Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Однако сейчас у меня слишком болела голова, чтобы думать пусть о таких мелочах, как спокойная езда и мягкие сидушки.
Какое-то время я не говорила с мужчиной напротив. Более того, даже не смотрела в его сторону, наблюдая лишь за видами из окошка. Заговорила я только тогда, когда во мне зародились нехорошие опасения, стоило увидеть знакомые улицы.
— Простите, мы что же, едем в Маннис?
— Я думал, вы сразу об этом догадались, — не то с издевкой, не то растерянно ответил мужчина.
Не дождавшись от него каких-либо объяснений, я решила задать следующий вопрос:
— А куда конкретно меня везут?
— Мисс Винстон, — он пристально на меня посмотрел, отчего по телу прошлись мурашки. Его немигающие синие глаза пугали.
— Вы же не идете мне на встречу, почему я должен?
Я набрала побольше воздуха, собираясь разразиться гневной тирадой, но встретившись с грозным взглядом, передумала, так и замерев с надутыми щеками. Выдохнуть было бы некрасиво, поэтому я проглотила воздух, тут же громко закашлявшись.
— Мисс? — следователь было потянулся ко мне, словно собираясь помочь, но я поспешила выставить вперед руку, тем самым останавливая его и будто сообщая, что со мной все в порядке.
— Не стоит так нервничать. Если вам нечего скрывать и все хорошо, то мы вас сразу же отпустим, — любезно заверил мистер Кольд, но от меня не укрылась его холодность, с которой это было сказано.
— Вам же не за что переживать? — добивал меня следователь, на этот раз даже не став скрывать наглую ухмылку человека, который знает, что выиграет битву. Но в его победе я и сама не сомневалась.
Раз мистер Кольд везет подозреваемую в саму столицу, то вывод напрашивается сам — они хотят проверить структуру моего магического таланта! Понять, совпадает ли моя магия с магией убийцы мистера Огильда.
— Надеюсь, ваша регистрация подтвердится. Я уже направил запрос на проверку. Учтите, если окажется, что ваш дружок вас покрывает, то проблемы будут и у него.
— Не понимаю, о чем вы, — соврала я, прежде чем осознала сказанное.
Кажется, вранье входило у меня в привычку. Если раньше я просто скрывала свой дар, то теперь из-за него вынуждена была покрывать целые преступления! В такие минуты я жалела, что мама и бабушка привили мне чувство сострадания и долга по отношению к духам, иначе я давно бы избавилась от этого проклятого дара.
Господи, хоть бы у Дарла не было проблем! Надеюсь, он успеет предоставить надзору все нужные бумаги. Конечно, я была польщена его поступком и несказанно рада, но ему не стоило рисковать своей карьерой из-за меня!
— И все-таки, мисс Винстон, может, вы расскажете, что произошло в доме известного писателя? — украдкой глянув на меня, спросил следователь, отвлекая меня от мыслей об однокласснике.
Я растерянно посмотрела на мужчину, повторив уже заученную фразу: 'Я ничего не знаю!'
— Ох, мисс, — демонстративно покачал головой мистер Кольд. — Я же вижу, что вы нервничаете.
— Возможно, для вас это привычно, но я не каждый день езжу в компании человека из королевского магического надзора непонятно куда.
— Почему 'непонятно'? — наигранно удивился следователь. — Думаю, вы и сами уже знаете, куда и зачем мы едем, просто притворяетесь. И очень искусно. Хоть вы и хорошо играете роль провинциальной скромницы, но именно вы — та, на которой завязана вереница недавних криминальных событий.
Моя спина и ладошки мгновенно вспотели. Хорошо, что я была в перчатках, иначе бы капельки пота выдали мое нервное волнение. Я поняла, что он намекает на историю с письмом.
На счастье, мужчина не стал больше задавать вопросов, просто не сводил с меня взгляда до самого Манниса.
В столице черная карета остановилась у высокого вычурного здания, на котором весела богато выглядевшая табличка, оповещающая, куда мы приехали. На ней под гербом, на котором изображалась худая гончая поймавшая след, красовалась надпись: 'КМН — Королевский магический надзор'.
Как только мои сапожки коснулись брусчатки, ноги подкосились, будто у моряка после долгого плаванья. Не в силах устоять, одной рукой я оперлась о дверцу кареты, другой — о руку мистера Кольда. Мужчина пристально на меня посмотрел, но не стал как-либо это комментировать или опять намекать, что я что-то скрываю и что мое усугубившееся состояние это только подтверждает.
Совладав с собой, я более или менее выпрямила спину и зашагала навстречу приговору. Мистер Кольд открыл передо мною дорогие деревянные двери с позолотой, галантно пропуская меня вперед. Вот только заходить мне не хотелось.
— Леди, — он сделал наигранно вежливый жест, предлагая войти.
— Прекратите издеваться, — разбито отозвалась я и сделала шаг вперед.
Меня встретил огромнейший зал, с дорогим мраморным полом и бело-бежевыми стенами с позолоченными буазери . Под потолком висела огромная хрустальная люстра, отчего мне невольно подумалось, что она больше подошла бы для столичной оперы.
В приемной мистер Кольд назвался проверяющему, после чего чиркнул на специальном бланке свою подпись и взял меня под руку. Он повел 'обвиняемую' к дверям, ведущим на лестницу. Странно, но мы не пошли к ступеням, а остановились около узких двустворчатых дверей. Я замерла, не сразу осознав, что передо мною элеватор. Никогда не ездила в нем! КМН был в большом почете у Его Величества, судя по дорогой и современной обстановке.
Элеватор подъехал с тихим звуком, и служащий открыл нам двери.
— Куда вам? — учтиво спросил пожилой мужчина.
Следователь хотел уже ответить, когда увидел мое замешательство и переключил все свое внимание на меня:
— Мисс Винстон, мне долго вас ждать? Или вы боитесь?
Именно последний вопрос заставил меня побороть страх и войти. Не хотелось, чтобы он думал обо мне, будто я провинциальная дурочка!
Когда работник элеватора стал закрывать решетчатые двери, я не знала, чего больше боюсь: предстоящей проверки или этой чудо-машины. Когда элеватор двинулся вверх, издавая при этом странный звук, мне почудилось, что коробка, в которой мы заперты, сейчас упадет.
Я невольно схватилась за руку мистера Кольда, ища поддержки и не особо задумываясь, что сейчас этот человек не на моей стороне.
Конечно, мое ребячество не укрылось от мужчины. Но на удивление, он лишь тепло улыбнулся и тихонько, чтобы слуга не услышал, прошептал мне на ухо:
— Не волнуйтесь, эта машина надежнее любой повозки.
Его бархатистый голос заставивший приподняться волоски на затылке, привел меня в чувство и напомнил о приличиях. Я с неохотой отпустила его руку.
— Простите, — я даже немного отстранилась, прислоняясь к стенке элеватора.
Подъемная машина резко дернулась, отчего мое сердце как будто ухнуло куда-то вниз. Это означало, что элеватор завершил свой ход.
— Прошу!
Перед нами открыли решетчатые двери.
— Спасибо, Ник, — кивнул мистер Кольд, выходя первым и протягивая мне руку, чтобы помочь переступить порожек. Элеватор встал не на одном уровне с полом.
Пройдя по длинному ярко освещенному коридору, мы остановились около двери из красного дерева. Прежде чем войти в темную комнату, я испуганно сглотнула, не решаясь сделать шаг. Однако мужчина поторопил меня, и мне ничего не оставалось, как войти. После яркого света в коридоре комната показалась настоящим погребом.
— Данкарэ? — из-за массивного стола выглянул забавный мужичок в огромных очках с толстыми стеклами, в которых его глаза казались размером, чуть ли не с блюдца.
— Мне нужно провести экспертизу, — без приветствий сообщил мой надзиратель.
Спину покрыло новой порцией капелек пота.
— А что это за леди? — заулыбался работник КМН, подскакивая со своего мягкого стула и протягивая мне руку для приветствия.
— А это, дорогой Вилей, главная подозреваемая в магическом убийстве, — с холодной улыбкой произнес следователь, наблюдая за реакцией смешного мужичка, который уже собирался поцеловать мне руку.
Замер. Кашлянул, поспешно пожав мне руку, как будто я была мужчиной, и поспешил от меня отойти на безопасное расстояние.
Мне стало неприятно и очень неловко, а вот мистер Кольд, кажется, потешался над ситуацией.
— Проверь ее магию на причастие к убийству, — дал указание следователь, достав из кармана плаща небольшую коробочку. Из нее он извлек плоское, похожее на зеркальце стекло размером с мою ладонь и положил его на стол перед Вилеем.
— Сравнишь с этим следом магии из дома писателя.
— Договорились, — отозвался мужчина, одевая поверх очков еще одни — видимо, какие-то специальные.
Сперва он посмотрел на стеклышко вблизи, потом поднес к лампе и капнул на него какой-то розовой жидкости. Признаться, я ожидала увидеть магический след, но ничего необычного на стекле не проявилось. Оно оставалось прозрачным.
Сняв верхние очки, Вилей подошел ко мне:
— Мисс, прошу, — мужчина указал мне на невзрачную серо-коричневую ширму.
Неуверенно пройдя в отделенный участок комнаты, я оказалась перед стулом, около которого стоял небольшой стол с непонятным для меня прибором.
Это была коробочка, похожая на шкатулку, к которой сверху крепилось круглое стекло, напомнившее двухстороннее зеркало. По бокам непонятного мне устройства шли добротные жгуты, заканчивавшиеся железными прищепками.
— Садитесь, мисс, — учтиво сказал мужичок, указывая на деревянный стул.
Повинуясь, я молча села, прекрасно осознавая, что на этом моя свободная жизнь окончена.
— Снимите перчатку с правой руки, — попросил Вилей, подходя к загадочной коробочке.
Я замерла, не в силах что-либо предпринять. Да и что здесь поделаешь? Только сильнее нервничаю, когда думаю о неминуемом наказании. Поэтому я решила просто расслабиться, прикрыв глаза и откинувшись на спинку стула. От меня уже ничего не зависит.
— Не бойтесь, это не так уж и страшно, — любезно проговорил мужчина, явно позабыв о том, что несколько минут назад меня назвали убийцей.
Или же он просто вежливый от природы человек и не может иначе?
— Сейчас я надену вам на пальцы эти прищепки, — с улыбкой объяснил Вилей, словно желая меня приободрить. — Не волнуйтесь, возможно немного пощиплет вначале — и только.
Я невольно вздрогнула, когда теплые руки Вилея прикоснулись к моей руке, надевая на каждый пальчик прищепку. Потом мужчина повернулся к аппарату и покрутил сбоку ручку, приводя его в действие.
— Ой! — я дернулась, ощутив, как укололо кончики пальцев. Слегка и почти не больно, но все равно неприятно и неожиданно.
— Сидите спокойно, мисс, — попросил мистер Вилей, не отводя сосредоточенного взгляда от машины.
Я постаралась не шевелиться. Зачем усложнять человеку работу? Мне-то все равно помочь уже никто не сможет. Сейчас все узнают о моем 'призрачном' даре. Я тяжело вздохнула, пожалуй, громче чем следовало, так как Вилей оторвал взгляд от аппарата и с беспокойством посмотрел на меня.
— Да не переживайте вы так.
— А вот я бы стал переживать, — на пороге ширмы показался мистер Кольд.
Я поежилась.
— Пришли документы из регистратуры на счет вашего дара. Знаете, что удивительно, мисс? Ваш друг сказал, что вы уже давно подали документ на регистрацию силы, но документ почему-то оказался очень свежим и к тому же выписанным не по правилам. Что вы на это скажете?
— Э... — я замялась, на мгновение растерявшись, но быстро взяла себя в руки и прикинулась дурочкой. — Откуда мне знать? Наверное, в регистрационной службе ошиблись.
— Именно так я и подумал, — безэмоционально отозвался следователь, из-за чего невозможно было понять, поверил или нет.
Я хотела уже ответить ему, когда мое внимание отвлек дивный аппарат. Он издавал странные звуки, очень похожие на те, которые издает скрипка в неумелых руках. По ножке прибора шла розовая энергия, искрясь вдоль зеркала. Я не сомневалась, что, если попробую прикоснуться к свету, меня обожжет. Хотя по сути это моя сила.
В это время Вилей отошел. Из-за ширмы послышались удивленные возгласы. Мистер Кольд напрягся и наконец-то оторвал от меня пристальный взгляд, повернувшись на голос.
— Что-то стряслось?
— Посмотри сам, Данкарэ, — мужчина поднес зеркало к свету, которое вдруг полностью почернело и покрылось фиолетовыми пятнами. — Это инородная магия?!
Мистер Кольд удивленно поднял брови, но быстро совладал с эмоциями, вспомнив обо мне.
— Поговорим об этом позже. Что там с подозреваемой?
— Ага, сейчас, — заторопился мужчина, подходя к аппарату и поднося к его верхушке аналогичное стекло, только на нем была моя магия. Энергия ударила по стеклышку, и Вилей выключил аппарат. На этот раз 'иголки' были не столь ощутимы, но в пальцах все равно почему-то немного щипало.
— Магия девушки имеет совсем другой след, — просто сказал Вилей.
Я не сразу поняла, что меня сейчас оправдали... Оправдана! Господи, я оправдана. Не передать словами, какой счастливой я себя почувствовала. А вот мистер Кольд почему-то выглядел разочарованным и одновременно удивленным. Неужели в самом деле считал убийцей меня? Или дело в другом? В той реакции Вилея на магию убийцы?
— Что же, мисс Винстон, — обратился ко мне следователь, недовольно сдвинув темные брови на переносице. — Вы свободны.
Я аж подскочила, желая побыстрее покинуть здание надзора. Однако у дверей меня остановил серьезный голос без капли издевки или насмешки:
— Но вы все еще главный свидетель. Так что не покидайте королевство в ближайшее время.
Я кивнула и, не дожидаясь ответа, быстро попрощалась и юркнула в двери. На пороге я столкнулась с какой-то девушкой. Она лишь неприятно на меня взглянула, высокомерно дернула головой, распушив светлый высокий хвост, и вошла в комнату, даже не извинившись. Я, удивленная таким поведением, так и замерла у дверей и услышала ее голос:
— Мистер Кольд, плохие новости. Еще одно убийство, совершено в самом центре города, на главной площади.
— Снова магией?
Девушка кивнула, и я заметила, как напрягся следователь. Нахмурил брови, лихорадочно о чем-то думая. Мне даже показалось, что его синие глаза немного потемнели, после чего он вдруг перевел взгляд на меня.
— Вы еще здесь?
Меня обдало таким холодом от неприкрытой злости, промелькнувшей в его голосе, что я вздрогнула.
— Простите! — смущенно извинилась я и поспешно ушла, направившись к лестнице. Самой поехать на элеваторе у меня просто смелости не хватит. Даже с работником...
Перепрыгивая через ступеньки, чтобы как можно быстрее покинуть здание, я хмуро раздумывала над тем, что услышала. Неужели это темный дух опять кого-то убил?
Я почувствовала в груди неприятный холодок. Я понимала, что мои слова могли бы сыграть не последнюю роль в этом деле. Но если скажу правду о случившемся в доме мистера Огильда, придется сообщить и о даре видеть духов. А этого я никак не могла допустить...
Как только я переступила порог КМН и оказалась на свежем воздухе, не смогла сдержать легкий смех. Словно железные тиски, сжимавшие меня все это время, наконец разжались. Боже, как же я перепугалась! Я думала, что умру там! Сердце билось уже не в таком бешеном ритме.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |