Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я уже с тобой расплатилась тем, что твой хвост по-прежнему при тебе, — проворчала Хелл.
Ли только задорно усмехнулся, и мы зашагали в обратную сторону.
— Ли... — оборотень обратил на меня вопросительный взгляд. Я, на мгновение замялась, не зная, стоит ли придерживаться принятого в Академии "выканья" или мне можно, как и Хелл, перейти на панибратское "ты", но все-таки решила остаться при своем. — Вы что же, не знали, что Таника когда-то жила на этой улице? Более того, что ваша "бабуля" была с ней знакома?
— Понятия не имел, — беспечно отозвался Ли. — Так это Хелл по развалинам ее дома крыс выискивала?
— Я выискивала не крыс! — возмутилась некромантка. — Ты у меня сейчас точно договоришься!
Я слегка отстала, оставив их дальше обмениваться колкостями. В расследовании надо цепляться за любые странности. Странным было наблюдение из-за угла, странным появление Ли. Странным его знакомство с бабулькой, которая странным образом знала Танику в детстве...
— Бабуля, это снова я и со мной те самые прохиндейки! — провозгласил Ли, заходя в избу.
Хелл не замедлила отвесить ему пинок. До чего милые отношения у них. Залюбуешься. Хотя одно я понять уже успела: этому оборотню действительно иногда проще отвесить затрещину, чем вступать с ним в словесную перепалку.
— Ладно-ладно, вообще-то они мои преподавательницы, — Ли скорчил скорбную физиономию.
"Бабуля" воззрилась на нас донельзя удивленно. Видимо, на светочи мудрости и знания мы походили мало. А что поделать, до благообразных образов с опытом прожитых лет на челе нам еще жить и жить. Лет восемьдесят, если раньше нигде не прикопают.
— Хельга Дарк, некромагия, и Кий эо Ланна, практическая защита. А это моя баба Ная и лучшей травницы вам в Эскалиоле не найти.
— Подхалим, — отмахнулась старушка, смущенно зардевшись. — А что вам, девоньки, травы нужны? Что ж вы раньше-то не сказали? А все про какие-то убийства меня тут расспрашивали.
— Память девичья, бабуль, — не нашла я умнее оправдания.
— О, ну это все равно, что мой маразм, — согласилась старушка, Ли прыснул в кулак, а Хелл закатила глаза к потолку. — Я вам от себя одного корешка добавлю, в чай заваривайте и это беду как рукой снимет.
Мы согласно покивали, после чего Хелл с бабкой отправились в сени шуршать травами, а я вышла на улицу. Через пару ударов сердца ко мне присоединился Ли с топором на плече. Для него уже была заготовлена целая поленница. Казалось бы, куда бабке столько, да еще и на исходе зимы, но травницам без огня никуда. Некоторые травы надо искусственно подсушивать, да и мази и микстуры без очага не сильно-то приготовишь.
Я пристроилась на крылечке и пригрелась на солнышке. Дай Лита, весна выдастся теплая. Вон как уже припекает. Даже мне стало жарковато под курткой, что уж говорить о Ли. Оборотень избавился сначала от нее, а затем и от рубашки и я с интересом присмотрелась. Нет, не к его обнаженному торсу — уж на полуголых мужиков я, работая в страже, насмотрелась, хоть и стоит признать, что у оборотня посмотреть было на что — а к вьющемуся по груди и вдоль бока рисунку.
Он постоянно двигался, так что много мне разглядеть не удалось, но Ли оказался из знатного рода. Весьма знатного причем. А если я не ошибаюсь, вон та закорючка вообще говорит о родстве с королевской династией. Что же такого знатный варсакец забыл в Греморской Академии? Да в него руками, ногами, когтями и клыками должны были вцепиться и никуда не отпускать. Маги среди оборотней редки. А маги-дворяне вообще наперечёт.
Сбежал? Вряд ли его не вернули бы обратно. Даже если бы он безвылазно сидел в Академии, а он и не особо прячется от кого-то. Тогда...
Додумать мысль я не успела.
По какой-то счастливой случайности Ли нагнулся, чтобы поднять откатившееся слишком далеко поленце и стрела, просвистела в паре ладоней над его спиной и вонзилась в столб крыльца рядом с моей головой, едва не вызвав у меня преждевременную седину.
Следующие две увязли в щите, прикрывшем Ли, а в воротах показались две внушительные тушки с сабельками. Ли, как и я, не сомневался в самых что ни на есть доброжелательных намерениях этих граждан, поэтому одного из них тут же встретил метко брошенный топор. Цель была достигнута, правда обухом, а не лезвием, но мужчина все равно рухнул, как подкошенный. Второй словил мой пульсар на острие клинка и недобро прищурился. Очередные стрелы полетели в меня, так что щит пришлось резко перефокусировать.
Огромная пантера в два прыжка преодолела расстояние между поленницей и нападающим. Тут уж сабелька не помогла. Хруст костей заставил меня поморщиться. Я подняла глаза, выискивая взглядом лучника, однако тот быстро сообразил, что преимущество не на его стороне и, кажется, сделал ноги.
— Что у вас тут происходит? — на крыльцо вылетели Хелл и бабка обе в боевой готовности: одна с горящей зеленым огнем ладонью, другая с клюкой наперевес.
— Уже ничего, — вздохнула я, переводя взгляд с них на оборотня. — Ли! — вместе с криком вырвалась воздушная волна.
Оглушенный ранее топором уже замахнулся, чтобы отрубить пантере голову. Но, снесенный моим заклинанием, улетел через всю улицу в соседний огород, прогрохотав там пугалом и разбив к хриссу все выставленные для сушки на заборе горшки.
Бабуля кинулась к Ли. Однако прежде, чем начать ощупывать драгоценного "внучка" на предмет повреждений, она так треснула клюкой по недвижимому телу, что лично я вздрогнула и решила, что с этой старушкой связываться точно опасно.
— И что это было? — Хелл приложила руку к глазам, оглядывая поле боевых действий.
— Кто-то попытался прикончить еще одного нашего ученика.
Я выдернула стрелу из крыльца. Стрела как стрела, никаких опознавательных символов, особого оперения, а еще лучше имени и фамилии стрелявшего на ней, к сожалению, не оказалось. К тому же лучник благоразумно был в перчатках, не оставив на древке даже слабенького следа ауры. Может, от двух других мы узнаем больше?
Надеждам не суждено было сбыться. Ли перестарался и проломил мужчине грудь. Тут нам уже не поможет даже некромантка. Следующий ритуал Последнего вздоха она сможет провести не раньше, чем через пару недель. А второй, так некстати уничтоживший наиценнейшее пугало, сбежал.
Озадаченные и недовольные, а Хелл еще и с охапкой колючей травы и с бренными останками крысы на поясе, поэтому недовольная вдвойне, мы направили свои стопы обратно в школу.
— Ты их знаешь? — без особой надежды поинтересовалась она у Ли.
Оборотень отрицательно мотнул головой.
— Ну а хотя бы кому ты так насолил, что тебя решили прибить?
— Сорванный урок по Основам целительства считается? Если да, то госпожа Тиэльская однозначно имеет на меня большой зуб.
— Она бы тебя лично прикончила, — хмыкнула Хельга. — Причем образцово-показательно на глазах у всей аудитории.
— Тогда это наверняка однокурсница, которой я подсыпал самый действенный порошок от прыщей. Она, почему-то, обиделась...
Оборотень озадаченно почесал затылок, а мы прыснули со смеху. Самый действенный порошок от прыщей обладал, к величайшему сожалению, одним неприятным побочным эффектом. Трехдневным поносом.
— Видите, я совершенно безобидное создание!
В подтверждение этих слов он обернулся в пантеру и проскакал вокруг нас круг почета, словно играющий котенок. Прохожие от такого "котеночка" шарахнулись в разные стороны.
Что ж. Я бы вполне могла поверить в "безобидное создание", если бы перед глазами не всплыло воспоминание о мужчине с проломленной грудной клеткой.
По возвращении в Академию Ли ускакал по его словам "дергать демонов за косички", а мы направились на личное некромантское... кладбище. Вернее кладбище было скорее собственностью Академии, выделенное специально для практических занятий по некромагии. Но поскольку кроме собственно некромантки и периодически сопровождающих ее студентов туда никто не спешил наведаться, Хельга по праву считала его своим личным. В одном я с ней была согласна, всякие сомнительные допросы дохлых крыс лучше проводить подальше от глаз, как учеников, так и преподавателей.
— А ты Ли хорошо знаешь? — поинтересовалась я, пока некромантка перебирала нужные компоненты, что-то бормоча себе под нос.
— Можно и так сказать, а что?
— Он точно не может быть замешан в этой истории с убийством?
Для пущей убедительности вопроса я пересказала ей про примерещившееся мне наблюдение и странное совпадение. Да и как ни крути нападение на Ли тоже было странным. Однако на Хельгу мои умозаключения не произвели никакого впечатления.
— Он просто умеет оказываться в ненужном месте в ненужное время. Я с точно таким же столкнулась в первый год работы, поверь мне. Ли хоть и пакостливый, но совершенно беззлобный.
— Допустим, а за что его изгнали из Варсака?
— Да хрисс их знает этих оборотней, я вообще считаю, что они на всю голову стукнутые, — Хелл передернула плечами, словно поддавшись неприятным воспоминаниям.
Что-то ты недоговариваешь, некромантка.
— А если серьезно?
— А откуда ты узнала?
— У него рисунок принадлежащего к роду, родственному королевскому. И при этом он здесь. Если бы сбежал, его бы вернули любыми силами. А значит, его никто не пытается возвращать. А если так — он изгнанник.
— Да ты и впрямь специалист, — присвистнула Хелл и хрустнула костяшками пальцев. — Все готово, теперь помолчи. А лучше еще и отойди.
Я послушно отступила на пару шагов назад, мысленно поразившись, как ловко только что меня увели от разговора.
Хелл растерла в пальцах сухую веточку шалфея и сероватая пыль плавно заструилась на дно чаши, где уже в противном на вид, клейком растворе плавали крысячьи останки. Некромантка начала читать заклинание, на мой взгляд, больше похожее на разговор змеи с вороной. Оно то срывалось на едва слышное свистящее шипение, то взрывалось резкими каркающими звуками.
Зелье начало медленно двигаться само по себе, закручиваясь в воронку, все быстрее и быстрее, так что у меня от взгляда на него даже закружилась голова. Только вот я не думала, что от этого потеряю сознание.
Я, вздрогнув, проснулась, от громких мужских голосов и громоподобного топота. Ни то, ни другое мне совсем не понравилось. Последние дни в доме царила тишина, и никто не гонял от ларя с хлебом и не выставлял ловушки у кладовки. И вот теперь этому счастливому времени пришел конец.
Я осторожно высунула нос из норы и принюхалась. Пахло странно. Железом, потом, выделанной кожей. В звучащих голосах слышалась злость, хоть я и не понимала ни слова. Люди рыскали по дому, запихивая отдельные вещи в сумки. Они были очень высокими и казались очень опасными. Неужели они придут на смену той человеческой самке с детенышем? Тогда хлеба мне не видать, как своего хвоста, потерянного много лет назад в одной памятной драке.
Но мужчины вскоре ушли. Я поспешила к ларю, на всякий случай схватить побольше, прежде чем они сообразят, что забыли самое ценное. И тут вдруг послышался странный звук. Стало очень жарко, я метнулась в к выходу, но в морду дунул язык пламени, опалив усы. Разум обуяла паника, я металась туда-сюда, всюду встречая лишь огонь, а потом...
А потом пришла в чувство, едва не захлебнувшись в ведре ледяной воды.
— С возвращением, — радостно приветствовала меня Хелл.
— Я убью тебя, некромантка, — простонала я, отводя с лица мокрые пряди волос. — Ты не могла предупредить, что видение будет у меня, а не у тебя?
— Нет, — она пожала плечами, невозмутимо сжигая остатки ритуала. — Потому что об этом не знала. Вообще-то так быть не должно, может, надо было сначала начать читать заклинание, а потом сыпать шалфей?
Хелл на мгновение состроила озадаченное выражение лица, но затем тряхнула головой, его отгоняя.
— Ну что? Увидела что-нибудь?
— Ничего толкового.
Я потерла лоб, крысиные воспоминания были смутными, обрывочными и непонятными. Животное больше полагалось на запах и осязание, чем на зрение.
— Мне кажется, она что-то видела на шее у одного из тех мужиков, что забрали Танику. Но я не успела понять, что.
Магичка вздохнула. И я вместе с ней. Первая попытка выйти на след ничего не дала.
Правило 4. Не переедать на ночь глядя
— ...курица с овощами в лаваше, рулетики из лаваша с начинкой из творога, зелени, чеснока, помидорок с соевым соусом, овощная запеканка с сыром, грибочки с куриным филе в горшочках...
Я застонала и уронила голову на стол.
— Хелл, если ты считаешь, что ты меня сейчас мотивируешь скорее закончить проверять самостоятельные, то ты глубоко ошибаешься!
— Почему? — невинно хлопнула ресницами некромантка.
— Потому что теперь мне вместо чертежей заклинания видятся только запечённые овощи в горшочках!
— В горшочках курица, — невозмутимо поправила Хельга, продолжая болтать ногами сидя на одной из парт. — И овощная запеканка! Ты чем меня слушала?
Для разнообразия я прислушалась еще и к урчащему животу, в итоге плюнула на проверку и решительно поднялась из-за стола.
— Ну все, пошли уже в эту таверну, потому что если я прямо сейчас не съем хоть что-нибудь из вышеперечисленного, то я съем тебя!
Последние два дня Академия находилась на сухом пайке. У нашей единственной и неповторимой кухарки родился внук, и она уехала к себе в деревню впервые за многие годы. И впервые за многие годы ректор вдруг обнаружил, что кроме нее кормить добрую тысячу проживающих в Академии существ — некому. Вахту на кухне поочередно несла пара преподавателей, а потому вся школа познала радость таких деликатесов, как прожаренная до черноты картошка, кровавое недожаренное мясо, салат из нечищеной морковки и тому подобное. В итоге все совершеннолетнее население Академии пользовалось любыми возможностями удрать поесть в Эскалиол. Видя повальное бегство и чувствуя некоторую вину перед теми, кому стены Академии покидать по желанию не позволялось, сир де Асти намертво запечатал выход для всех, предоставив лишь право брать отгул с доказательство жизненной необходимости оного. Благо, у нас с Хелл такое было. И прикрывшись необходимостью вести расследование, мы сегодня намеревались нормально поесть, а не испытывать на себе результаты кулинарного дуэта Риссы Нортской и Родерика Росского.
Мы направились к выходу, провожаемые голодными взглядами встретившихся по пути преподавателей. Чую, если мы не принесем каждому по огромному куску мясного пирога, на пирог пустят нас.
— А куда это вы? — Ли, как всегда, выскочил из ниоткуда перед самым носом.
Я почти удержала в себе атакующее заклинание, а он почти увернулся. В итоге мы одарили друг друга укоризненными взглядами, я — тряся в воздухе зудящими от слишком быстро распыленного пульсара пальцами, а он — потирая слегка обожжённую щеку.
— За-щи-та! Практическая защита, госпожа эо Ланна, — напомнил он мне учительским тоном.
— Лучшая защита — это нападение, — хмыкнула Хелл в лучших традициях преподавателя башни Рун. — Чего тебе?
— Ах да! — Ли хлопнул себя по лбу, огляделся и вытащил из-за спины Полли, до этого с задумчивым видом разглядывавшую витражи на окнах. — Вот! Надо спасти голодающего ребенка.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |