Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Хрупкий мир" (Война стариков 7)


Опубликован:
25.10.2025 — 25.10.2025
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сейчас другие времена, — сказала я. — Или, по крайней мере, мы пытаемся изменить это.

— Ваннак настроен скептически, — сказала Олимова.

— Это разумно. — Я посмотрела на него. — И все же вы здесь, работаете бок о бок с Союзом колоний.

Онг пожал плечами. — Ну, вы же знаете, что говорят. Знай своего врага.

— Но она нам не враг, — сказала Янг Онгу обо мне.

Онг смерил меня оценивающим взглядом. — Давайте обратимся к Юнити и посмотрим, правда это или нет.

— Знаете что, думаю, я мог бы справиться с одним из них, — сказал Брэдли Кинг сидящим за столом, посмотрев на одного из охранников-гарвинов, сидевшего за другим столом.

Я перевела взгляд на другой столик и увидела Тава, который сидел в одиночестве, пил что-то из чашки и читал на гарвиновском эквиваленте компада. Он был настолько безобиден, насколько может быть безобидным разумное существо, покрытое хитином, в любой конкретный момент своей жизни.

— Что привело вас к этому? — внезапно спросила я Кинга. Он и еще трое сотрудников дипломатической охраны Колониального союза подсели ко мне за столик, когда я приходила в себя после несколько обескураживающей встречи с экипажем корабля Обина. На встрече присутствовало несколько десятков обинян, которые молча уставились на меня, испытывая что-то похожее на религиозное прозрение, поскольку я была лучшей подругой Зои Бутен-Перри. Это было не так весело, как выглядит при рассказе, и не думаю, что это вообще очень весело.

Ран, который был со мной на встрече, находился в нескольких метрах от меня, наблюдая за мной, но в остальном стараясь быть незаметным, насколько это возможно для паукообразного жирафа. Это было за день до прыжка к Карна-Хлавен, и я была готова быть там. Когда сотрудники охраны сели за стол, я вежливо проигнорировала большую часть того, о чем они говорили, чтобы собраться с мыслями, но этот комментарий проскользнул в мое сознание.

— Ничего особенного, — сказал Кинг и жестом подозвал остальных членов своей команды. — Мы просто разговариваем, мэм. Не знаем, что нас ждет после прыжка, и готовимся ко всем вариантам.

— В том числе к знакомству с охраной Конклава, — сказала я, оглядывая команду, ни одного из которых я не видела ни в одном из своих ознакомительных эпизодов. Что было не так уж и необычно — Феникс был не единственным местом, где обучали сотрудников дипломатической охраны.

Кинг посмотрел на остальных членов своей команды и пожал плечами. — Конечно, почему бы и нет? Не думаю, что до этого дойдет, но в любом случае не помешает провести оценку угрозы.

Я откинулась на спинку стула. — И какова ваша оценка?

Это вызвало улыбку. — Я имею в виду, что только что высказал ее.

— На чем основана эта оценка?

— Годы тренировок и дипломатических поручений.

— Итак, вы оцениваете на глаз, — сказала я.

— Меня это устраивает, — сказал Кинг и снова улыбнулся.

Я кивнула, оглянулась и помахала Рану. Ран подошел и навис над нами, чего я и ожидала. Улыбка Кинга не то чтобы исчезла, но стала намного меньше. — Ран, этот сотрудник охраны считает, что сможет одолеть гарвина в бою. Что ты об этом думаешь?

Ран склонил голову набок и окинул Кинга оценивающим взглядом. — Физический бой? — спросил он меня.

— Физический бой? — уточнила я у Кинга.

— Да, хорошо, физический бой, — помолчав, ответил мне Кинг, а затем посмотрел на Рана. — Что насчет этого?

— Я бы не советовал этого делать, — сказал Ран.

— Почему же?

— Вы бы проиграли.

Кинг снова оглядел сидящих за столом, а затем снова посмотрел на Рана. — А вы эксперт.

— Ран — мой помощник в офисе Обина в Фениксе, — сказала я, положив руку на плечо Рана, чтобы подавить его желание поделиться какой-либо дополнительной информацией.

— Понятно, — сказал Кинг, обращаясь к Рану. — Тогда, при всем моем уважении, я доверяю своему собственному суждению.

Я кивнула, повернулась и окликнула Тава.

— Да? — отозвался он со своего места за другим столом.

— У меня здесь есть человек, который думает, что сможет одолеть вас в драке, — сказала я. — Хотите, пусть попробует?

Тав поднял свою чашку. — Можно, я сначала допью свой напиток? Не хочу, чтобы он остыл.

— Конечно, — сказала я. Тав помахал рукой и вернулся к своему напитку и компаду.

— Зачем вы это сделали? — спросил меня Кинг.

— Вы сказали, что, по-вашему, могли бы справиться с одним из них, — сказала я.

— Это не значит, что я хотел сделать это прямо сейчас.

— Уверена, что, как сотрудник дипломатической охраны, вы знаете, что не всегда можете сами выбирать, с кем драться, — сказала я. — Иногда их выбирают за вас.

Тав допил свой напиток, неторопливо подошел к столу и посмотрел на охрану. — Я сражаюсь со всеми ними? И если сражаюсь, то последовательно или со всеми сразу?

— Только с одним, — ответила я, указывая на Кинга.

Тав оглядел Кинга. — Оружие?

— Думаю, что предложение касалось рукопашной, — сказала я.

Тав снова оглядел Кинга. — Я бы дал ему оружие, — сказал он через минуту.

— Вам нужно оружие? — спросила я Кинга.

На секунду Кинг разинул рот, а затем встал. — Мне не нужно оружие, — ответил он, оценивающе глядя на Тава. — Как мы это сделаем?

— Ран? — спросила я.

— Схватка — это наиболее близкий к равным шансам поединок, — сказал Ран. — Предлагаю до трех падений.

— Приемлемо, — согласился Тав.

— Как скажете, — сказал Кинг и кивнул своей команде, которая встала и расчистила место в центре зала для борьбы, передвигая столы и стулья. К тому времени, как они закончили, слух об этом распространился, и люди, гарвины и даже пара обинян пришли посмотреть.

— Я готов, — сказал Тав Кингу, который, не теряя времени, набросился на гарвина. Через две секунды Кинг уже лежал на спине на полу.

— Это первое, — сказал Ран. Никто не назначал его рефери, но и никто другой не возражал против этой работы.

Тав отступил от Кинга, который выпрямился, а затем начал кружить, теперь относясь к Таву более настороженно. Тав наблюдал за Кингом, время от времени слегка переступая, чтобы держать Кинга в поле зрения, но в остальном делая вид, что ждет.

Ему не пришлось ждать слишком долго. Кинг снова бросился в атаку, на этот раз воздержавшись от поспешных действий, и схватил Тава за предплечья, чтобы ограничить его движения, а затем повалить вниз. Это была прекрасная идея, но она совсем не сработала, и через несколько секунд Кинг снова оказался на полу.

— Это два, — сказал Ран. Два из трех, что означало, что соревнование окончено.

Кинг сердито закричал и бросился на Тава, который стоял к нему спиной. Через две секунды Кинг в третий раз лежал на спине, а Тав прижимал его ногой.

— Не очень-то спортивно, — сказал Тав Кингу.

— Мужик, отвали от меня, — прорычал Кинг.

Тав посмотрел на меня, не отводя ногу от Кинга. — Он назвал меня мужчиной. Я оскорблен.

— Справедливо, — сказала я, встала и подошла к все еще лежащему на спине Кингу. — Дальше я сама, — сказала я Таву. Тав убрал ногу с Кинга и отступил на пару метров. Я наклонилась, чтобы посмотреть на Кинга.

— Хотите знать, почему проиграли? — спросила я Кинга.

— Не совсем, — ответил Кинг, садясь.

— Ран, скажи ему, почему он проиграл.

— Вы проиграли, потому что у гарвинов более быстрые и эффективные реакции нервной системы, чем у людей, особенно в том, что касается их произвольной мускулатуры, — сказал Ран.

— Это означает, что вы были слишком медлительны, — разъяснила я Кингу. — Все, что вы делали, было похоже на то, как если бы подошли к Таву, неторопливо прогуливаясь.

— А еще вы податливы, — добавил Тав с расстояния в два метра.

Кинг саркастически улыбнулся Таву в ответ на это замечание, а затем снова посмотрел на меня. — Вы могли бы сказать мне об этом до того, как заставили меня драться с ним.

— О, простите, — сказала я. — Я думала, вы предпочитаете доверять своему собственному суждению.

Кинг махнул рукой. — Хорошо, я понял. Ваш помощник знает больше, чем я.

— Это общедоступная информация, — заметил Ран.

— Не имеет значения, является ли эта информация общедоступной, если его мозг и мышцы работают быстрее, чем у нас, — сказал Кинг Рану.

— Это разговоры для слабаков, — подколола я.

— Действительно? — сказал Кинг, а затем указал на Тава. — Попробуйте сами. — Команда Кинга рассмеялась над этим.

Я встала и посмотрела на Тава. — Не возражаете, если я попробую? — спросила я. — Одно падение.

— Конечно, — сказал Тав и вернулся в зону схватки.

— Спасибо, — сказала я, подняла один из пластиковых стульев, стоявших на краю расчищенного пространства, и бросила в него.

Тав легко отбил его, как раз вовремя, чтобы увидеть, как к нему летит второй стул, который я бросила почти сразу после первого.

Ни один из пластиковых стульев не представлял угрозы, но ему пришлось потратить время, чтобы разобраться с ними. К тому времени, как он отбил их, я была уже слишком близко, чтобы он мог расправиться со мной так, как с Кингом. Наблюдая за тем, как Тав бросает Кинга, я поняла, где находятся его собственные точки равновесия, и принялась сбивать его с ног.

Это заняло больше времени, чем у Тава с Кингом, и гарвин пару раз чуть не оторвал меня от себя. Но довольно скоро оказался на полу.

А затем он поднялся, издав звук, который у гарвинов означал смех. — Это вы так легко со мной обошлись? — спросил он.

— Хотелось бы, чтобы это было так, — ответила я, тяжело дыша.

Тав снова рассмеялся и хлопнул меня по плечу.

Я обернулась и увидела, что Кинг и остальная его команда уставились на меня.

— Я обратила внимание, пока вам надирали задницу, — сказала я, отвечая на его невысказанный вопрос. — На то, как он обращался с вами. На то, как двигался. На расположение предметов в окружающей обстановке. И я знала, в чем заключаются его врожденные преимущества, и как я могла бы им противостоять, потому что читала о физиологии гарвинов.

— А еще она швырялась стульями, — услужливо подсказал Тав.

— Да, — согласилась я. — Да, я это делала. — Я оглянулась на Кинга. — Мы вступаем в ситуацию, когда нам нужны все преимущества, которые можем получить. Каждому из нас. Я не так уж много прошу у вас, чтобы вы немного почитали.

Кинг уставился на меня на мгновение, а затем зашагал прочь, сопровождаемый своей командой.

— Думаю, все прошло хорошо, — сказал Ран. За ним я заметила Онга Ваннака, смотревшего на меня.

— И вы сочли, что было действительно необходимо унизить начальника нашей службы охраны, — сказал мне Каспар Меррин как раз перед прыжком к Карна-Хлавен. Мы снова были в общем помещении, грузовом отсеке, наблюдая, как команда корабля Обина устанавливает большой экран, чтобы все три делегации могли собраться и вместе наблюдать за прыжком, а затем использовать экран для любых целей, которые могут возникнуть у нас после прыжка.

— Я не унижала Кинга, он сам сделал это с собой, — сказала я.

— Да, и вы помогли ему в этом, — отметил Меррин.

Я покачала головой. — Он выразил желание, я помогла ему. В процессе он узнал ценные вещи о себе и гарвинах. И о нашей миссии.

— Вопрос в том, научился ли он чему-нибудь на самом деле, или вы просто сделали его более упрямым.

— Мы это выясним, — заметила я. — А пока мы кое-чему научились. Это то, о чем вы просили меня по дороге до прыжка.

— И что вы узнали?

— Что гарвины любопытны и уверены в себе, — заметила я, указывая на инопланетян, которые устанавливали рабочие станции, как и наша команда и делегация с Земли со своими соответствующими рабочими станциями. — Они думают, что готовы к тому, что мы обнаружим после прыжка, но у них также есть здоровое уважение к тому, чего они не знают, и они учитывают это при принятии решений.

— Я же говорил вам, что они думают, что это их шоу, — сказал Меррин.

— Мы могли бы выступить и хуже. — Я указала на делегацию с Земли. — Земляне умны и полны решимости доказать, что участвуют в этой миссии наравне со всеми нами. Они все еще недовольны нами, даже если признают необходимость сотрудничества с нами.

— Им есть на что обижаться.

— Это верно, но нам все равно нужно учитывать это, когда мы имеем с ними дело. Они знают, что мы им нужны, но это не значит, что они нам доверяют, и это не очень хорошо.

Меррин кивнул и указал своей чашкой с кофе на обинян. — А что насчет них?

— Они настоящие профессионалы, — сказала я. — Именно те, за кого себя выдают на деле. Будут выполнять свою работу блестяще и без каких-либо волнений или эмоций, если только мы не навяжем им последнее.

— Я так понимаю, у вас была с ними групповая встреча.

— Да. По сути, это было упражнение по выяснению того, как долго они смогут находиться в моем присутствии, прежде чем им придется отключить ошейники сознания от перевозбуждения.

— Это звучит... неудобно для всех участников.

— Можно и так сказать. Это было не ужасно, но изматывало. Хотя продолжалось всего несколько минут. Не знаю, как Зоя все это время справлялась с этим.

— Хорошо, — сказал Меррин, а затем указал на нашу собственную команду. — А что насчет нас?

— Ну, мы высокомерные, — заметила я.

Меррин слегка улыбнулся. — Все мы?

— Некоторые больше, чем другие, — сказала я, понимая, что скрывается за улыбкой. — Но да. Кинг, знаете ли, не исключение. Гарвины не ошибаются, считая нас темными лошадками. Земляне не ошибаются, когда не доверяют нам полностью. Мы не раз показывали, что если видим шанс, то вонзаем в него нож.

— Со времени заключения трехстороннего договора — меньше, — заметил Меррин.

— Я даже не знаю, правда ли это, — сказала я. — Чьей идеей было существование колонии Юнити?

— Это была идея каждой стороны. Конклава и обеих человеческих частей.

Я покачала головой. — Мы так говорим, но я сомневаюсь в этом. Земля была не тем местом, откуда можно было бы форсировать колонизацию. У нее едва ли есть собственный военный и дипломатический корпус или корабли для того и другого. В Конклаве насчитывается четыреста рас, у каждой из которых есть свои колонии и освоенные планеты. Колонизация приносит пользу, но Конклаву не помешает на некоторое время притормозить и позволить укрепиться связям между его участниками. Между тем, в Союзе колоний есть люди вроде моего отца, которые постоянно настаивают на возобновлении колонизации. Полагаю, это мы спровоцировали этот вопрос.

— Вы говорите так, будто ваш отец плохой парень, — возразил Меррин.

— Он не плохой парень, — сказала я. — Он всегда был за колонизацию. А это значит, что он полезен Союзу колоний. Он настаивал на создании колонии Роанок, что пригодилось, когда Союз решил, что им нужен способ противостоять Конклаву. Он обеспечил им прикрытие, хотел он того или нет. Если бы папа был движущей силой колонии Юнити, я бы спросила, что Союз колоний получает от этого.

Меррин указал на всех, кто находился в общей зоне. — Может быть, это. Может быть, мир.

— Если бы вы верили в это, то не просили бы меня обращать внимание на то, что делает каждая группа, и отчитываться перед вами, — сказала я Меррину. — Думаю, вы чувствуете то же, что и я.

123 ... 678910 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх