Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дары Света (кн. 2)


Опубликован:
26.07.2014 — 01.06.2015
Аннотация:
Мое имя Айлин Тэмхас. Сирота, потерявшая всех родных еще в десять лет. Одинокая, с обезображенным лицом, привыкшая к человеческой ненависти, я не ждала от этой жизни ничего хорошего. Пока в одну темную ночь среди гор в моей жизни не появился лорд Ормондт Ронан, Воин Света. И вместе с ним пришли тайны и приключения. Автор обложки ML6503 Роман закончен, на вычитке.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Думаю, мы поняли друг друга, госпожа Тэмхас, — холодно произнес аристократ. — Проследуйте на положенное вам место.

Я, молча, поклонилась, и пошла выполнять приказание, снимая свою защиту. Голова воина скрылась как раз в тот момент, когда я проходила мимо лорда. Его рука ухватила меня за плечо, но я вывернулась и поспешно покинула комнату.

Леди Лизель уже была внизу. Она мстительно усмехнулась, все еще веря, что меня опять отругали, переубеждать ее я не собиралась. Хотя была солидарна с подопечной, лучше бы отругали. Сопроводив леди до кареты, я запрыгнула в седло и заняла свое место. Лорд Ронан обернулся в мою сторону, смерил все тем же задумчивым взглядом, вынудив снова покраснеть. Я опустила глаза и не поднимала до тех пор, пока лорд Кетер не сел в карету, и мы не тронулись в путь. До Рэнлада оставалось совсем немного.


* * *

Все-таки от нашего крюка вышла польза, дальше кортеж ехал по другой дороге, потому наш путь сократился, и к столице графства лорд и леди Кетер подъехали еще до темноты. Казус вышел в другом, ждали нас совсем с другой стороны, потому в ворота Рэнлада мы въехали тихо, без криков толпы, без излишней помпезности, и без жениха. Граф Дэвеи топтался у других ворот.

Во избежание полноценного оскорбления достоинства главы клана Орлов и его дочери, к жениху был отправлен гонец, потому встреча все-таки состоялась на центральной площади, куда кортеж уже успел добраться. Гонца отправляли и ранее, но он по ряду неизвестных причин добрался до графа одновременно со вторым гонцом. В общем, злой взмыленный граф и не менее злые горцы встретились в районе фонтана, где плавали премилые уточки. Толпа горожан бежала следом за своим правителем, размахивая цветами, которые не кидали под копыта лошадей в порыве ликования, а, скорей, швыряли в нас целенаправленно, как метательные снаряды. Но вскоре все успокоились, и встреча жениха и невесты все-таки состоялась.

Мы вновь наблюдали расшаркивания, поклоны, слушали сладкоречивые изъявления в дружбе и преданности. Наша жаба сверкала счастливыми глазами, жених кидал на нее плотоядные взгляды, счастливый отец чуть ли не вытирал умиленные слезы, а мы вздохнули с облегчением. Дорожные приключения изрядно утомили.

Леди Лизель подвели белоснежную кобылицу, первый подарок жениха, и до дворца она следовала верхом, рядом с графом. Вот теперь народ ликовал и цветы, оставшиеся после обстрела, ложились аккуратно под копыта лошадей будущих супругов. Я с любопытсвом рассматривала графа Дэвеи Рэнлада. Одет он был так же в официальный лиловый цвет, который очень шел к его зеленым глазам. Правитель сопредельных территорий оказался очень даже симпатичным мужчиной. Единственное, что портило его, на мой взгляд, это жесткая складка, залегшая у губ. Впрочем, видно ее было, когда граф отворачивался от невесты. Лизель махала народу, мило улыбалась жениху и, казалось, что еще утром я видела совсем другого человека. Я невольно скривила губы в презрительной ухмылке, ненавижу лицемерие.

— Ты чего? — спосил Глен, как всегда, ехавший рядом.

Я, молча, махнула рукой.

— Ты еще злишься на меня за утро? — спросил воин. Как-то так вышло, что мы с ним еще не разговаривали после того, как я в слезах ушла из обеденного зала.

— Глен, я не злилась на тебя, — ответила я, не желая продолжать эту тему.

— Тогда почему плакала? — парень мое желание не поддержал.

— Не хочу об этом, — сухо ответила я, и он на некоторое время отстал от меня.

Дворец графа Рэнлада поразил своими размерами и роскошью. Лизель только что в ладоши не хлопала. Хотя, не буду скрывать, я тоже открыл рот от изумления. Правда, горгулий, как у лорда Кетера, здесь не было, зато сам вид дворца восхищал. Да, это вам не замки горцев, простые, суровые, неприступные и совершенно незнакомые со словом — изящество. Сами горцы упорно прятали свое изумление под маской некой брезгливости. Я усмехнулась, глядя на горящие глаза Глена, когда он склонился ко мне и сказал:

— Какой только дури не придумают.

— Угу, — кивнула я головой, продолжая рассматривать ажурное строение.

После невесту со служанками и со мной проводили в ее покои, лорда Кетера поселили неподалеку, пристроили воинов, и жених исчез до ужина и бала в честь приезда нареченной. Я тихо завидовала леди Лизель, которая сейчас намывалась с дороги, переодевалась и была в отличном настроении. Меня она не отпустила. Даже служанки уже привели себя в порядок, а я все торчала за ее спиной в дорожном костюме, а жаба время от времени морщила носик, изрекая:

— Откуда этот ужасный запах? — затем оборачивалась ко мне. — Ах, это от нашей красавицы. Дорогая моя, иногда нужно мыться, вас этому не учили? Хотя, кому было вас учить, вы же жили с мужчиной.

Я стойко молчала, проглатывая оскорбление за оскорблением. Душу грела мысль, что свадьба не должна затянуться. И сбегу отсюда, даже пусть без жалования и протекции. На хлеб я себе и так заработаю. Сбежать раньше не позволяла собственная честь. Раз взялась за работу, нужно ее доделать. Помог мне не кто иной, как лорд Кетер. Он заглянул к дочери, чтобы подарить ей украшение к балу, заметил меня и нахмурил брови.

— Почему госпожа Тэмхас все еще в дорожной одежде? До ужина и бала осталось совсем немного. — Сказал он.

— Я ее отпускала, — соврала леди, не моргнув глазом. — Но, папа, она отказалась. Что возьмешь с неряхи.

— Айлин, приведите себя в порядок, — произнес лорд.

Я поклонилась и спешно покинула покои будущей графини. Только оказавшись в коридоре, я полыхнула вспышкой силы, тут же гася ее. Я была в бешенстве, потому извергала ругательства и проклятья, но беззвучно, чтобы никто не услышал, какие слова знает порядочная девушка. Оглянулась, никого вокруг не было, и я несколько раз пнула стену. После этого еще пару раз подпрыгнула, топнула ногой и облегченно выдохнула. Вроде полегчало. После этого прошла в отведенную мне комнатку, закрылась, выставила порог, на всякий случай, и встала под теплые струи, прикрыв от наслаждения глаза.

Почему-то снова вспомнился туман и лорд Ронан, целующий меня. Щеки обожгло, и я распахнула глаза, трогая губы, вдруг задрожавшей рукой. Немедленно рассердилась на себя. Глупости! Не о том думать надо. Лорд Ронан сегодня есть, а завтра нет. И то, что произошло... Это тоже туман.

— Вся моя жизнь один сплошной туман, — произнесла я вслух. — Демоны!

Я спешно намылась, ожесточенно намыливая свое тело, затем смыла пену и пошла одеваться. Особого выбора-то у меня не было. Учитель купил мне платье перед отъездом. Оно было строгое, простое, но что нужно для тени госпожи? И все-таки я почему-то была расстроена своим видом. Может поэтому я изменила себе и часть волос оставила распущенными, оплетя их косой. Посмотрела на себя в зеркало, улыбнулась и сразу скривилась. Уродина. Эти рытвины на щеках и на лбу я ненавидела всей душой, но избавиться от них было невозможно. А может и не хотелось, они напоминали, что ничего светлого и доброго мне ждать не приходится.

Расправив кружевные манжеты и пояс, я вышла из комнаты и столкнулась нос к носу с лордом Кетером, не успев закрыться. Его руки сжали мои плечи, и аристократ окинул меня горящим взглядом, пропустил волосы сквозь пальцы и негромко сказал:

— До чего же ты хороша.

— Пустите, лорд Кетер, — немного хрипло ответила я, еле удерживаясь от желания снова сбежать и помыться. — Меня ждет ваша дочь.

— Айли...

Что он хотел сказать, я так и не узнала, да и узнавать не было желания, потому что дверь покоев леди Лизель открылась, и лорд спешно отпустил меня. На пороге появилась сама будущая графиня, окинула меня придирчивым взглядом и скривилась.

— И это позорище будет ходить за мной.

Позорище, так позорище, только бы скорей уйти отсюда. Мне уже было совершенно все равно, потому что хотелось сбежать из-под прожигающего меня взгляда лорда Стифена. Я вообще не понимала, как я могла попасть в этот переплет?! В Грахеме у меня друзей-то не было, не то, что воздыхателей. Гадиной и дрянью уже несколько лет не называли, но "меченная" еще слышала за спиной частенько. И вдруг ко мне воспылал страстью лорд Кетер, глава клана. Ерунда какая-то.

Тем временем, появились придворные дамы, отданные в распоряжение будущей графине, и мы, наконец, двинулись на ужин. Лорд Кетер и сопровождающие его младшие лорды, и офицеры присоединились к нашей процессии. Единственный, кто отсутствовал, был лорд Ронан. Тоже понятно. Он не принадлежал к клану Орлов, не служил на лорда Кетера, просто оказывал помощь из дружеских чувств, или еще по какому-то поводу.

Нас ожидало блистательное зрелище в прямом смысле этого слова. Граф блистал, придворные блистали, дамы блистали в два раза ярче, драгоценности слепили. Зал тоже блистал хрусталем. Мы выглядели на этом фоне такими же суровыми, как и наши замки. Я услышала желчное восклицание леди Лизель. Правда, к кому оно относилось, так и не поняла, но настроение у нее явно испортилось. Лорд Кетер тоже слегка хмурился. Но уже в скором времени атмосфера была разряжена новой порцией комплиментов и уверений в дружбе и преданности.

За ужином я стояла за спиной леди Лизель, уже привычно ощупывая ее еду и окружающих, ничья аура не окрашивалась агрессией к нашей леди, и я расслабилась, наблюдая за аристократами, развлекаясь более подробным просмотром аур. Пропустила только лорда Кетера, потому что его помыслы мне и так были известны. Вскоре я уже знала про симпатии, зависть, ненависть, желания, и на кого все это было направлено. С особым интересом рассмотрела ауру жениха и вздохнула. Такой же лицемер, как и жаба. Она графа интересовала, но дама в платье небесного цвета гораздо больше. К тому же она была давней пассией графа и отчаянно ревновала его к нашей леди. Но ночь он, кажется, собирается провести с ревнивицей. Ну и пусть, я лезть с предупреждениями не собиралась.

— Скучаете? — услышала я и обернулась.

Рядом со мной стоял лорд Ронан. Он держал в руках небольшой поднос, на котором стояла тарелочка с маленькими пирожными и два стаканчика.

— Угощайтесь, — сказал он и подмигнул, — бесплатно. Здесь всем за так дают.

Я вспыхнула, но тут же хихикнула, сообразив, что он просто подшучивает, без злого умысла.

— Ну, если бесплатно, — ответила я и взяла пирожное. — Вкусно, — похвалила я.

— А то, — поддакнул лорд. — А это сок, тоже ничего.

— Ну, если сок, — тем же тоном продолжила я, отпила глоток и снова похвалила. — Точно ничего.

— Я же говорил, — со значением произнес маг.

Мы обменялись серьезными взглядами и тихо рассмеялись. За общими разговорами нас не услышали. И стояли мы в тени, потому и не заметили.

— Вам еще не говорили, что вы чудесно выглядите? — спросил лорд.

Я промолчала, не желая отвечать на этот вопрос. Да и комплимент не приняла всерьез. На фоне всех этих дам я в своем серо-жемчужном платье, казавшимся мне при покупке роскошным, выглядела, честно говоря, убого. Да и вообще...

— Где вы пропадали? — задала я встречный вопрос, чтобы уйти от неприятной для меня темы.

— Был поблизости, — ответил лорд Ронан. — Не люблю я всего этого. — затем перевел на меня взгляд. — А вы и правда чудесно выглядите, — он улыбнулся, а у меня слезы навернулись на глаза.

— Зачем вы так со мной, лорд Ронан? — тихо спросила я. — Может я и не аристократка, но чувство собственного достоинства у меня есть. Я знаю, как я выгляжу, не стоит издеваться.

— Хм-м... — было мне ответом. Но щекотливую тему оставил.— Говорят, свадьбу наметили через неделю, приготовления давно сделаны. Скорей бы. Устал я что-то от этого семейства. Очень хорошо, что они не выжидают положенный месяц.

Я согласно кивнула. Еще целая неделя! Если леди не займет себя чем-то более интересным, чем издевательства над моей персоной, то я ее задушу. Я уже не говорю о главном "орле".

— Вам-то побольше достается, — он пытливо посмотрел на меня. — От обоих.

— Выдержу, — улыбнулась я. А потом позволила себе проявить любопытство. — А почему вы взялись помогать лорду Кетеру, если он вам неприятен?

— Он оказал мне услугу, я отвечаю тем же. К тому же до этой поездки сей лорд не вызывал у меня неприязни. — ответил маг и повернулся в сторону пирующих. — Встретимся позже.

Я тоже повернулась в ту сторону и увидела, что граф, а вслед за ним и все остальные, встают со своих мест. Когда я перевела взгляд туда, где стоял лорд Ронан, его уже не было. Я поспешно засунула в рот остаток от пирожного, который все еще держала в руках, и последовала за леди Лизель.

Бал был в другой зале, гораздо больше этой. Блестела она еще больше, из-за обилия зеркал. Бродить за своей подопечной я здесь не могла, потому что она танцевала чаще, чем сидела на одном месте, потому я просто спряталась за колонну и отсюда смотрела, как веселится знать. Зависти не было точно, я уже давно привыкла быть просто зрителем на чужих праздниках, потому даже немного скучала. В Грахеме бывало веселей, и танцы зажигательней и подвижней. Граф станцевал с невестой первые три танца, а потом кружил по залу счастливую даму в небесно-голубом, а нашу леди приглашали люди из свиты графа.

— Опять скучаете? — я вздрогнула и обернулась.

Лорд Ронан стоял за моей спиной и улыбался.

— Вы меня напугали, лорд Ронан, — смущенно сказала я.

— Обычно, я произвожу на женщин другое впечатление. Совсем страшный? — расстроился он, и мне стало неудобно.

— Ну, что вы, лорд Ормандт, — начала я, заикаясь. — Вы очень привлекательный...

— Правда? — его глаза блеснули.

— Да, — ответила я и осеклась.

Да он же опять надо мной подшучивает! Я помрачнела и отвернулась от него. Что я ему шут, чтобы все время издеваться? Мне на плечи легли крепкие ладони лорда. Я только собралась вырваться, как меня дернули назад, и я захлопала ресницами, раскрыв рот, потому что мы были уже не в графском дворце.

Кажется, это была городская площадь. Народ здесь вовсю веселился. Горели огни в металлических бочках, освещая пространство, вино лилось рукой, звучал заливистый смех, где-то горланили неприличные песни, взвизгивали женщины, гоготали мужчины, звучала простая и понятная музыка, и парочки разудало отплясывали в круге света.

Не говоря ни слова, лорд подхватил меня и закружил среди простых горожан. Машинально повторяя нехитрые па, я все еще прибывала в состоянии прострации. Затем подняла взгляд на мага, он широко улыбался. Неуверенно улыбнулась в ответ и разозлилась. Меня опять забыли спросить!

— Вы! — выкрикнула я, потому что опасалась, что из-за музыки он не услышит моего возмущения. — Да, как вы посмели!

— Айлин, только не говорите, что покрываться пылью и паутиной, стоя за колонной, вам нравится больше, — подмигнул наглец.

— А вы вообще меня спросили? Я ведь уже просила не решать за меня! — я нахмурилась еще больше.

— Опять побьете меня? — засмеялся лорд. — Предупреждаю, я буду защищаться.

Я сдвинула брови, что тут же отметил маг.

— Когда хорошенькие девушки хмурятся, у них появляются морщинки, — сообщил он, а я почувствовала, как кровь отливает от лица.

123 ... 678910 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх