Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Долин, утомленный собственной речью, умолк. Некоторое время они шагали молча, затем Савельев осторожно спросил:
— Тот мертвец на берегу... если бы он заразил тебя, что стало бы с островом?
— После пробуждения мертвец остается активным еще двадцать два часа. Это время он тратит на исследование территории радиусом около пяти километра и поиск следов. — Долин глянул на наручные часы. — В общем, примерно два часа назад я бы уже добрался по своим следам до береговой общины и полностью уничтожил ее. К этому моменту в живых осталось бы около тысячи человек. Тех, кто сумел запереться в машинном отделении кораблей, в подвалах монастырей или уплыть с острова. Думаю, люди в подвалах смогли бы продержаться еще часа два, потом мертвецы вынесли бы двери. Запершиеся на судах погибли бы от голода, ибо протисты не уйдут и не впадут в спячку, пока будут ощущать присутствие живых. Ну, а несколько десятков уплывших с острова на лодках и буксирах... — Долин пожал плечами, — понятия не имею, что с ними будет. Знаю лишь одно — плыть им некуда.
— Извини, Леша, — понуро опустив голову, прошептал Савельев, — что не послушался и поперся за тобой. Из-за меня здесь могло начаться такое...
— Забудь. Ты ни в чем не виноват. Кто ж знал, что протиста принесет к нашему острову? Я сам клялся Акимову, что мертвецы предпочитают держаться подальше от воды. Как у абсолютно всех млекопитающих, у человека есть инстинкт, позволяющий ему держаться в воде и плавать. По-собачьи. Плавать умеют даже слоны. Но вода существенно снижает чувствительность сигнальной системы мертвеца, поэтому он войдет в воду, только если увидит, что в ней плавает добыча.
— Значит, трупак на берегу... случайность? — не то спросил, не то констатировал Савельев.
— Конечно, — уверенно кивнул Долин. — То, что сюда добрался протист, — это просто случайность. — Резко остановившись, он обернулся и ткнул инженера пальцем в грудь. — Запомни. Ни слова о том, что мы наткнулись на мертвеца. Кроме Акимова, больше никто не должен знать об этом. Люди думают, что здесь они в полной безопасности, поэтому давай не будем расстраивать их, ладно?
Вскинув перед собой руку в клятвенном жесте, Савельев произнес:
— Обещаю, никому ничего не скажу ни о мертвеце, ни о китайце.
— А про китайца-то зачем молчать? — удивился Долин.
— Чем сильнее надежда, тем глубже разочарование, — глубокомысленно изрек Савельев.
— Ну, в принципе верно, — согласился с высказыванием Долин. — Тогда о китайце тоже не распространяйся.
Вернувшись в общину и распрощавшись с инженером, Долин направился к домику, служившему больницей. О том, что Док у себя и ведет прием, он услышал, едва приоткрыв входную дверь.
— Я кардиохирург с мировым именем! — орал на медсестру обычно спокойный старик, вытирая тряпкой перепачканные кровью руки. — Почему я должен заниматься удалением зуба?! Где Ковалев?! Мелкие операции — это его работа! Мне есть чем заняться, кроме как выдирать у людей зубы. К тому же без наркоза! Я вам что, живодер какой?! — Почувствовав сквозняк, Док обернулся к входной двери и, устыдившись собственного поведения, мгновенно взял себя в руки. — А, это ты, Леша. Что-то стряслось?
— Только один вопрос. Чи Квон — знакомое имя?
Сведя вместе брови, Док глубоко задумался. Через несколько секунд напряженных размышлений он покачал головой:
— Нет, не слышал.
— Тогда извините за беспокойство.
Развернувшись, Долин толкнул дверь и переступил через порог, когда его остановил окрик Дока.
— Постой, Леша! Я, дурак, только-только понял, что ты имел ввиду иностранца. — Подивившись своей промашке, старик сказал: — Да, я слышал про Чи Квона. Этот то ли кореец, то ли китаец был известным специалистом в генной инженерии и микробиологии. Я читал пару его статей. Но чем именно он занимался — я не знаю. Сам понимаешь, мы из немного разных областей науки. Кстати, а где ты услышал это имя?
— Да так, где-то читал про него, — беззаботно соврал Долин, надеясь, что старик не расслышит сквозившее в его голосе напряжение. — Бывайте, Док.
Толкнув дверь, Долин вышел на улицу. Он все понял, и смутные подозрения об истинной природе протиста сменились твердой уверенностью. Уставившись в висящие в небе свинцовые облака, он прошептал:
— Вот значит как. Сначала вывели новые породы собак. Потом занялись злаками и домашним скотом. А закончили тем, что вывели для себя свою смерть...
Горько посмеиваясь от восхищения людской глупостью, Долин побрел к себе в хижину. Хотелось напиться, и припрятанная полу-пустая бутылка виски вполне могла исполнить это желание.
Глава 5
Утром следующего дня Долин полу-лежал на крыше хижины Акимова, подперев щеку ладонью и читая потертую книжку в рваной мягкой обложке. 'Колыбель для кошки' — он помнил ее почти наизусть, однако при каждом новом прочтении история все равно представала перед ним по-новому.
Снизу донеслись гневные крики и проклятья, и Долин, сев, глянул на улицу. По ней к полям уныло шествовала цепочка людей с топорами, пилами и тележками. Однако один из дровосеков — старик в подбитой ватой монашеской рясе и с седой бородой — решил отделиться от процессии, упал на колени рядом с вкопанным в землю крестом с иконой и принялся креститься. Чем вызвал недовольство своего напарника.
Эта парочка была хорошо знакома Долину, и сцены их препирательств он наблюдал уже не раз. Монаха звали Отче, его напарника — Шарпей. Четыре года назад старик перебрался из монастыря к береговой общине, узнав о случаях каннибализма в стенах обители. А Шарпей когда-то был круглым бодрячком-весельчаком весом под полтора центнера. Всего за несколько месяцев первой зимы он похудел до шестидесяти килограмм, и теперь под одеждой его кожа висела складками как у собаки породы 'шарпей', в честь которой он и получил свою кличку.
— Да вставай ты, старый дурак! — тряс за плечи Шарпей стоящего на коленях монаха. — Каждое утро одно и тоже! Как же ты надоел со своими молитвами! Запомни: кто не работает, тот не жрет — вот наша единственная заповедь!
Наблюдая за препирательствами неразлучной парочки, Долин вдруг заметил нацеленный на себя взгляд идущей по улицы Кнопы и выругался. Даже если девушка искала его по делу, общения на личные темы будет не избежать.
Вновь уткнувшись в книгу, Долин сделал вид, что поглощен чтением. Спустя минуту, цепляясь за выступающие по углам бревна сруба, Кнопа ловко вскарабкалась на крышу.
— Что это значит, Леша?! — Аккуратно положив Сайгу, девушка плюхнулась на задницу, скрестив по-турецки ноги.
Долин перевернулся на другой бок, спиной к девушке.
— Ты о чем?
— Почему наша группа получила отбой? — требовательно спросила Кнопа. — Ты передумал идти в Сортавалу?
— Угу, — промычал Долин.
— И когда теперь будет рейд?
— Точно не на этой неделе.
Девушка сердито засопела.
— А что вообще происходит? — Она указала на берег, где около сотни человек, упершись бревнами в один из паромов, сталкивали его с мели. — Мы куда-то отплываем? И почему Акимов отправил кучу вооруженного народа прочесывать берега?
— Акимов параноик.
— Ага, а Савельев ходит весь такой загадочный. Как будто что-то знает и скрывает. — Кнопа толкнула парня в плечо. — Признавайся, что случилось.
— Все как обычно. Расслабься, Катька.
— Да ты достал, понятно? — насупилась девушка. — Хватит уже строить из себя козла.
— Ты о чем? — уточнил Долин.
— Обо всем. Почему ты ведешь себя со мной, словно я тебе чужая? Ничего не рассказываешь, прячешься от меня. Леша, мне это надоело.
— Ну наконец-то, — ухмыльнулся Долин.
— Да ты!.. Ты!.. — задохнувшись от возмущения, Кнопа так и не смогла подобрать подходящего слова.
Издав тяжелый вздох, Долин перевернулся на другой бок, лицом к девушке.
— Слушай, Катя, может хватит, а? Заканчивай бегать за мной. Найди себе другого парня.
— Я не хочу другого! — звонким голосом заявила Кнопа. — Что у тебя за проблема? Кроме меня, на всем этом острове не найдется ни одной девушки, которая захочет быть с тобой. А ты ведешь себя как полный урод.
— Вот только не надо устраивать сцен, — поморщился Долин. — Посмотри вверх. Думаешь, сейчас подходящее время для отношений?
— А когда оно наступит — подходящее время? — погрустнев, спросила Кнопа.
— Скорее всего, никогда.
— Леш, я нормальная девушка. Я не могу вечно ждать, когда ты наконец обратишь на меня внимание. — Решив сменить тактику, Кнопа коснулась ладонью щеки Долина, но тот, хоть ему и было приятно, резко отдернул голову. Вздрогнув, Кнопа уронила руку на колено. — Ну почему ты так со мной?
— Не расстраивайся, — кинул Долин. — Я так со всеми.
— Не ври. Ты всегда относился ко мне лучше, чем ко всем в общине.
— Тебе так кажется.
— Тогда почему ты меня спас?
— Потому что дурак.
— Согласна, — невольно улыбнувшись, буркнула Кнопа.
— Твою ж маму... — раздался неподалеку недовольный голос Акимова, и спустя секунду над краем крыши появилась его голова. Заметив девушку, он крикнул: — Кнопа, дуй к Платонову. У него есть для тебя работа.
Кивнув, девушка поднялась и потопала к краю крыши, всем своим видом выражая возмущение и недовольство прерванным разговором.
Забравшись, Акимов, отряхиваясь, подошел к Долину и уселся рядом.
— Вот что у тебя за привычка, вечно забираться куда повыше? Спросишь, где Долин, — да вон он, на вышке, крыше или дереве.
— На высоте безопасней, — пряча книгу в рюкзак, пояснил Долин.
— Ты просто параноик. На острове-то чего бояться?
— Как вчера оказалось, есть чего.
— Ну, могу тебя обрадовать. Больше мертвяков не нашли.
— Я ж тебе говорил, — ухмыльнулся Долин.
Кинув взгляд на топающую по улице Кнопу, Акимов поинтересовался:
— Опять строишь из себя недотрогу? Зачем ты так с ней?
— Да вы достали!
— Но она прикольная девчонка. И на самом деле любит тебя.
— Да все я понимаю, — кинул Долин. — Она мне тоже нравится. Просто... просто я не хочу, чтобы она стала обузой.
Акимов повел бровью.
— Кнопа? Обузой?
— Я о другом, — поморщился Долин. Вздохнув, видя непонимание на лице собеседника, он решил объясниться: — Понимаешь, Игорь, люди — стадные животные и нам не обойтись без общества себе подобных. Социум дает чувство защиты и комфорта, но он требует, чтобы ты защищал его и жертвовал ради него своими личными интересами. Прямо здесь и сейчас это значит, что я, чтобы жить, как мне нравится, должен ходить в Сортавалу и делиться с вами добычей. Хотя мне этого не очень-то хочется. Просто это моя плата общине за право оставаться здесь, это наш договор. Это моя единственная жертва, и жертвовать большим я не согласен. Но с другой стороны, жизнь в социуме имеет несколько недостатков. Давая человеку ложные чувства комфорта и защиты, социум развращает его, ослабляет его. Человек думает: какой смысл работать над собой и учиться заботиться о себе, если можно положиться на других? Зачем думать о здоровье, если есть врачи? Зачем учиться защищать себя, если есть полиция и военные? Зачем вообще нужно думать, если за тебя могут все обдумать и решить другие? До пандемии такой образ мыслей был нормой и такая модель общества работала. Сейчас нет.
— Ну ты и загнул, — с наигранным восхищением протянул Акимов. — Только причем здесь Кнопа?
— При том, что отношение мужчина-женщина, семья — это мельчайшая и базовая ячейка любого социума. Пока ты сам по себе — ты можешь жить как тебе нравится и можешь в любой момент выйти из социума. Таких людей называют маргиналами. Когда ты заводишь себе пару и начинаешь задумываться о семье, карьере, покупке каких-нибудь вещей, об улучшении жилищных условиях — все, ты попал. Ты уже стал полноценной частью общества, хотя сам можешь считать иначе и не замечать этого. Ты уже вносишь свой вклад в развитие общества и должен защищать его. Вольно-невольно ты встраиваешься в социум. Но не существует односторонних отношений, и в ответ социум начинает проникать в тебя, он заставляет тебя жить по его законам и правилам. Меняется даже твой образ мыслей — ты начинаешь думать так же, как окружающие тебя люди, в той или иной мере ты начинаешь разделять их жизненные ценности и страхи. Ты становишься как все. Но как я уже говорил, социум развращает и ослабляет тебя. А в нашем мире быть слабым — значит, быть мертвым. — Наведя на собеседника указательный палец, Долин четко и раздельно произнес: — Моя единственная цель — выжить и истребить всех протистов. Ничто — ни друг, ни любимая, ни переживания за общество — не должны отвлекать меня от моей цели. Всякие чувства, эмоции, социальные взаимоотношения — сделают меня слабым. Когда протист загонит меня в ловушку и у меня не будет оружия, я не должен буду отвлекаться на мысли, как там проживут без меня друзья, девушка, что станет с общиной. Все, о чем я должен и буду думать, — это как голыми руками оторвать мертвецу голову И я ее ему оторву.
Акимов с опаской покосился на друга.
— Да ты полный псих, — заметил глава. Выдержав паузу, спросил: — Скажи, хотя бы меня ты считаешь другом?
— С какой радости? — мстительно ухмыльнулся Долин. — Или уже забыл, как приговорил меня к ссылке с острова?
Вздрогнув, Акимов пробурчал:
— Ты сам виноват, Леша. Правила для всех одни.
— Ты же знал, что я ничего не крал.
— Конечно, я знал, что ты взял на себя вину Кнопы! — всплеснул руками Акимов. — Что мне оставалось делать, когда ты явился на суд и признался в воровстве? Что, я должен был сделать для тебя исключение и простить? Да я чуть со стула не рухнул, когда ты вылез из-за толпы и заявил, что это ты спер те гребаные три банки тушенки. Ладно бы вы с Катькой были парочкой, так оказалось, что вы едва знакомы. — Взгляд Акимова стал ироничным. — А теперь еще удивляешься, чего это она привязалась к тебе. Представляю, что творится у нее в голове. В последний момент является благородный герой, с риском для своей жизни спасает ее, а потом, когда дама хочет отплатить благородному героя, он говорит 'фи' и отшивает ее. Ха!.. Поговорил бы ты с Кнопой, объяснил ей все.
— Да что тебя так волнует моя личная жизнь? — начал закипать Долин. — Решил заделаться сводником?
— Ладно-ладно, извини. Скажи хотя бы, зачем ты вступился за Кнопу?
Долин пожал плечами.
— Мне просто опротивел этот остров и твои правила. Самый быстрый способ свалить отсюда — совершить преступление. Поэтому я решил отмазать Кнопу.
— И только? — лукаво уточнил Акимов.
— А еще я не хотел, чтобы молодую девчонку отправляли на смерть из-за жалких трех банок тушенки, — с возмущением признался Долин. — Черт, она ведь могла украсть и десять, и двадцать банок, но унесла всего три. И даже не решилась их открыть, ей стало стыдно. А ты ее хотел выкинуть за это с острова.
Акимов широко улыбнулся, напомнив себя прежнего.
— И все-таки ты хороший человек, Долин. Я рад, что ты вернулся.
— Пришлось. На материке еще хуже, чем здесь. Намного хуже.
Некоторое время друзья сидели молча, глядя в небо и словно пытаясь уловить хоть немного солнечного света.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |