Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На сей раз семейная трапеза должна была состояться в небольшой по масштабам замка зале, отделанной в светлых золотистых тонах, с нежной росписью на стенах в виде тонких веточек и маленьких птичек, перепархивающих между ними, за что и получила название Зала Канарейки. Едва название устоялось, принц Мелиор, проявляя присущееему странное чувство юмора и свой божественный вкус эстета, добавил в интерьер несколько птичьих статуэток, подсвечники в виде птиц, пару гобеленов и панно тех же мотивов между каминами, имеющими чисто декоративную функцию благодаря отлаженной системе магического отопления замка. У каминов стояла мягкая мебель светлого древа и несколько небольших столиков. После совместной трапезы члены королевской семьи могли, если того желали, провести некоторое время, разбившись на "группы по интересам". Родственники частенько располагались у огня, ведя неторопливую беседу "о вечном" или попросту сплетничая.
Но сейчас все они сидели за большим столом посередине залы: прекраснейшие, сильные и могущественные мужчины, один вид которых способен вскружить голову самой привередливой гордячке. Безупречные Высокие Лорды королевства, безупречные, пока танцевали на балу или сидели за семейным столом. Но даже сейчас из-под официальных масок проглядывала их суть — смертельно опасных, жестоких, бессердечно-веселых богов.
Вся семья, случай почти уникальный, за исключением тети Элвы и дяди Моувэлля, была в сборе, когда в зал вплыла Элия в сопровождении Энтиора. Рик прищелкнул языком, окидывая сестру восхищенным взглядом, и толкнул локтем Джея. Принц согласно хмыкнул. Остальные братья тоже уставились на принцессу. Та осталась довольна произведенным на родственников впечатлением. Девушка еще не слишком привыкла к мужскому восхищению, и оно ей откровенно льстило, но скрывать свое настроение принцесса уже научилась. В конце концов, так приятно, когда тобой восторгаются! Слишком долго Элия любовалась божественно-прекрасными лицами старших родственников, терпеливо ожидая, когда же и она станет по-взрослому красива, чтобы они восхищались ею.
Только король, отложив созерцание дочери до более подходящего времени, попытался взглядом пригвоздить Энтиора к стене. Его величество чертовски взбесил самодовольный вид сына и хищный проблеск слегка выпущенных острых клыков — верный признак того, что вампир пребывает в отличном настроении. Причина же прекрасного расположения духа сына была совершенно очевидна для нахмурившегося Лимбера, неоднократно предупреждавшего своего отпрыска как словесно, так и с помощью внушительных зуботычин, чтобы тот и думать забыл о своих неблаговидных намерениях. Зная садистские замашки сыночка, король был твердо уверен, что такой опыт дочери пока ни к чему, найдутся и более подходящие кандидатуры. Вот вырастет, тогда пусть выбирает забавы себе по вкусу.
Препроводив сестру к столу, ломившемуся от изысканных блюд, что были поданы на старинном фамильном серебре, Энтиор опустился на стул рядом с ней.
Традиционный семейный ужин начался. Правила поведения на подобных мероприятиях, предписанные этикетом, были не слишком строги, потому совместное поглощение пищи и пользовалось таким успехом у родственников. В паузах между жеванием можно было перекинуться парой нужных слов, уловить свежие сплетни, щедро распространяемые Риком в объеме большем, чем все лоулендские газеты вместе взятые, понаблюдать кое за кем, наконец, просто поболтать в свое удовольствие. Тем более что принцип рассаживания за столом по старшинству и титулам соблюдался не слишком строго, а зачастую и вовсе нарушался напропалую. Лишь Нрэн — сторонник традиций, всегда занимал один и тот же стул, на который никто и не думал предъявлять права.
Неторопливо поглощая грудку фазана, фаршированную гусиной печенкой и сладкими каштанами, и запивая все это фельранским вином, Элия методично оглядывала братьев. Вопрос "Кто виноват?" пока не был решен окончательно.
Сереброволосый, почти прозрачный, словно дух ветра, сошедший на бренную землю, Ноут — Бог Изящных Искусств, мечтательно глядя в пространство, вяло ковырял в тарелке с салатом из клешней лобстера с грецкими орехами тоненькой вилочкой, всем своим видом показывая томность и полное отсутствие аппетита. При этом каким-то чудом кузен умудрялся уплетать за троих. А напускная томность нисколько не мешала Высокому Лорду орудовать стилетом так же шустро, как и перебирать струны лютни, выпевая изысканную элегию.
"Не он, конечно, не он". Взгляд Элии скользнул дальше.
Два красавца-блондина, синеглазый и зеленоглазый — изысканный эстет, гурман, интриган и просто лентяй Мелиор и деловитый ученый Ментор оживленно спорили о проблеме равновесия на пятых Уровнях. Забытые эскалопы из телячьей печени, панированные белыми грибами, печально покрывались корочкой льда на тарелке Ментора, а вот Мелиор не забывал отдавать должное блюду даже в самые жаркие минуты дискуссии.
"Не они".
В конце стола разместился материализовавшийся к ужину Тэодер. Впервые за последние несколько месяцев он изволил почтить своим присутствием семейный вечер, оторвавшись от своих больших серьезных и абсолютно незаконных дел. Серые непроницаемо спокойные глаза брата безмятежно изучали содержимое тарелки. Лорд старательно поглощал филе окуня в апельсиновом соусе, раздумывая о чем-то своем. Но, как всегда, присутствие Тэодера было практически незаметно, впрочем, как и его отсутствие.
Не так давно принцессе приснился вещий сон, а девушка уже научилась выделять их из обычных сновидений, разгадывая причудливые, символичные иносказания. Сопоставив известные ей факты из жизни брата и образы сна, Элия теперь почти точно знала, чем занимается этот "кроткий" тихоня. У остальных же, за исключением короля Лимбера, незаметный, спокойный, вежливый Тэодер, похоже, не вызывал ни интереса, ни подозрений. Что, конечно, было кузену на руку.
"Не он".
Элтон. Весельчак, гуляка, бабник, мастер кулачного боя, но кроме всего прочего, Бог Хранитель истории и Летописец. Именно его перу принадлежала знаменитая "История Лоуленда" и не менее знаменитая, но читаемая лишь в кругу семьи "Родословная правящего семейства Лоуленда". Почувствовав внимание сестры, он оторвался от хрустящих рисовых лепешек, фаршированных курицей и сыром под соусом со специями, и спросил, подмигнув:
— Ну как книга, сестренка? Понравилось?
— Да, спасибо, — ответила Элия, глядя в вечно веселые карие глаза брата.
— Захочешь чего-нибудь еще в том же духе, дай только знать.
"Не он".
Сидевший рядом с дочерью Лимбер отвлек ее от наблюдения вопросом:
— Как прошел день, милая?
— Спасибо, папочка, прекрасно!
— Вот как, доченька? — Король вопросительно приподнял бровь. — А что ты скажешь о лорде Ллойде? Сегодня он отказался вести у тебя уроки.
"Здорово. Ну наконец-то!" — мысленно возликовала принцесса и ответила:
— Ах это... Ну ты же знаешь, папочка, лорд Ллойд всегда немного странный, а сегодня мы только начали обсуждение нового материала, чрезвычайно интересной и важной проблемы сельского хозяйства южных провинций, — принцесса подпустила в голос иронии, — как он внезапно вскочил и убежал. Ну не гнаться же мне было за ним, может, у человека живот скрутило? У него и обычно-то вид такой, словно вот-вот понос прохватит. Но сегодня, кажется, ему стало по-настоящему плохо. Лорд Эдмон полагает, тому виной мое несравненное обаяние, ибо случай с Ллойдом был не единственным. — Девушка бросила хитрый взгляд из-под ресниц на поперхнувшегося морской капустой Нрэна. — Так что сейчас я занята вопросом о том, что сделать для того, чтобы особо чувствительные мужчины не бросались прочь от одного моего вида.
— Попроси у Энтиора капканы покрупнее, — деловито посоветовал Элтон, промокнув губы салфеткой. — Тогда никто далеко не убежит.
— Хорошая идея! — обрадовалась благодарная девушка.
— Еще можно сплести заклинание липучки, — подсказал Рик, не отставая от брата.
Джей обиженно фыркнул — Рик озвучил идею, пришедшую и в его голову.
— Или зови нас, свяжем, — с добродушной усмешкой пробасил Кэлер, оторвавшись от груды жареного мяса на своей тарелке.
Сейчас, глядя на его массивную фигуру, едва помещавшуюся на стуле, никто бы и не подумал, что этот дюжий мужик с отличным аппетитом не только Бог Пиров, но и Покровитель Бардов, талантливый поэт и музыкант.
— Ах, вы такие заботливые, — "прослезилась" Элия. — Спасибо, братики.
Парни довольно осклабились и склонили головы.
— А как остальные уроки? — продолжил расспросы Лимбер. — Чем сегодня занималась на магии?
— Все прекрасно. Учителя остались мною довольны. С лордом Эдмоном мы повторяли пройденный материал по Закону Желания, и он рассказывал об устаревших традициях использования крови в магических ритуалах, — выкрутилась девушка из положения, не солгав ни единым словом, но и не упомянув о заклинании оживления и прогуле пения.
— Это точно, — ,серьезно подтвердил рыжий Рик, мгновенно преображаясь из сплетника во вдумчивого исследователя, поворачиваясь еще одной стороной своей сути — Бога Магии. — Раньше кровь старались применять всюду, где можно и нельзя, без разбору и в огромных количествах. Грубая, примитивная мощь стихийной живительной силы, вместо тонкой работы настоящего искусника. Один Энтиор небось о тех временах жалеет?
— Ничуть, — хищно усмехнулся, обнажая клыки, Бог Боли. — Какой смысл переводить столь драгоценную влагу, когда ей найдется куда более подходящее применение. — Энтиор пригубил красного вина и медленно облизнул губы, показывая, какое именно применение он имеет в виду.
— Вспомнив о твоих божественных интересах, я упустил из виду гастрономические, — небрежно признал Рикардо.
— Лорд Эдмон придерживается той же точки зрения, что и ты, Рик, — поддержала разговор Элия и, обращаясь к отцу, добавила: — А вечером после всех занятий я чудесно искупалась в одном из озер Гранда.
С дальнего конца стола раздалось еле слышное сдавленное хрюканье. Метнув в ту сторону быстрый взгляд из-под длинных ресниц, принцесса успела отметить хитрую ухмылку, промелькнувшую на добродушном лице дюжего брата Кэлера и озорной блеск в его зеленых глазах.
"Так, — удовлетворенно подумала Элия, — виновник найден. Ну держись, дорогой".
Сделав вид, что она ничего не заметила, девушка продолжила разговор с отцом. Но мысленно принцесса уже обдумывала грандиозную месть, которая ожидала напакостившего брата. "Пусть не сегодня, не завтра, пусть через несколько лет, но я отомщу!" Элия кровожадно улыбнулась и, успокоившись, с удвоенной силой налегла на рулет из говядины, фаршированной беконом со сливками и специями, прислушиваясь к болтовне за столом. Не ведая о ее коварных планах, Кэлер с удовольствием поглощал громадную гору пищи со своей тарелки. Богу Пиров требовалось много еды.
— А как твои успехи, пап? — уплетая жареную гусиную печенку в тонком хрустящем тесте под медово-лимонным соусом, осведомился Джей, светловолосый, голубоглазый хитрец — Бог Воровства и Азартных Игр, с подначки любопытного Рика. — Среди невинно пострадавших от твоих зуботычин нашелся виновный?
— Это вы-то невинно пострадавшие? — удивился король. — Да вам всегда есть за что врезать. Будь у меня время, порол бы вас для профилактики по пять раз на дню. Жаль, дела государственные хорошенько воспитанием заняться не дают.
— А ты найми кого-нибудь, — деловито посоветовал Рикардо, следуя сути не столько сплетника, сколько Бога Коммерции, еще одной стороны своей многогранной натуры.
— Ага, вон Нрэн пока свободен, — ядовито заметил Джей, подхватывая шутку (братья частенько гастролировали на пару, веселя родственников). — Если положишь хорошие денежки, он, может быть, и согласится. А, Нрэн?
Воин мрачно смотрел в свою тарелку с маринованными морепродуктами, обложенными жареными водорослями, и, казалось, не слышал слов кузена.
— Они, видать, все уже в разработке новых гениальных стратегических планов завоевания очередного Мира, значит, избиение нам не грозит, — торжественно пояснил обществу Джей, обиженный тем, что его игнорируют, и ехидно продолжил вопрошать: — Как именуется то, что завладело твоим сердцем и рассудком, о великий воитель? Назови нам имя новой любви!
От ключевых слов о "новой любви" принц вздрогнул и, оторвавшись от тягостных раздумий, усугубленных остротами принцессы, перевел тяжелый подозрительный взгляд на белобрысого Джея. Воитель никогда не доверял проныре-вору.
— Я говорю, что ты душой уже весь в новой военной кампании и подряжаться на банальную раздачу зуботычин для родственников не будешь, — повторился принц. — Воевать интереснее и прибыльнее.
— Ради вас с Риком я бесплатно работать буду, — мрачно не то пошутил, не то сказал чистую правду воитель. — Глядишь, трепаться меньше станете.
— Вряд ли, — недоверчиво покачал головой Мелиор, изящно поведя рукой.
— Эти? Никогда! — ухмыльнулись Кэлер и Элтон, а Джей и Рик гордо приосанились, довольные столь высокой оценкой своих выдающихся способностей в области работы языками.
— Тогда зайди потом ко мне в кабинет, племянник, обсудим условия, — деловито предложил король.
— Договорились, дядя, — кивнул суровый Нрэн, возвращаясь к своим "аппетитным" водорослям.
— Ох, кажется, зря мы затеяли этот разговор, — печально констатировал Рик, потирая внезапно занывшую, будто в предупреждение, челюсть.
— Зато мы узнали, что папа нас так любит, — всхлипнул,ибудто не в силах был сдерживать чувства, Джей и полез в карман за носовым платком.
— Да? — несказанно изумился и король, и все его дети заодно.
— С чего это ты взял? — полюбопытствовал и Рик.
— Ты заметил, как охотно он перевесил ,обязанность нашего истязания на чужие плечи, а все потому, что его чувствительное сердце разрывается от обязанности причинять нам страдания, — пояснил Джей.
— Ах вот оно что... — протянул рыжий сплетник, метнув на друга хитрющий взгляд зеленых глаз. — Теперь все понятно!
— Никогда бы не догадался, — хмыкнул Лимбер, и разговор потек дальше в том же остроумно-небрежном духе, свойственной семье богов.
Когда ужин завершился, принцесса встала из-за стола, чтобы вернуться в свои покои. Энтиор поднялся одновременно с ней и вкрадчиво обратился к сестре:
— Позволь проводить тебя, дорогая?
Вместо Элии ответил Лимбер, тяжело роняя слова:
— Нет, она дойдет и сама, не заблудится, если что — покричит, слуги или стража дорогу подскажут, а ты задержись, сын. Мне надо обсудить с тобой один очень важный вопрос.
Заметив зловещий блеск в глазах короля, дети и племянники с предусмотрительной поспешностью поторопились убраться из зала. Когда за последним из них закрылась дверь, Лимбер сжал руку в кулак и направил его в челюсть сына. Отлетев в дальний угол комнаты, Энтиор тяжело шмякнулся о стену рядом с острым углом каминной кладки, облизнул рассеченную массивным королевским перстнем с печаткой губу, сглотнул собственную кровь и, шатаясь, поднялся на ноги. В голове гудел большой колокол. Рука у его величества была тяжелая.
— Ты меня понял, сынок? Повторять больше не придется? — почти нежно осведомился король, разжимая кулак.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |