Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные желания


Опубликован:
27.03.2011 — 07.05.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Слегка неформатная эротика, разбавленная любовью, в историческом антураже. Джоанна, леди Лэнгфорд, осталась ни с чем после смерти мужа. Где искать помощи? Да и богат ли выбор для вдовы без средств, с ребенком на руках и без профессии? Можно стать любовницей богатого человека. А можно стать любовницей богатого извращенца. Что лучше? А если выбор только между одним извращенцем и другим таким же? По сети так и ходит этот роман с дурацкой опечаткой 1950 вместо 1850. Почему-то людям проще поверить, что автор допустил кучу анахронизмов, чем предположить опечатку в одном-единственном символе. Роман по мелочи отредактирован и перезалит 07.05.2012.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— — Одежда? — — задал он очередной вопрос, с легкостью позволяя Джоанне оставить предыдущий без ответа.

— — Здесь, — — она кивнула в сторону гардероба.

Он приблизился к ней, приподнял подбородок, чтобы смотреть ей прямо в глаза.

— — Надень что-нибудь вечером. И браслеты, — — сказал он.

— — Хорошо, — — ответила она. Где-то в глубине ее глаз промелькнула тень страха и исчезла, смытая решимостью. Он быстро поцеловал ее в губы, не дав времени на ответный поцелуй, вероятность которого была близка к нулю, и вышел. Джоанна прикусила сначала верхнюю губу, потом нижнюю, словно пробуя на вкус остатки его прикосновения.

К браслетам в качестве правила игры прилагалось молчание. Ибо ошейники и наручники носят рабы, а рабы должны молчать. Так что вечером Джоанна не могла задать графу один возникший у нее вопрос, и решила подождать до утра. Сейчас же она вошла, не поднимая на него глаз, и остановилась на своем уже обычном месте перед креслом.

Граф думал, что готов увидеть на Джоанне вновь эти предметы. Он вспоминал их и действительно хотел увидеть, но совершенно не ожидал, что когда увидит их на настоящей Джоанне, а не воображаемой, то его вновь охватит злость. А он почувствовал, опять почувствовал, что готов убить ее мужа за все, что Джоанне пришлось пережить. Он медленно и глубоко вздохнул, пытаясь прогнать злость.

Джоанна, не взирая на то, что смотрела в пол, а не на любовника, краем глаза видела, что его одолевали не очень хорошие мысли. Зная за своим мужем крайне неприятную привычку вымещать злость на ней, она начала готовиться к худшему.

— — Подойди к кровати, — — раздался приказ графа. Джоанна подошла к столбику. — — Подними руки. Смотри на меня.

Он откинулся в кресле и стал смотреть на Джоанну. Черт, это действительно было красиво. Для полноты картины не хватало белого платья. Джоанна надела нечто черное и прозрачное, и только потому не была похожа на жертву-девственницу. Но и без того картина, представшая его глазам, была умопомрачительна. Он жадно пожирал ее глазами несколько минут.

— — Повернись спиной ко мне. Ухватись за столбик.

Джоанна повернулась, и полы легкого одеяния при этом движении разошлись, открывая красивые стройные ноги с браслетами на щиколотках.

— — Прогнись. Раздвинь ноги.

Джоанна выгнулась, выставив попку. Четыре разреза на сорочке шли спереди и сзади вдоль ног, и попка была почти прилично прикрыта. Только для того, чтобы открыть самое неприличное, достаточно было отодвинуть тонкий шелк в сторону или закинуть его ей на спину. Но граф не стал этого делать. Он опять просто смотрел. Очень долго. Так долго, что Джоанна начала мечтать о веревке, которая помогла бы ей удерживаться и дальше в таком положении. Что будет, если она нечаянно сменит позу, ей даже не хотелось думать.

Наконец она услышала, как звякнуло стекло и граф поднялся с кресла. Легким, замедленным движением он отвел ткань в сторону, открывая для беспрепятственного доступа все ее интимные прелести. Так же замедленно погладил ее попку, ноги и то, что между ними, и... опустился позади нее на колени. Он стал целовать ее, так же медленно, не торопясь, разглаживая место каждого поцелуя пальцами, словно втирая поцелуи в ее кожу. И опять Джоанне оставалось только поражаться, как поцелуи человека с такими вкусами по отношению к ней могут быть такими нежными...

Потом поднялся, без слов дал ей понять, чтобы она легла животом и грудью на кровать. С прежней неторопливостью, аккуратно, без грубости, овладел ею.

— — Дай мне руки.

Джоанна протянула руки за спину. Он взялся одной рукой за кольца на браслетах, другую руку положил ей на поясницу. Джоанна восприняла это как знак, что следует побольше прогнуться. И после этого все довольно быстро закончилось.

Джоанна сомневалась, что граф не учел всех возможностей, которые ему предоставились, когда она надела эти браслеты. Но почему-то он не воспользовался ими. Впрочем, ей ли жаловаться?


* * *

*

Утром она внимательно следила за выражением лица своего любовника: не захочется ли ему чего-то неприличного? Ей не хотелось своими вопросами вмешаться в эротическую игру, которую он мог затеять. Нет ничего хуже, чем болтовня в неподходящий момент. Когда завтрак подошел к концу, а выражение лица графа осталось по-прежнему равнодушно-отстраненным, она решилась заговорить:

— — Милорд, могу я вас кое о чем спросить?

— — Спрашивай.

— — В первый раз, когда я надевала эти игрушки, вы остались недовольны. Но вчера... наоборот, вы сами попросили их надеть. Я не понимаю, почему?

Граф криво, сухо усмехнулся.

— — Почему остался недоволен или почему попросил надеть?

— — Почему... остались недовольны, — — пояснила она, потому что ответ на второй вопрос казался ей очевидным.

— — Я ревновал тебя к твоему мужу, который, я предполагаю, часто видел тебя в таком виде, — — холодно сказал он. — — То же относится и к твоим платьям. Сами по себе они мне нравятся, если только у меня получается забыть, что ты красовалась в них перед другим мужчиной. Всё?

Джоанна нерешительно кивнула.

— — Да... Нет... Н-на самом деле у меня есть еще один вопрос... — — она была в шоке от собственной смелости.

— — Какой?

— — Вы действительно готовы... сделать все, что я попрошу?

Сердце графа вдруг превратилось в противный склизкий комок и скользнуло куда-то в пятки. Он абсолютно не был готов к такому повороту, хотя сам предложил Джоанне эту возможность. Неужели и она каждый раз ощущает этот липкий холодок страха — — "какая мерзость от нее потребуется сейчас?" Графу оставалось лишь надеяться, что Джоанна не потребует того, что он не сможет выполнить. Не хотелось бы отказываться от своего слова в самый первый раз.

Он аккуратно промокнул губы салфеткой, излишне замедленным движением положил ее на стол.

— — Да. Чего ты хочешь?

— — Н-ничего, — — Джоанна нервно помотала головой. — — Это был просто вопрос.

— — Понимаю.

Неужели он почувствовал... разочарование после ее ответа? Не облегчение?

— — Все, что пожелаешь, Джоанна. И когда пожелаешь, — — он встал из-за стола, подошел к ней, поцеловал в губы. Отвесил короткий поклон и покинул столовую.

Если она помнит его предложение, значит, должна помнить и вторую его часть — — что она может всегда сказать "нет". До каких пределов он может дойти, прежде чем она скажет "нет"?

Они ужинали, и Джоанна ничего не ожидала. Но когда она вышла из-за стола, граф тоже поднялся и пошел за ней.

— — Милорд?

— — Пойдем в твою спальню.

Она секунду помешкала, словно раздумывая, отказать или не отказать, и утвердительно кивнула. Поднимаясь по лестнице впереди него, она чувствовала себя так, будто взбиралась на эшафот, хотя никаких причин для подобных чувств не было. Она уже много раз отдавалась графу. Вот только не в это время, не после ужина.

Она вошла, сделала один шаг и остановилась, уставившись в замысловатые узоры ковра на полу. Граф прошел к комоду и открыл ящик, где она хранила игрушки. Достал два браслета:

— — Эти на руки? — — спросил он. Джоанна бросила на них быстрый взгляд и кивнула.

Захватив в дополнение и ошейник, граф подошел к ней.

— — Пойдем в библиотеку, — — скомандовал он.

Библиотека... Новое место. Как любое новое, оно пугало Джоанну. Но она покорно шла за графом.

Он запер дверь библиотеки, чтобы никто не потревожил их. Чтобы никто не смог увидеть Джоанну так, как видел он.

Джоанна, не смея поднять глаз, ибо пока не понимала правил этой игры, мельком осмотрелась. Книжные полки до самого потолка. Письменный стол, за ним — — стул. Два кресла и софа образовывали полукруг. Камин. Никаких посторонних предметов. Никаких намеков на то, что же задумал граф.

Он сел в кресло.

— — Подойди. Встань на колени.

Когда Джоанна встала перед ним на колени, не глядя на него, он приподнял ее подбородок и не спеша поцеловал. Он целовал ее до тех пор, пока не почувствовал, как дрогнули ее губы в ответ на поцелуй. Возможно, то была лишь иллюзия, но ему показалось, что на это ушло меньше времени, чем раньше. Тогда он отстранился и внимательно посмотрел на нее. Влажные губы расслаблены и чуть приоткрыты, челюсти не сжаты, что выдавало бы попытку просто терпеть. Он вновь прикоснулся к ее губам, и они определенно дрогнули, отвечая ему.

Он медленно отстранился. Меньше всего ему хотелось напугать ее. Провел большим пальцем по ее губам. Сейчас она смотрела ему в глаза, и это нравилось ему. И ее прическа ему нравилась — — она, как обычно, убрала волосы наверх, и из нестрогого пучка выбивалось несколько прядей, лишь подчеркивающих беззащитность шеи.

Когда он достал ошейник, Джоанна опустила глаза.

— — Нет. Смотри на меня, — — приказал он. Она послушно подняла глаза обратно. Внимательно глядя на нее, он не спеша застегнул полоску на ее шее, наслаждаясь каждым мгновением, каждым прикосновением. Наслаждаясь тем, что ни взгляд ее, ни тело не выражали протеста, хотя она и не смогла полностью скрыть свой страх.

Надев ошейник, он опять поцеловал ее.

— — Протяни мне руки.

В этот раз она не опускала глаза, смотрела прямо на него, пока он надевал браслеты на ее руки.

— — Сядь.

Женщина опустилась на пол.

— — Вот здесь, посередине, — — указал он на центр полукруга, образованного мебелью. В глазах женщины, которые она не сводила с него, промелькнул вопрос, но она не задала его вслух. Он понял, что она хотела спросить, каким образом должна передвинуться в центр. Встать на ноги? На четвереньках? Джоанна сделала это по-своему. Отодвигала попку, отталкиваясь ступнями, потом подтягивала ноги. Устроившись в центре, она вновь посмотрела на него, определяя его реакцию. Граф был доволен.

Она перестала бояться. Кажется, сегодня будет просто демонстрация его власти над ней, ничего страшного. Сядь там, повернись так, покажи то, сделай это. Может быть, все закончится соитием, но и это не страшно. В этой игре графа, как она успела понять, жестокости не было.

Граф высокомерно, удовлетворенно улыбнулся.

— — Чувствуй себя свободно. На ноги не поднимайся.

Кому-то могло показаться, что его слова противоречили друг другу, но только не Джоанне. Она точно понимала, что они значат: нет определенной позы, в которой она должна сидеть. Как удобно, так и сиди. Или даже лежи. Но так, чтобы он мог видеть ее. Здесь, в центре полукруга.

Несколько минут понаблюдав за Джоанной, которая, кажется, приняв удобное положение, унеслась мыслями далеко-далеко, граф отошел к полкам. Не то чтобы ему хотелось читать. Ему хотелось находиться в библиотеке, где находилась бы в определенном образе Джоанна. Он пробежал рассеянным взглядом по книжным полкам. И вдруг понял, что сделало бы образ завершенным. "Мемуары женщины для утех". Он достал книгу и протянул ее Джоанне, не скрывшей недоумение.

— — Читай... вслух, — — с непроницаемым видом сказал он и сел в кресло. Джоанна еще раз смерила его недоверчивым взором и открыла книгу.

— — "Письмо первое. Мадам..."

Она читала, практически не задумываясь над смыслом слов. Ее мысли были заняты тем удивительным фактом, что граф таки нашел кое-что, что ей никогда не приходилось делать для мужа. Обладая огромными возможностями, он всего лишь заставил ее читать вслух. Правда, книга, судя по названию, должна была быть неприличной, да и сама Джоанна находилась в не самом пристойном виде, но все-таки... все-таки... Ее муж не читал никогда и ничего. Разве что рассматривал изредка неприличные картинки.

Когда дело в книге дошло до совращения юной героини более опытной обитательницей борделя, Джоанна почувствовала, что краснеет, но упрямо продолжала читать, стараясь не запинаться, боясь даже украдкой глянуть на своего любовника.

А граф с удовольствием смотрел на нее, на ее губы, проговаривавшие вслух неприличные сцены...

— — Достаточно, — — сказал он, когда на юную героиню книги объявился первый покупатель. Джоанна нервно сглотнула, преувеличенно аккуратным жестом закрыла книгу и положила ее на ковер. — — Тебе не понравилось?

Джоанна исподлобья взглянула на него, пытаясь определить, какой ответ он хочет услышать. По его лицу она ничего не смогла понять и неуверенно пробормотала:

— — Н-нет...

— — Чем же?

— — Это... это слишком... я... мне...

— — Слишком эротично?

Женщина отрицательно покачала головой.

— — Слишком тяжело.

— — Ты печалишься о несчастной судьбе юной Фанни?

Джоанна кивнула.

— — Не стоит. Она познала наслаждение в своей жизни. Чтение продолжим потом. Подойди ко мне.

Джоанна подползла к нему и встала на колени между его ног. Он наклонился и поцеловал ее в губы. Ее губы дрогнули в некоем подобии ответа, но этого было недостаточно.

— — Поцелуй меня. Ответь на мой поцелуй.

Она не могла не выполнить приказ. Ее муж, в общем, не слишком любил целоваться, но иногда впивался в ее рот беззастенчиво и грубо,а она ненавидела его поцелуи — — липкие, мокрые, жестокие. Граф целовал ее совершенно иначе. Только губами, без языка, имитирующего половой акт. Только ласка, без малейшего намека на жестокость, — — словно это что-то, не имеющее отношения к плотским желаниям. И требовал, чтобы она ответила. Ее мужу нужен был только открытый рот, в который он мог запихать что угодно, не взирая на ее желания и потребности. И только сейчас Джоанна осознала, что никогда и не целовалась по-настоящему. До этого часа.

Несколько секунд поцелуя были похожи на вечность, вместившую в себя рай.

Оторвавшись от ее губ, удовлетворенный ее ответом на ласку, граф приказал:

— — Встань. Раздвинь ноги. Подними юбку.

Джоанна подняла подол до талии. Мелькнули черные браслеты на фоне белых нижних юбок.

Граф медленно провел пальцем по интимной складке между ее ног.

— — Влажная, — — сказал он. — — Ты знаешь, что это значит?

— — Да.

Вот как... Такого ответа он не ожидал.

— — Что? — — спросил он.

Джоанна замешкалась с ответом, сильно сомневаясь, что графа удовлетворят те слова, которые она говорила мужу. Но других у нее не было.

— — Что я хочу вас.

Граф пристально посмотрел ей в глаза и не стал поправлять. Эта влага всего лишь означала, что ее тело приготовилось к вторжению мужчины, что Джоанна примитивно ответила на откровенную сцену в книге, но вовсе не означала, что женщина хочет его.

Он выпростал член и подал ей коробок с "конвертом".

— — Надевай.

С сомнением взглянув на него, Джоанна принялась за дело. Ей пришлось опять встать на колени. У нее ничего не получалось, и граф помог ей. Потом уложил ее на диван перед собой. Широкие юбки Джоанны скрыли все самое неприличное, и ему оставалось только чувствовать. Он размеренно, не спеша овладевал ею, получая удовольствие от вида распростертой перед ним женщины в черном ошейнике, лучше всяких бриллиантов подчеркивающего ее красоту.

Потом он сам расстегнул кожаные полосы, а сняв их с ее тела, вновь поцеловал женщину. И Джоанна вновь ответила, пусть не закрывая глаз и не получая особого удовольствия, но и не цепенея от отвращения.

123 ... 678910 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх