Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"путешествия в Перу в 1838-1842 годах, по побережью, в Сьерре, через Кордильеры и Анды, в первобытные леса"


Жанр:
Мемуары
Опубликован:
17.09.2025 — 17.09.2025
Аннотация:
В XIX веке литература в стиле дневниковых заметок была весьма популярна. И это произведение типичный образчик. Для авторов пишущих про Латинскую Америку середины XIX века это бесценный источник.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Цвет кожи метисов обычно чистый коричневый, но у некоторых имеет очень темный оттенок. Их волосы прямые, длинные и очень густые. Женщины часто заплетают их в две длинные косы, спускающиеся почти до колен. Мужчины крепкого сложения, с резкими чертами лица и очень скудной растительностью на лице. В Лиме они в основном ремесленники и торговцы. Большинство разносчиков (mercachifles) в Лиме метисы.

Мулаты и другие смешанные расы

Мулаты значительно отличаются от метисов. Физически они менее крепкого сложения, но превосходят их в умственном отношении. Они обладают необычайными способностями к ремеслам, большой ловкостью и замечательным талантом подражания, который при правильном развитии мог бы дать блестящие результаты. Они чрезвычайно впечатлительны, и все их чувства легко переходят в страсти. Безразличные ко всему, кроме чувственных удовольствий, они предаются мимолетным наслаждениям текущего момента, не заботясь о будущем.

Существует особый класс мулатов, психологически весьма примечательных. Их прозвали паланганами. Они обладают удивительной памятью и спустя годы могут слово в слово повторить услышанные лишь однажды речи или проповеди. В сочетании с этой необыкновенной памятью у них богатое воображение и безграничная самоуверенность. Где бы что-нибудь ни происходило, паланганы непременно появляются и с самыми комичными жестами воспроизводят все услышанное будь то церковная проповедь, речь в конгрессе или обращение на публичной церемонии.

С момента установления независимости мулаты стали изучать теологию, так как индейский закон, запрещавший лицам смешанной крови вступать в духовное звание, больше не соблюдается. Многие посвятили себя медицине, и большинство врачей в Лиме мулаты. Однако они отличаются лишь своим невежеством, так как не получают ни теоретического, ни клинического образования. Тем не менее, они пользуются полным доверием публики, которая ставит невежественного туземца выше образованного иностранца.

Одно из излюбленных занятий мулатов в Лиме профессия цирюльника. В этом ремесле они чувствуют себя как рыба в воде, обладая всеми качествами, за которые представителей этого цеха знают во всем мире.

Среди мулаток многие отличаются замечательной красотой, хотя им всегда недостает той овальной формы лица, которая является первым условием классической красоты. Их лица обычно круглые и широкие, черты резко очерчены, а выражение страстное. Однако их красота быстро увядает, и с возрастом негритянский характер их черт становится все более явным. Их волосы, не отрастающие длиннее пальца, иссиня-черные и курчавые. Они очень искусно заплетают их в мелкие косички, часто делая более сотни.

Их цвет кожи варьируется от белого до темно-коричневого, но большинство смуглые брюнетки с большими черными глазами и жемчужно-белыми зубами. Их тщеславие ничуть не уступает негритянскому, но сочетается с некоторым вкусом, которого негритянкам недостает. Мулатки страстно любят музыку, пение и танцы. Они играют на гитаре и обладают приятными голосами, но их пение совершенно необученное.

Самбо и чиносы

Самбо самая жалкая разновидность метисов. Кажется, в них достигли крайнего развития все возможные пороки, и можно с уверенностью сказать, что не один из тысячи является полезным членом общества или добропорядочным подданным государства. Четыре пятых преступников в городской тюрьме Лимы самбо. Они совершают самые ужасные преступления с полным равнодушием, и их склонность к беззаконию постоянно сталкивает их с властями.

В нравственном отношении они стоят ниже негров, так как совершенно лишены тех хороших качеств, которыми те обладают. Телосложение у них атлетическое, цвет кожи черный, иногда с легким оливково-коричневым оттенком. Носы у них гораздо менее плоские, чем у негров, но губы столь же толстые. Глубоко посаженные проницательные глаза и волосы, лишь немного длиннее негритянских, но завивающиеся более крупными локонами. У мужчин борода почти не растет.

Чиносы лишь немногим лучше самбо. В физическом сложении они даже уступают им, будучи маленькими и тщедушными. Их лица отвратительно безобразны: негритянский нос и рот сочетаются с индейским лбом, скулами и глазами. Волосы черные, жесткие, но менее курчавые, чем у мулатов. Они коварны, злобны и жестоки. Они никогда не забывают обиды и вынашивают ее до тех пор, пока не представится случай отомстить, даже если для этого потребуются годы. Они опасные враги.

Что касается более светлых метисов, особенно квартеронов и квинтерос, то о них можно сказать немного. И физически, и нравственно они почти не отличаются от белых, к которым сами себя почти причисляют.

Иностранцы в Лиме

Большинство иностранцев в Лиме (да и во всем Перу) это семьи испанцев из Европы, эмигрировавших в Южную Америку до войны за независимость. С окончанием этой борьбы эмиграция почти прекратилась, так как обстоятельства в стране теперь не слишком благоприятствуют новым поселенцам. Старые испанские семьи это в основном землевладельцы или купцы. Они отличаются очень умеренными привычками, но страстно любят азартные игры, и в этом отношении оставили опасное наследство креолам.

Гордость и корыстолюбие, отличавшие испанцев до независимости, теперь сломлены, если не уничтожены совсем. Отношения между ними и туземцами, хотя все еще несколько натянуты, с каждым годом становятся все дружелюбнее, так как привилегии испанцев, бывшие постоянным источником вражды, теперь упразднены.

После испанцев самой многочисленной группой иностранцев являются итальянцы. Это в основном генуэзцы, и большинство из них беглые матросы и авантюристы. Обычно они начинают с открытия распивочной (pulperia) или лавки специй и постепенно расширяют торговлю, пока через несколько лет не накопят достаточно денег для возвращения на родину. Некоторые составляют хорошие состояния и владеют обширными складами.

Французы в Лиме занимают те же позиции, что и их соотечественники в Вальпараисо: они портные, парикмахеры, торговцы ювелирными изделиями и дамскими шляпками. Англичане и североамериканцы, которых туземцы любят гораздо больше, чем французов, это в основном купцы. Они возглавляют главные торговые дома, такие как "Гиббс, Кроули и Ко", "Алсоп и Ко", "Темплман и Бергман", "Хут, Гриминг и Ко" и др. Предприимчивый дух англичан и североамериканцев вовлек многих из них в обширные горные предприятия, которые в некоторых случаях оказались весьма неудачными.

Немцев в Лиме относительно мало. Они выделяются своей деловой хваткой, и многие занимают высокие должности в крупных английских торговых домах. Туземцы высоко их ценят. Общая серьезность их манер породила среди лимейос поговорку: "Serio como un Aleman" "Серьезен как немец".

Поселенцы из других американских республик в последние годы значительно увеличились в числе. После чилийской экспедиции многие чилийцы обосновались в Перу, а множество аргентинцев, спасаясь от террора Росаса в Буэнос-Айресе, нашли убежище в Лиме.

Иностранцы в целом более трудолюбивы и надежны, чем креолы, и лимейос охотно с ними связываются. Дамы обычно предпочитают выходить замуж за гринго, чем за пайсанито.

Испанский язык в Лиме

Я могу закончить эту главу о жителях Лимы несколькими замечаниями об испанском языке, на котором говорят в столице Перу. Старые испанцы, принесшие в Новый Свет свои различные диалекты, сохраняют их там неизменными. Галисиец переставляет буквы *g* и *j*; каталонский добавляет *s* к конечным слогам слов и придает букве *j* особенно резкое звучание; андалусец раскатывает *r* и придает мелодичное звучание даже резким словам; баск примешивает к своему особому диалекту множество провинциализмов. Мадрилец и здесь, как в Европе, гордится тем, что превосходит остальных соотечественников в изяществе произношения.

Однако креолы постепенно отошли от характерных диалектов своих предков и выработали новые, различающиеся в разных провинциях Южной Америки. Испанский язык, на котором говорят уроженцы Перу, сильно отличается от правильного и чистого образца произношения. Жители побережья говорят слишком мягко и часто путают между собой буквы, имеющие сходное звучание. С другой стороны, обитатели горных районов говорят с резким акцентом и очень неправильно.

Как швейцарцы выталкивают свои гортанные звуки из самой глубины глотки с сильнейшей аспирацией, так и перуанцы Кордильер. Жители песчаных равнин Северной Германии, напротив, придают смехотворно мягкое звучание резким согласным, и ту же особенность можно наблюдать у обитателей побережья Перу.

Из всех жителей Лимы лучше всего испанский язык говорят белые креолы, но и их язык далек от чистоты. Дамы особенно склонны заменять одну букву другой в определенных словах: например, вместо pulso (пульс) они говорят purso, а вместо salsa (соус) sarsa. В других словах они заменяют *r* на *d*, говоря amod вместо amor, cavalledo вместо cavallero. Букву ll перуанцы часто произносят как *y* ошибку, которую очень легко допускают и иностранцы: например, слово pollo (цыпленок) они произносят как poyo, а gallina (курица) как gayina.

Они не только путают отдельные буквы, но часто меняют целые слоги: например, в слове pared (стена) они превращают re в er, получая pader. Имя известного бывшего президента Орбегосо две трети жителей Лимы произносили как Обрегосо.

В испанском языке нет слов, начинающихся с *s*, за которой следует согласная, и когда лимейос пытаются произносить иностранные слова или имена, начинающиеся таким образом, они неизменно добавляют перед ними букву *e*. Не знаю, практикуется ли этот метод добавления *e* при изучении латыни в школах и колледжах старой Испании, но в колледжах Лимы это повсеместно. Вместо studium они говорят estudium; вместо spurius espurius; вместо sceleratus esceleratus и т.д.

Для лимейос правильное произношение этих слов чрезвычайно трудно, и многие уверяли меня, что для них невозможно опустить *e* перед *s*. Еще более произвольной является их замена *h* на *k* в словах mihi, nihil и т.п., которые они произносят как miki, nikil.

Цветные креолы, обычно необразованные, говорят на испанском языке гораздо более испорченно, чем белые. Негры говорят с очень плохим акцентом. Их языки, кажется, совершенно не приспособлены для произношения испанского, который многие из них делают непонятным, переставляя буквы и отсекая слоги.

Заключительные замечания

Таким образом, население Лимы представляет собой удивительную смесь различных рас и национальностей, каждая из которых сохраняет свои характерные черты, но при этом подвергается значительному взаимному влиянию. Это создает уникальную социальную ткань, где европейские традиции переплетаются с местными обычаями, а строгая кастовая система постепенно уступает место более свободным отношениям.

Белые креолы, занимающие высшее положение в обществе, тем не менее демонстрируют признаки вырождения как физического, так и интеллектуального. Женщины, превосходя мужчин во многих отношениях, поглощены тщеславием и поверхностными удовольствиями. Разнообразные смешанные расы, составляющие значительную часть населения, в большинстве своем несут в себе худшие качества своих предков, хотя есть и счастливые исключения.

Иностранцы, особенно европейцы, играют важную роль в коммерческой и интеллектуальной жизни города, но их влияние пока не может преодолеть вековые традиции и предрассудки. Испанский язык, этот последний оплот колониального наследия, подвергается любопытным искажениям, отражающим сложный процесс формирования новой национальной идентичности.

Лима середины XIX века предстает перед нами как город контрастов место встречи старого и нового мира, где роскошь соседствует с нищетой, а прогресс борется с косностью. Все это делает ее одним из самых интересных объектов изучения для антрополога, историка и просто любознательного путешественника.

Глава 6

Начальные школы Колледжи Университет Монахи Святые Санто Ториbio и СантаРоса Религиозные процессии Поднятие Святого Дарования Ночь Благовещения Карнавал Пасеос, или общественные прогулки Лед Верховая езда и езда в экипаже Лошади Их снаряжение и обучение Мулы Лотерея в Лиме Кулинария Завтраки, обеды и т. д. Кофейни и рестораны Рынки Плаза Фирме дель Аско Быки и коррида

ШКОЛЫ

Школы начального образования широко представлены в Лиме и в целом хорошо организованы. В городе насчитывается 36 таких школ, как государственных, так и частных: 20 для мальчиков и 16 для девочек. В общей сложности в этих учреждениях обучается около 2000 учеников. Основные государственные школы включают Нормальную школу Святого Томаса (в которой используется система Ланкастер) и Центральную школу Святого Лазаро. Каждая из них вмещает от 320 до 350 учеников. Некоторые частные школы ведутся европейцами на высоком уровне. Например, Колледж Нuestra Senora de Guadalupe был основан несколькими годами ранее двумя испанскими торговцами. В этом учебном заведении дети более обеспеченных семей могут получить лучшее образование, чем в государственных школах. Кроме того, есть три латинских школы, в которых обучается около 200 учеников.

КОЛЛЕДЖ САНТО ТОРИБИО

Колледж Святого Торибио предназначен исключительно для студентов теологии, которые также могут посещать Колледж Сан-Карлос, хотя последний больше ориентирован на изучение права. Колледж Сан-Карлос был основан в 1770 году Вице-королем Аматом, который объединил его с ранее существовавшими колледжами Святого Мартина и Святого Филиппа. В 1822 году к этому колледжу был присоединен Колледж Эскуляке, и теперь в нем обучается около 100 студентов. Постройка большая и удобная, включает просторные залы, прекрасную столовую и хорошо оборудованную библиотеку. В колледже работают пять преподавателей права и два преподавателя теологии. Также здесь преподаются французский, английский, география, естественная философия, математика, рисование и музыка. Годовой доход учебного заведения, не считая взносов студентов, составляет 19000 долларов. Во время войны за освобождение это учебное заведение ненадолго получило название Колледж Святого Мартина в честь Генерала Сан-Мартина, освободителя Чили, но его первоначальное название вскоре было восстановлено.

КОЛЛЕДЖ САН ФЕРНАНДО

Колледж Сан Фернандо был основан в 1810 году маркизом де-ла-Конкордия для студентов медицины. В 1826 году это учебное заведение получило название Колледж Медицины Независимости, что оно заслуженно носит, так как медицина там преподается с необычайной независимостью от всех правил и систем. Преподаватели, которые сами никогда не получали регулярного обучения, передают свои ограниченные знания студентам в очень неполной форме. В колледже обучается от 12 до 15 студентов, и работает два преподавателя. Клинические лекции проводятся в больнице Сан-Андрес, к которой был присоединен анатомический амфитеатр в 1792 году. Из-за жаркого климата необходимость похоронить умерших в течение 24 часов естественным образом препятствует изучению основ анатомии. Поэтому неудивительно, что местные хирурги имеют поверхностное понимание этой важной области науки.

УНИВЕРСИТЕТ САН МАРКОС

123 ... 678910 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх