Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Главы 131-165. Четвертая арка


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
19.02.2016 — 04.03.2016
Читателей:
3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Глава 145. Камеда Шоу

— Юэ Чжун, не рубите с плеча! — Конг Тао закричал в холодно поту, увидев такое бесстрашное и жестокое наказание двух японцев, — Хоть они и японцы, они по-прежнему жители особого района. У вас возникнут огромные проблемы, если продолжите в том же духе.

На первом месте — иностранцы, на втором — правительственные чиновники, на третьем — привилегированное меньшинство, на четвертом — остальные китайцы. Иностранные гости всегда на первом месте, полиция перевернет все верх дном, если иностранец потеряет велосипед. В случае стихийного бедствия в первую очередь спасают и защищают иностранцев, и только потом заботятся о коренных китайцах. Работа с иностранцами это не тривиальный вопрос. Вот такое странное явление было в современном Китае: иностранец лучше, чем соотечественник.

Не обращая ни малейшего внимания на слова Конг Тао, Юэ Чжун вошел в дом, из которого выбежала женщина. Там он направился в комнату, из которой доносились женские стоны и тяжелое мужское дыхание. Войдя туда, Юэ увидел на кровати лысого пузатого японца среднего возраста, стоящего обнаженным на коленях позади женщины, выгнувшейся перед ним на четвереньках.

— Приведите его ко мне, — бесстрастно приказал Юэ, указав на мужчину.

Вбежав в комнату, боец резко схватил мужчину и, оттащив от женщины, швырнул его на пол. Из-за того, что его прервали, мужчина пришел в ярость и, вскочив с пола, он попытался ударить бойца Юэ Чжуна, которого звали Ван Дали, закричав при этом:

— Урод! Кто ты такой? Я Камеда Шоу, президент корпорации "Ni Ya" и иностранный инвестор. Я помогал моим китайским друзьям становиться богатыми. Я житель особого района!

В прошлом мире Камеда Шоу, придя в Лонг-Хай, вложил огромные деньги в город, получив большой почет и уважение. Правительственные чиновники служили и верили ему. Он имел хорошие личные отношения с высокопоставленными должностными лицами города, что позволило стать ему высокомерным и бесстрашным.

Схватив руку японца, Ван Дали ударил его по лицу наотмашь. Лицо Камеды Шоу стало опухать, а изо рта пошла кровь:

— Выкуси, маленький японский черт! Ты в Китае, и не сходи здесь с ума!

Получив такую пощечину, Камеда Шоу увидел перед глазами звезды и внутренне вспыхнул в гневе. Но будучи президентом большой корпорации, в конце концов, заставил себя успокоиться. Осторожно оглянувшись, он увидел Юэ Чжуна, и окончательно успокоившись, обратился к нему:

— Кто ты? Это мой особняк. Немедленно покиньте его. В противном случае я позову полицию!

Он был высокомерным и деспотичным человеком, потому что его положение гарантировалось правительством лагеря выживших. Но он также осознавал, что сейчас лучше не выпендриваться, так как каждый из пришедших в его дом людей имел ауру безжалостного бойца. Очевидно, что не стоит провоцировать и угрожать им, иначе они недорого возьмут и убьют его.

— Что здесь происходит? — Юэ Чжун указал на голую женщину в кровати.

— Она? — пренебрежительно посмотрев на нее, японец ответил, — Я заплатил ей четыре пакета лапши быстрого приготовления, и она добровольно позволила мне развлекаться с ней целый день. Вы можете спросить у нее, если не верите. Чжэнь Ни, правду ли я говорю?

— Да, — тихо сказала женщина, опустив голову и полностью закрыв лицо своими длинными черными волосами.

— Молодой человек, — подняв бровь, японец посмотрел на Юэ Чжуна жестким взглядом, — Если вы поборник справедливости, то немедленно уходите! У нас нормальная сделка, она пришла служить своим телом и только.

Камеда Шоу планировал уговорить Юэ Чжуна уйти сейчас, после чего, расследовав и узнав его положение, взыскать с него возмещение ущерба. Если положение Юэ Чжуна будет выше, то он оставит его в покое, но если его положение будет ниже, то он позаботится, чтобы этот парень был не в состоянии жить и не в состоянии умереть.

— Тьфу! Дешевая женщина! — сплюнул Ван Дали, посмотрев на женщину в кровати.

Сидя в кровати, вокруг которой были разбросаны ее модные западные вещи, Чжэнь Ни беззвучно плакала. В прошлом мире она была высокообразованной женщиной и, работая в иностранной корпорации, была хорошо обеспечена. Но с наступлением зомби-апокалипсиса она продала себя всего за четыре пакета лапши.

Юэ Чжун взмахнул рукой, и другой боец привел в комнату женщину, которая недавно сбежала из этого дома.

— Что вы можете сказать об этой женщине? — спросил Юэ, указав на нее, — С ней у вас тоже был уговор о покупке ее тела?

— Нет! Я не продавала себя! — тревожно воскликнула женщина, — Он сказал, что ему нужна горничная в дом. Он обещал мне три миски каши и три булочки каждый день, и сегодня я пришла на работу. Я не думала что, только войдя в дом, они захотят меня изнасиловать. Я не проститутка!

— Как вы это объясните? — хладнокровно посмотрев на мужчину, спросил Юэ, — Я лично видел, как два ваших подчиненных силой схватили женщину. Также ваши люди намеревались напасть на моих друзей.

— Мне нечего сказать, — глубоко вздохнув, ответил Камеда Шоу, сейчас он был сильно сосредоточен и смог быстро просчитать варианты, — Отвезите меня в полицию. Я считаю, что ваше достойное правительство непременно поступит со мной по справедливости.

Все еще помня жесткие действия Юэ Чжуна и его людей, он быстро принял решение обратиться к законным властям. Как-никак у него были тесные отношения с людьми из правительства, пока он не трогает женщин высокопоставленных людей из особого района, ему все будет сходить с рук.

— Этими словами ты признал свои противоправные действия, — Юэ спокойно констатировал факт.

— Меня оклеветали, — ехидно усмехнулся он, — Пожалуйста, дайте полиции провести расследование. Если будут найдены доказательства моей вины, то я, конечно, понесу ответственность.

— Да! Давайте передадим этот вопрос полицейским, — вмешался Конг Тао, стоящий в стороне, — Юэ Чжун, вы должны верить в правительство и партию.

— Цзи Цин У, — обратился к ней Юэ, не обращая внимания на кого-либо еще, — Как по-твоему, мы должны передать это дело полиции?

Цзи Цин У молчала, на ее лице была видна внутренняя борьба и, посмотрев на Чэнь Яо, наконец ответила:

— Юэ, передай этот вопрос полицейским.

— Дурочка, — бросив на нее взгляд, тихо пробормотала малышка Яо Яо, стоявшая рядом с Юэ.

— Хорошо! Поступлю в этот раз по-вашему, — улыбнувшись, сказал Юэ.

Получив сообщение, что у иностранцев возникли проблемы, полицейские уже двигалась в сторону этого дома. И вскоре в дом пришел мужчина-полицейский примерно 26-27 лет, за которым вошли еще несколько полицейских. Увидев избитые лица трех японцев, он нахмурился и требовательно спросил:

— Что здесь происходит?

— Офицер! — внезапно крикнул Мицуй-сан, — Эти люди публично напали на нас! Немедленно арестуйте их, они сломали мне руку!

Произошло неожиданное. Лица Чэнь Яо и Цзи Цин У изменились. Они даже и не думали, что эти обвиняемые мужчины поступят столь возмутительным образом, первыми подав жалобу на Юэ Чжуна.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Глава 146. Доставлены в полицию

Стоя чуть в стороне и молча улыбаясь, Юэ с интересом наблюдал, как японские гости жалуются полицейским. Он был разгневан, но преследуя другую цель, сохранял спокойствие и следил за развитием событий.

— Все действительно так, как они говорят? — полицейский повернулся к группе Юэ Чжуна.

Бойцы, стоявшие рядом с Юэ, выглядели агрессивно, испуская сильное давление. Хоть полицейский должен был защищать иностранных гостей, он не хотел случайно спровоцировать группу Юэ Чжуна, казавшуюся чрезвычайно сильной.

Юэ, все также молча улыбающийся, повернул голову и холодно посмотрел на Камеда Шоу.

Увидев пристальный взгляд холодных глаз, президент Камеда ощутил озноб. Даже зная его статус жителя особого региона, Юэ Чжун спокойно приказал избить его людей, было очевидно что, он очень решительный человек. Поэтому, не зная его истинного статуса, Камеда не хотел делать из него врага.

— Идиот! — быстро шагнув вперед, он безжалостно ударил Мицуй-сана, — Заткнись!

Получив удар по голове, Мицуй-сан в удивлении повернулся и глупо уставился на президента, не понимая за что его ударили. В прошлом в присутствии полиции они всегда вели себя нагло и смело.

— Господин Юэ, мне очень жаль. Это была шутка, — сказал Камеда Шоу и, повернувшись к полицейскому, продолжил, — Офицер Ши Бай, присутствующий здесь господин Юэ подумал, что мы издеваемся над женщинами. Но мы не виновны, пожалуйста, расследуйте этот вопрос.

— Я понимаю, — вежливо сказал полицейский и решительно продолжил, — Президент Камеда, я со всей ответственностью расследую это дело, — после чего обратился к Юэ Чжуну, — Вы все пойдете со мной, нужно написать заявление и дать показания.

— Офицер Ши Бай, этот человек почетный гость мэра Чэнь Цзяньфэна, — выступил вперед Конг Тао, указывая на Юэ Чжуна, — Возьмите только этих двух женщин для подачи заявления.

Полицейский был поражен, услышав Конг Тао. Он искренне обрадовался, что не стал вести себя с ними слишком возмутительно. Являясь главным человеком города, мэр Чэнь Цзяньфэн имел предостаточно способов, чтобы разобраться с простым служащим полиции. Например, он мог легко заменить его другим человеком, и тогда плакать будет уже поздно.

— Понятно! — деловым тоном ответил он, — Официальное мероприятие, конечно, важнее, так что вы все свободны. Я серьезно займусь этим вопросом.

— Подождите, — сказала Чэнь Яо, посмотрев на чуть не изнасилованную женщину, — Я также хочу дать показания. — Она не была дурой и понимала, что может ждать эту женщину после их ухода.

Ши Бай, подняв бровь, повернулся к заговорившей девушке. Рассмотрев ее необычную красоту и выдающийся темперамент, в его глаза вспыхнул необычный свет. Таких красивых женщин он видел только в Интернете прошлого мира, да и то, те красавицы были поддельными, прошедшими через пластическую хирургию.

— Это племянница мэра Чэня, Чэнь Яо, — быстро представил ее Конг Тао, — Офицер Ши Бай, необходимо будет обеспечить повышенную безопасность этой молодой девушки. Если с ней что-нибудь произойдет, вам придется нести ответственность.

Конг Тао знал, что большинство настоящих полицейских либо превратились в зомби в первый день, либо погибли, заразившись вирусом в сражениях с ними. Поэтому сейчас полицейскими стали люди всех типов, что превратило доблестную полицию в логово драконов и змей, нарушая их дисциплину. Если отправить Чэнь Яо в полицейский участок, не предупредив о ее статусе, то это будет равносильно отправке агнца на заклание.

— Так точно! — кивнул офицер, внутренне содрогнувшись от этих слов. Он был опытным человеком, много повидавшим на своей службе, поэтому он прекрасно понимал, кого можно провоцировать, а кого нет. Столкнувшись с большими шишками лагеря, он будет раздавлен, словно маленькая креветка.

Закон и порядок здесь были не очень хорошими, полицейские каждую ночь находили мертвые тела в пустынных переулках или в канавах. Они даже не пытались установить их личности, если те не были важными людьми или при них не оказывалось каких-либо подсказок. Это было обычным делом, полиция не заботилась об этих несчастных, обращая внимание только на публичные или массовые убийства.

Чэнь Яо и Цзи Цин У последовали в участок за полицейскими, уводившими задержанных японцев.

С насмешкой посмотрев вслед уходящим девушкам, Юэ Чжун опустил голову и сказал маленькой Яо Яо, все время стоявшей рядом с ним:

— По-настоящему наивны!

На что она склонила голову на бок и, подумав, сказала не в тему:

— Хочу ботинки скорости, пистолет "Тип 54", тридцать патронов к нему и меч Тан Дао.

Яо Яо не была такой же, как другие девчонки, любившие красивую одежду, вкусности и игрушки. Ей больше нравилось стрелять и возиться с оружием, изучать различные виды единоборств и весь день повсюду носиться, словно мальчишка. Она также была довольно сообразительна, осваивая некоторые вещи быстрее, чем Юэ.

Юэ постоянно заботился об этой девчушке, только и желавшей подраться. Он лично давал ей снаряжение из Системы Богов и Демонов, и охотясь на зомби, она поднимала уровни. С ее естественным приростом ловкости она занимала третье место по скорости среди всех его подчиненных. Первым, естественно, был сам Юэ, многократно поднимавший уровни, а вторым был его лучший друг и заместитель Чи Ян, также постоянно сражавшийся с зомби.

— Хорошо, я обещаю тебе, — сказал Юэ, ласково ущипнув ее за щеку.

Недовольная этим Яо Яо ударила его руку и, кинув на него гневный взгляд, умчалась в ближайший переулок, словно хитрая кошка.

— Пойдемте! — сказал Конг Тао, разобравшись с японцами и полицейскими. Он вздохнул с облегчением и повел Юэ Чжуна в особый район.

Чэнь Цзяньфэн встретился Юэ Чжуном в приемной своего кабинета. Проводив к себе, мэр усадил его на удобный диван и, сев напротив него, внимательно его рассмотрел. На его взгляд, Юэ Чжун частично имел черты, присущие людям высшего общества, обладая при этом суровым нравом. И это заставило его воскликнуть в сердцах: "Как же жаль!"

Услышав в свое время его историю, он знал, что Юэ действительно хотел присоединиться к лагерю выживших Лонг-Хай. Если бы он тогда смог встретиться с ним, возможно, этот молодой человек вступил бы в его команду. Но сейчас он осознавал, что тот уже отказался от малейших мыслей о присоединении, особенно после нападения Ледяного Короля. А увидев его благородный дух, он понял, что уже не было никакой возможности завербовать его в качестве внешнего сотрудника.

— Юэ Чжун, приветствую тебя! — составив о нем мнение, мэр сразу перешел к делу, — Я Чэнь Цзяньфэн. Если ты желаешь помочь лагерю Лонг-Хай, то ты пришел по адресу. Я готов сделать тебя вице командиром спецназа полиции и дать под личное командование отдельную полицейскую бригаду.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Глава 147. Распутство

Если у вас нет поддержки сверху, то в китайской системе на достижение должности вице командира спецназа полиции уйдет немало лет упорного труда. В изменившемся мире Чэнь Цзяньфэн мог пообещать ему только такую должность, уже учитывая, что он сможет выдержать сильное давление от такой работы. В конце концов, хоть в правительстве лагеря Лонг-Хай большинство решений и принимает мэр, но помимо него есть и другие руководители, без согласия которых он не мог пообещать Юэ Чжуну большего.

— Мэр Чэнь, — улыбнулся Юэ, сразу отказываясь, — Я ценю ваше доброжелательство, но у меня нет таких интересов. Я пришел говорить о нападении на зернохранилище.

— Хорошо, — несильно расстраиваясь, Чэнь Цзяньфэн продолжил, — Нам нужно некоторое время на подготовку, поэтому операция назначена через три дня на 10 часов утра. Наша и ваша сторона пошлет по триста человек и по два БМП. Прибыв на окраину округа Шанлинь, мы вместе захватим зернохранилище.

123 ... 678910 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх