Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы шли налегке, я в очередной раз, пересказывала любимую сказку детства, с настороженностью ожидая реакции нашего Чучелка. К счастью метафоричность повествования маг оценил, Страшила Киту понравился, а вер в качестве домашнего песика вызвал бурю веселья, на которое Рамзи только снисходительно фыркал. Самым же большим потрясением для Кристиана стало отсутствие у меня магии. Выяснилось, что все это время юный маг считал, что гемма копит резерв, поэтому много отдыхает и не хочет тратить магию на бытовые мелочи. Всю оставшуюся до деревни часть пути мы развлекались, строя предположения, в какой именно дыре мы найдем Железного Дровосека, и как он будет выглядеть.
Перед торжественным явлением в деревню мы остановились на обочине, Кит привел в порядок нашу с ним одежду и, переглянувшись с вером, предупредил:
— Сейчас может быть неприятно.
Тут же голову что-то стиснуло и отпустило, так, что я даже не успела взвизгнуть от неожиданности. Кит вытащил из рукава овальное зеркало на ручке:
— Я твою метку геммы сделал видимой. Посмотри, какая красивая.
Я с опаской взглянула в зеркало: золотистый обруч с небольшим, но ярким желтым камнем в центре, обхватывал голову, невесомо лежа поверх волос.
— А во лбу звезда горит, — тут же вспомнился мне классик.
Кит еще раз внимательно осмотрел меня, потом кивнул Рамзи:
— Ну, пойдем, разворошим это осиное гнездо.
Однако ворошить ничего не пришлось. Деревенька была небольшой — домов двадцать, выстроившихся в одну улицу, по середине которой располагался трактир и площадь, выполнявшая попеременно то функции рыночной, то праздничной по мере необходимости. Сейчас эта площадь была полна разношерстной деревенской публики. Я увидела, как изменилось лицо Кита, и проследив за его взглядом, почувствовала, что меня захлестывает ярость: посреди бурлящей площади возвышался еще один самодельный крест. 'Бог с ней, со свитой', — подумалось мне, — 'я сейчас сама им тут такое сыграю!'
— Кажется, самосуд входит у них в привычку, — процедила я зло, — Как мы, ребята, удачно пришли! — и прибавила шагу.
— Это что еще такое?! — рявкнула я особенным, 'воспитательным' тоном, который включала, являясь на звуки разборок в комнату сыновей.
Неожиданно гул голосов замолк, по толпе пошел шепоток 'молодая гемма', а деревенские стали расступаться перед нашей троицей, словно стремясь поскорее убраться с нашего пути. Я шагнула в проход и споткнулась от неожиданно открывшегося зрелища: в центре площади, на грубо сколоченном невысоком помосте стояла худая, высокая фигура, с растрепанными рыжими волосами. Картинку портили цепи, щедро намотанные вокруг хрупкого и полураздетого, на первый взгляд, пленника.
— Ничего себе! — услышала я тихий голос вера слева.
— Проклятые Хранители, это же эльф, — выдохнул справа маг.
А я пыталась сдержать нервный смех, потому что у ног рыжего пленника лежал богато украшенный топор на длинной ручке.
— Поздравляю, парни, — отозвалась я негромко, — кажется, мы нашли нашего Железного Дровосека.
Молчание на площади затягивалось, поэтому я снова задала вопрос:
— Что здесь происходит?
И снова мне никто не ответил.
— Цепи снять, — скомандовала я, не особенно надеясь на результат, однако пара крепких парней кинулась разматывать пленника.
Неожиданности на этом не кончились: при ближайшем рассмотрении пленник оказался зеленоглазой, холеной девицей, с весьма надменным выражением лица и классическими острыми эльфийскими ушками, трогательно выглядывающими из взъерошенных, коротко стриженных рыжих волос. Девица была на голову меня выше, со спортивной, скорее даже — поджарой фигуркой. Одежды на ней оказался минимум, в духе Лары Крофт — коротенькая кофточка — распашонка, едва прикрывающая грудь, зато с длинными рукавами, и шортики 'в облипку'. Дополняли облик 'мечты игромана' высокие ботинки с толстой подошвой.
— Эй, Рыжик, — окликнула я ее вполголоса, — у тебя есть заветное желание?
— Убраться отсюда, и поскорее, — откликнулась эльфийка, подобрала свой топор, и спрыгнула на землю.
— Не торопись, а то всё веселье пропустишь, — усмехнулась я, поднимаясь на помост, где Кит уже сотворил мне кресло.
Маг поднялся за мной следом и встал молчаливой тенью у меня за спиной, а вот Рамзи устроил целое представление: сперва потянулся на краю помоста, невзначай продемонстрировав при этом свои когти, а потом обидно зевнул клыкастой пастью в сторону зрителей. Деревенские отшатнулись от нас еще дальше, а вер исподтишка подмигнул мне и грациозно улегся у моих ног. Рыжая эльфийка осталась у помоста, недвусмысленно приняв боевую стойку. Я обвела глазами притихшую толпу, опять наткнулась глазами на самодельный крест и почувствовала, как удушливой волной поднимается ярость.
— Итак, как вы все видите, слухи о моей гибели от рук вервольфа, равно как и о свадьбе с оборотнем не соответствуют действительности, — стараясь как можно четче проговаривать слова, сообщила я толпе.
— Впрочем, даже смерть геммы не могла бы послужить оправданием дел, творящихся здесь. Второго дня кто-то из жителей данной деревни, предположительно, из-за личной неприязни, не только совершила покушение на моего доверенного мага, совершавшего инкогнито инспекционную поездку по населенным пунктам рубежа, — я почувствовала, как Кит поклонился, — Своей противоправной выходкой данные несознательные граждане поставили под угрозу всю масштабную операцию по выборочной ревизии, инвентаризации, и аудиту принимаемых мной дел.
'Канцелярит', казалось, давно похороненный в глубинах памяти, сейчас давался легко и просто. Судя по все более округляющимся глазам пары селянок, оказавшихся в первых рядах, понимали они едва ли через два слова на третье, а то, что им удалось понять, сулило большие неприятности. Я же поспешила продолжить, пока вдохновенье не иссякло.
— Мне пришлось прервать прохождение инициации, чтобы лично исправить последствия данной выходки. Изначально я была склонна трактовать её как некоторое весьма прискорбное и опасное, но все-таки недоразумение, однако, сегодняшний инцидент, которому я стала свидетелем, говорит о намеренном попрании существующих законов, и, таким образом, сознательном нанесении вреда престижу и власти геммы, то есть об измене.
Последнее слово тяжелой гирей ухнуло в толпу, словно придавив каждого из деревенских непосильной ношей. Измена во все века и при всех режимах и правителях слишком дорого стоила тем, кого в ней обвиняли.
— Кто дал приказ о нападении на моего мага? — рявкнула я.
В центре толпы началось бурление, и, наконец, к помосту буквально вытолкнули невысокого, лысого и полного мужчину средних лет. Он то ли не смог, то ли не захотел остаться на ногах, и плюхнулся на колени: его лицо приобрело свекольный оттенок, а руки мелко тряслись.
— Староста, — чуть наклонившись к моему уху шепнул Кит.
— Исполнителей сам назовешь или деревенских попросить? — спросила я у старосты.
— Сам, сам, — заколыхалось все его тело, и одно за другим прозвучали три имени. После каждого толпа приходила в движение, и, словно бы выплевывала к помосту отчаянно сопротивляющегося парня.
— О, а вот и отец будущего внучка старосты, — шепнул мне маг, когда у помоста оказался последний.
Я смотрела в искаженные ужасом лица, думала о том, что эти четверо без малейших угрызений совести обрекли на смерть Кита, за которого, как они считали, было некому заступиться, и не чувствовала ни капли жалости к ним.
— Чем же провинилась ваша сегодняшняя пленница? — вкрадчиво спросила я.
Староста побагровел еще больше, и благоразумно промолчал, а вот его несостоявшийся зять пробасил:
— Ну так эта... эльфа она! В нашем лесу шастала — тама и словили.
— Да что вы говорите, эльфа?! — всплеснула я руками.
— Ну дык... вона уши у ней какие, — не почувствовал иронии бугай.
— А каким законодательным актом Рубежа эльфам запрещено появляться в Восточном под страхом смерти? — сдерживаясь изо всех сил, все тем же медовым голосом спросила я.
— Эта... Так староста же сказал, — удивился бугай.
Я перевела взгляд на старосту:
— То есть ко всем уже известным диверсиям я могу добавить и подготовку срыва переговоров с эльфами в результате гибели их посла?
Умница Рыжик даже ухом не повела, услышав данный перл, только развернула плечи и приняла еще более надменный вид.
— Что же, — подытожила я, — вы хотели суда? Вы его получите. По всем Рубежным законам. Обвинителем выступит маг, защиту, а также охрану обвиняемых будет представлять мой советник по безопасности, — я сделала жест в сторону верпума и, не дожидаясь традиционного: "Он же вер" добавила, — Я доверяю им, как самой себе.
Рамзи издвательски шаркнул лапой, еще раз зевнул, продемонстрировав свой набор клыков, потом перекинулся в человека.
На помосте я осталась ровно на то время, которое понадобилось, чтобы шепотом проинструктировать Кита:
— Напугать, чтоб неповадно было; ободрать, как липку, чтобы и сами надолго запомнили, и соседям рассказали, дочку старосты выдать замуж, за этого; за счет старосты устроить праздник проводов Гини, под эту идею сжечь крест к чертовой матери!
— К кому? — удивился Чучелко
— Потом расскажу, — отмахнулась я, спрыгивая с помоста, — главное — пожар не устройте. Хотя...
— Проследуйте за мной, госпожа перворожденная, — вежливо кивнув, предложила я, держа курс на местный трактир.
Эльфийское чудо благоразумно проследовало за мной, лишь у самого трактира уточнив:
— А почему Вы назвали меня перворожденной — Вы тоже расскажете потом?
В ответ я только вздохнула: пока вер и маг не закончат суд — у нас будет много времени для разговоров.
Трактир внутри мало чем отличался от забегаловки средней руки, которых я навидалась предостаточно, катаясь в командировки в соседние области. Тусклое помещение, в которое едва пробивается свет, было щедро наполнено навязчивыми запахами готовящейся еды. Шесть грубо сколоченных деревянных столов, по три с каждой стороны от двери, прочные самодельные лавки и табуреты, судя по прорезям в сиденьях которых, регулярно используемые как аргумент в потасовках. Напротив входа, у дальней стены высокая стойка трактирщика, за которой выставлен небогатый арсенал местного чего-то в разномастных бутылях, и видна приоткрытая дверь в кухню. Рядом со стойкой лестница на второй этаж — видимо, там находятся сдающиеся комнаты. Проверять это, равно как и ночевать в местном клоповнике категорически не хотелось, и я отчаянно надеялась, что засыпать мы будем достаточно далеко от этой деревни. Я двинулась к стоящему торцом к стене столу, подальше у двери. Молодая женщина, с тщательно запудренным синяком под глазом и затравленным взглядом, видимо жена трактирщика, сопровождала нас, пытаясь одновременно приседать в книксене, рассказывать о том, какая это честь — принимать у себя гемму, нахваливать местное меню и смахивать невидимые глазу пылинки. Злость, кипевшая во мне с самой площади, стала потихоньку уходить, да и испуг трактирщицы был почти осязаемым.
— Все в порядке, — постаралась успокоить я её, — мы тут у вас посидим немного, дождемся моих спутников, может быть выпьем чего-нибудь.
— Я сейчас принесу, — взметнулась та, — у нас и квасок есть, и морс на леднике, а хотите горяченького — так компот грушевый остужается, сама варила, все за счет заведения. Да Вы присаживайтесь, молодая гемма, присаживайтесь, с дороги устали, наверное. Такая честь для нас, такая честь!
— Давайте, наверное, морс, — сделала я заказ, вопросительно взглянув на эльфийку.
— Обеим, — отозвалась та.
Лавку, на которую я планировала сесть, трактирщица вытерла своим передником. Решив, что привередничать не стоит — за мою командировочную жизнь мне приходилось бывать и куда в более сомнительных местах, я устроилась на лавке, развернувшись в пол-оборота, так, чтобы спина прижималась к стене трактира. Рыжик держалась стойко, за столом устроилась в очень похожей позе, причем топор свой положила рядышком, на лавку, чтобы был под рукой. Однако по случайным, почти неконтролируемым движениям, по реакциям тела было понятно, что в подобной обстановке ей бывать почти не приходилось, и сейчас эльфийке сильно не по себе.
— Ну, давай познакомимся, — начала я разговор, — как ты уже поняла из моей речи перед деревенскими жителями, я Гала, новая гемма Восточного рубежа, прохожу инициацию. Мои спутники — часть задания, которое мне необходимо выполнить.
В этот момент молоденькая трактирщица принесла большие, пивные, и явно тяжелые кружки, в которые был налит морс насыщенно бордового цвета. Прохладный, одновременно и терпкий и сладкий, напиток был восхитителен, о чем я постаралась сказать трактирщице жестами.
Эльфийка была не оригинальна:
— Но они же маг... и вер? — спросила она, когда женщина отошла подальше.
— Именно, — хмыкнула я, — а ты — эльфийка. Но, кажется, ты тоже должна стать частью нашей разношерстной компании и моей инициации. Так как зовут тебя, Рыжик?
Я ожидала услышать нечто многосложное, с обязательным 'эль' в одном из слогов. Вместо этого эльфийка неожиданно улыбнулась и ответила:
— Меня зовут Май.
— Как?! — поперхнулась я морсом.
— Май, — недоуменно отозвалась эльфийка, — это слово из одного из за-рубежных языков, правда красивое?
— Да, и в моем мире это название последнего весеннего месяца.
— В Вашем мире? — теперь уже закашлялась эльфийка.
И мне снова пришлось рассказывать. Сначала про про то, почему я не хочу быть геммой, но вынуждена проходить эту чертову инициацию. Потом я рассказала Май про мой мир, пересказала ей существующий набор фентезийных штампов про эльфов, дроу, драконов и прочих магических личностей, чем немало ее повеселила. А вот то, что в нашем мире отсутствует магия и магические существа, а легенда про перворожденных придумана пусть и очень талантливым, но все же человеком, долго не хотело укладываться у Рыжика в голове. А напоследок я второй раз за день принялась за рассказ про мою любимую детскую сказку и то, как она связана с происходящим здесь и сейчас. В конце этого длинного монолога появилась трактирщица, и, услужливо кланяясь, принялась выставлять на стол еду. Я попыталась отказаться, но тут вдруг Майка мягко, но крепко взяла трактирщицу за руку и еле слышно спросила:
— Он сказал, что побъет, если мы к еде не притронемся?
Тут я и сама заметила, что женщина отводит подозрительно блестящие глаза, а её губы дрожат и кривятся.
— Сволочь, — выдохнула я, чувствуя, как во мне снова вскипает злость.
— Не сейчас, — неожиданно одернула меня Майка злым шепотом.
Вновь повернулась к трактирщице и начала многословно и старательно хвалить принесенную ей еду:
— Ой, спасибо тебе, красавица! А запах-то, запах какой! Молодая гемма обязательно попробует, я лично прослежу!
Я присоединилась к громкому восхвалению выставленных на стол блюд. В этот момент хлопнула входная дверь, и в трактир шагнули Кит и Рамзес.
— Чем закончился суд? — уточнила я, когда оба моих спутника устроились за столом, и, после тщательной магической проверки, принялись уничтожать еду, принесенную трактирщицей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |