два ряда лежат потрёпанные школьные мётлы, и неуверенные ученики, послушно выполняющие распоряжения мадам Хуч.
— Вверх! — и метла послушно впрыгнула в руку Гермионы. У многих это тоже вышло без запинки, но Рон получил рукояткой по носу, а Невиллу пришлось некоторое время настаивать, добиваясь подчинения лётного инвентаря.
Наконец все уселись верхом, ожидая команды взлетать, и вдруг Невилла потянуло вверх, да ещё и враскачку.
— Мальчик! Вернись! — завопила Хуч.
"Разве не видно, что Лонгботтом не виноват, что у него метла не в порядке?" — про себя удивилась мисс Грейнджер
Это поняла и Дафна, стремительно стартовавшая вслед за Невиллом, и Гарри, отставший от неё на долю секунды, в то время как принявшаяся рассуждать в столь напряжённый момент Грейнджер замешкалась ещё на целую секунду. В результате, когда друзья синхронно подхватили пухлика под локотки, ей осталось только заложить вираж и поймать на лету выпавший из кармана спасаемого стеклянный шарик. Дотянулась она до него у самой земли, в футе от которой выровнялась.
Когда неудачника мягко спустили на землю и поставили ногами на твердый грунт, откуда ни возьмись появилась госпожа декан и со словами: "Я никогда! Слышите? Никогда!" схватила Гермиону за руку и потащила за собой.
Дафна пожала плечами, проследила за удалением дрейфующей без управления неисправной метлы в сторону Запретного леса и отдала освободившееся помело Лонгботтому. Урок продолжился, но Гермиона на него не вернулась. Нашли её ребята, как и полагается, в библиотеке, читающей книгу о квиддиче.
— Меня взяли в команду ловцом, — сказала она смущённо. — Вуд после ужина объяснит правила и покажет что к чему. Ну и поглядит, как я буду гоняться за снитчем.
* * *
Грейнджер — любительница упорядоченности и чёткого планирования — организовала в действиях друзей жесткий ритм. По утрам она допускала только лёгкую разминку, после чего вела их команду на короткую пробежку в Запретный коридор, где каждый выполнял по два связывающих заклинания по церберу. Нужно было точно наложить путы и добиться падения пса до того, как он доберётся до двери.
Неудобство заключалось в том, что верёвки выдерживали только один рывок, приводя к падению пса или сдерживая его на считанные секунды. А потом лопались и истаивали без следа.
Затем пробежка продолжалась в сторону Дракучей ивы, где теми же заклинаниями привязывали движущиеся ветки друг к другу, к стволу, а иногда и к камням. "Инкарцеро" всем давалось непросто, особенно при упражнениях на точность при существенной дальности. Ребята брали многократными регулярными повторениями. Но и тут связывание действовало недолго — Ива быстро всё разрывала и возвращала ветвям подвижность.
Почему такая зацикленность на одном единственном заклинании? А потому, что оно оказалось на пределе их нынешних возможностей — получалось нестабильно со многими промахами и неувязками. Впрочем, после пары недель систематических повторений, навык окреп. Пришла пора разучить "Конфундус", и началась охота на Пивза.
По поведению Дракучей ивы понять, как подействовало на неё это заклинание, оказалось невозможно — она как размахивала ветвями, так и продолжала размахивать. Цербер начинал натыкаться на стенки и ему делалось больно, так что девочки вспомнили о присущем им от природы гуманизме и заявили протест. Вообще этот трёхголовый монстр оказался не таким уж злобным. Вот как-то без ярости бросался он на ребят. Они, конечно, лишку не рисковали, не переступая порога комнаты, где сидел Пушок, но впечатлениями друг с другом делились. Заметили, что услышав свою кличку, пёс настораживался, словно в ожидании команды. И команду "Сидеть" выполнял, пусть и неохотно. Кажется, все эти манипуляции с верёвками щенок воспринимал как игру. Потому что путы рвались из-за его порывистых движений. Но вступать с этим созданием в полный контакт никто даже и не думал. Стремления завладеть философским камнем тоже никто не испытывал — троицу интересовал исключительно удобный объект для тренировок.
* * *
С Вудом Грейнджер разругалась вдрызг, потому что со своими тренировками он перекрыл ей кислород для учёбы. Как-то они до чего-то договорились, но теперь работы по травологии, астрономии и зельям за неё делали друзья. Оставалось только списывать, выслушивая комментарии, вдуваемые ей попеременно в оба уха — за успеваемость подруги Гарри и Дафна всерьёз переживали и изо всех сил старались её не подвести, тем более, что по чарам и трансфигурации Грейнджер лидирующих позиций не уступала.
Ребята совладали с превращением спички в иголку и перешли к более сложным преобразованиям, на собственных шкурах прочувствовав важность удержания сосредоточенности и ясности представления конечного результата. Формулы же Грейнджер вбила в их головы всё теми же многократными повторениями:
— А что делать, если в ваши тупые бестолковки по-другому ничего не втопчешь?! — говаривала она, явно нервничая из-за квиддича.
Гарри продолжал проверять реакцию своего шрама на всех без исключения преподавателей и с удивлением обнаружил, что болезненные ощущения появляются в присутствии профессора Защиты от Тёмных Искусств — странноватого заики в лиловом тюрбане, который тот носил не снимая.
Дафна написала домой и выяснила у предков, что этот Квиррелл в связях с Волдемортом ранее замечен не был, а до этого года вообще преподавал маггловедение. Поттер припомнил, что этот же профессор был в группе приветствия в "Дырявом Котле", Гермиона же выразила неудовольствие как манерой преподавания Квиринуса, так и содержанием проводимых им уроков. Все дружно решили, что тут что-то неспроста, но как с этим быть — непонятно.
Предчувствие какой-то загадки, таящейся под тюрбаном профессора, возникало у Дафны, но как рассказать об этом, она себе не представляла. Дело в том, что это своё свойство она скрывала даже от родителей, а уж друзьям рассказывать о нём и вовсе опасалась. Оно же всегда возникало внезапно и представлялось в очень неявном виде.
Кто-то мог бы заподозрить её в везучести, но не более. Да и полагаться на одно лишь везение мог бы только идиот.
Между тем подошёл к финалу сентябрь. Хедвиг слетала к родителям Гермионы за подарком ко дню рождения, Дафна тоже получила поздравление и футляр для палочки, оформленный в виде ножен для кинжала британских коммандос — папа всегда уважал её выбор и всячески подчёркивал это. Для Грейнджер совы доставили отличную скоростную метлу, явно не родителями купленную. Из-за этой метлы Рон поцапался с Малфоем и получил вызов на дуэль в полночь в зале наград.
Дафне пришлось срочно негласно вмешиваться и в зародыше пресекать это безобразие, потому что подводить под наказание постоянного партнёра по шахматам совсем не хотелось — Уизли очень хорошо играл, и партии, разыгранные с ним, доставляли немалое удовольствие. Короче, Гарри ещё с вечера приложил соседа по комнате усыпляющим, так что тот не проснулся до самого утра. Малфой на неявку противника не обиделся — посматривал с утра выжидающе, да следил за рубинами, отсчитывающими факультетские баллы. Предположение о том, что он готовил подставу для Рыжика косвенно подтвердилось.
Жизнь в школе стала привычной и предсказуемой. Если бы не заноза в мозгу из-за злосчастного тюрбана...
Глава 10. Тюрбан
Техническое решение о способе, каковым можно сорвать с Квирелла тюрбан, пришло к Дафне в голову при чтении книги о Томе Сойере, подсунутой ей Гермионой для общего развития.
Там герои использовали для снятия парика с неуважаемого учителя кошку. Не разновидность якоря, а домашнее животное, привязанное к верёвке и спущенное через люк в потолке. Эта тварь, конечно, была тщательно подготовлена к данной миссии — имела на голове чехол, мешающий видеть что-либо, отчего вслепую загребала лапами с выпущенными когтями, которыми скогтила парик, едва смогла до него дотянуться. А вот почему кошка из книжки сохраняла молчание, было непонятно. Даже плотно стянутые челюсти не перекрывают путь всем звукам. Ворчанию, шипению или писку. Ну да в их случае всё решается простым "Силенцио", которое всего лишь нужно разучить и наложить.
Тут, скорее, вопрос в кошке. Личные животные учеников, привезённые ими с собой из дома, Дафне на глаза не попадались. Возможно, предпочитают обитать в комнатах хозяев? Или ведут скрытный образ жизни?
Публично известны только анимаг-декан Гриффиндора и Миссис Норрис — любимица школьного завхоза. Трогать декана — плохая идея. А вот к Миссис Норрис стоит присмотреться. Да и к её хозяину, которого дружно недолюбливают все ученики.
Так вот! Мистер Филч, когда ловил на себе взгляд Дафны, выглядел приветливо. И в чём тут дело? Ей с друзьями не раз пришлось разминуться с ним в коридоре в ранние часы, когда они куда-нибудь бежали. Обменивались улыбками или кивком узнавания, и всё. А на других старый Аргус ворчит или ругается. Отчего вдруг столь любезное отношение к мелким первокурсникам, даже не умеющим толком колдовать? Загадка, однако!
Загадка решилась после пристального наблюдения за друзьями и за самой собой в присутствии завхоза. Филч бдил. Бдил и видел. А видел он, как Гарри, пробегая коридорами или влетая с улицы чисто механически прибирает за собой, удаляя принесённую на ногах грязь. Свою или чужую — без разницы — "Тергео" или "Эскуро", которые он выпускает на автомате, даже не думая, не разбирают, кто оставил следы, а убирают всё. Такая уж привычка сформировалась у мальчугана после жизни у тётки, которая заставляла Поттера всё чистить и прибирать. С применением волшебства совершенно необременительное дело, не требующее особых сил и не занимающее времени.
Дафна, когда впервые приметила это, ещё подумала, что не оставлять после себя следов — очень полезный навык при проведении любой спецоперации, отчего и сама стала приучать себя к такому же поведению. Почему это взяла за правило Гермиона, она не спросила, но теперь, куда бы ни следовала их троица, позади тянулась полоса чистоты.
Пожилому сквибу, работающему шваброй, такое не могло не нравиться. Видимо, это почувствовала и его верная кошка — она с удовольствием подходила к Гермионе и тёрлась о ноги, позволяя себя погладить — Грейнджер к кошкам явно была расположена в отличие от Гарри и Дафны, которые ничего не испытывали по отношению к этим мурлыкам.
Конечно, они получили заметное преимущество перед своими сокурсниками — старая Гризельда обучила их примерно трём десяткам лёгких заклинаний, очень полезных в повседневной жизни и не слишком тяжёлых в исполнении. И руку им поставила, что позволяет уверенно производить весьма замысловатые движения волшебной палочкой. Сейчас, когда профессор Флитвик только учит остальной поток правильным артикуляции и жестикуляции, их троица втайне ото всех ломится дальше по пути освоения волшебства.
Почему сразу взялись за трудные чары? Таков выбор Гермионы. Она у них вдохновительница и организаторша, тянущая друзей по пути познания и совершенствования.
* * *
В первую субботу октября выдался погожий денёк. Студенты, кроме младших, ушли в Хогсмид, Грейнджер "залипла" на тренировке квиддичной команды, а Дафна поджидала Трейси на берегу озера, любуясь на нарезающую круги над водой сову Поттера. Вдруг Гермиона верхом на метле буквально просвистела правее, пересекла береговую линию и стремительно удалилась от берега в погоне за крошечной золотистой искоркой. Настигла и схватила, победно вскинув руку вверх. После чего вошла в вираж, ложась на курс возвращения. Увидела Хедвиг и изменила намерение, доворачивая в сторону птицы. Но та срочно направилась в сторону Хогсмида, пересекла гладь озера и принялась набирать высоту, держась на большом удалении — не хотела быть пойманной.
Гермиона между тем почему-то отстала и снова начала выполнять плавный вираж над озером. Дождавшись, когда преследовательница достаточно удалится вправо, сова, резко ускоряясь на снижении, стремительно пересекла водную гладь и уселась на плечо хозяина. Попытавшейся настичь её Гермионе пришлось срочно отворачивать, чтобы не протаранить Гарри.
— Гриффиндорцы! — констатировала незаметно подошедшая от замка Трейси. — И забавы у них гриффиндорские.
— Эт точно, — согласилась Дафна, наблюдая, как Грейнджер снова разгоняется, направляя полёт в сторону Хогсмида. — Ведь уже почувствовала, что не выпускают её чары за территорию школы, а всё равно пытается улететь. Не девочка, а одно сплошное исследование! Ну как там у нас на Слизерине? — повернулась она к подруге.
— Тихо, в основном. Малфой только выступает лишку. На Поттера бочку катит да над младшим Уизли издевается. Не иначе, за что-то злобствует на них. В гостиной, в основном, в узком кругу своих телохранителей. Нотт и Паркинсон его одобряют, а Забини и Буллстроуд слушают молча. Вот и все наши расклады.
— А мальчики постарше? Тебе кто-нибудь приглянулся? — подправила направленность разговора Дафна.
— Пьюси очень любезен. И он такой милый. А как у вас с Поттером?
— А что с Поттером? — хмыкнула Дафна. — С мелким, костлявым и жилистым Поттером? Мне больше нравится Невилл. Большой, мягкий и такой стеснительный! Просто душка, — девочки весело засмеялись. В этот момент Гермиона снова просвистела мимо, возвращаясь на стадион.
— А грязнокровка? — от неожиданности втянула голову в плечи Дэвис.
— Рот тебе с мылом вымою за такие слова! — рявкнула Гринграсс. — Мисс Грейнджер — достойная магглорождённая ведьма нашего круга. Я горжусь тем, что она удостоила меня своим дружеским расположением. А тебе, Дэвис, не пристало петь с уст белобрысых слабаков.
— Доброе утро, Трейси, — к девочкам подошёл Гарри. — Лети в совятню, красавица, — отправил он свою птицу в сторону замка. — Завтра ещё погуляем. И с меня бекон. Где бы вот только взять немного не жареного? — посмотрел он на Дафну.
— Покажу, — улыбнулась Гринграсс. — Это сакральное знание передаётся из уст в уста от отца к сыну или от матери к дочери. Ну и по знакомству ещё.
Трейси фыркнула.
— Вот. Можете полетать, — резко приземлившаяся Гермиона отдала метлу Поттеру и помчалась обратно в сторону стадиона.
— Что за спешка? — не понял Гарри.
— Под душ и в библиотеку, — улыбнулась Дафна. — Мисс "Хочу всё знать" столкнулась с действием охранных чар школы, не выпустивших её на метле за пределы охраняемого контура, но беспрепятственно пропустивших почтовую сову. Так что не летай слишком долго, Гарри! Помни о зельях!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |