Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Фенрир, я нашла тебе отличную жену!
Слова вырвались сами:
— Что? Уже?!
— А ты думал, я буду ждать?! — скривилась леди. Мысленно хлопнул себя ладонью по лбу: проклятый договор! Как я мог забыть?!
Мать ведь еще в пятнадцать лет пыталась меня обручить. Представьте ужас безусого пацана, которому вдруг сообщают, что по законам аристократии родители (конкретно мать, отец не заморачивался) собрались подыскать ему невесту, и вы поймете, почему я удрал в армию. Да я куда угодно готов был удрать, лишь бы не стоять у алтаря!
И все же мать была в своем праве. Она могла годами не интересоваться моей карьерой и узнать, что я служил на передовой в день моего награждения, но когда дело касалось продолжения рода Тант — она молчать не собиралась. Леди считала себя обязанной найти мне достойную супругу и не ради меня самого, а ради всей стаи. И будь я проклят, если не пытался ее переубедить! По молодости ведь всегда кажется, что сможешь изменить мир. Только это не сработало. Века традиций и правил не меняются по прихоти одного волчонка.
Зато мне удалось кое-что иное. Я выторговал сто один год свободы, а взамен дал слово, что если к этому времени еще не буду женат, мать сможет выбрать мне спутницу жизни по собственному усмотрению. И я не стану противиться.
Тогда план казался идеальным. Это потом до меня дошло, что жениться без одобрения леди Тант — все равно, что упасть с высоты тысячи футов и остаться в живых. А подобрать достойную невесту за такой короткий срок... Да я и не заметил, как мне стукнул сто один! Все на "потом" откладывал, и вот — дождался.
— Если тебя это интересует, она уже согласна! — добавила волчица.
— Кто? — не понял я. Леди нахмурилась:
— Твоя будущая жена, разумеется!
— Серьезно? — буркнул без энтузиазма.
— Конечно! — кивнула леди. — Стала бы я по такому поводу лгать!
Еще как стала бы! Но этого я благоразумно произносить вслух не стал.
— Она из очень порядочной семьи! — продолжала давить мне на мозг волчица. — Умная, красивая, а в опросе выбора профессии — такая же сумасшедшая, как ты. Уверена, вы быстро найдете общий язык.
Хмыкнул, делая большой глоток коньяка. Девчонка сумасшедшая по мнению моей матери? Не знаю, в чем там дело, но я готов заочно ей поаплодировать!
— Я сказала, что ты свяжешься с ней в ближайшее время, — леди резко перешла на деловитый тон. — Думаю, для начала будет достаточно обычного разговора. Потом несколько подарков, пара свиданий и дело в шляпе. Ты справишься. Имя невесты запомнить легко — это у них семейное: Джейн Доусон.
Я поперхнулся:
— Мама, помните, я вам говорил, что послушно женюсь на той, кого вы мне подберете? Так вот: есть одно исключение!
— Ничего не желаю слушать, Фенрир! — отрезала волчица. — Ты дал слово и будь добр его держать! Джейн Доусон отличная партия и я ее не упущу. Ее персональный файл у тебя на почте. Изучи его, подумай, но не заставляй девушку ждать.
Связь прервалась. Я с грохотом поставил стакан на стол.
Красавица? Умница?! Джейн Доусон?! Как эти три слова могут совмещаться в одной фразе?!
И она согласна стать моей женой? Да быть того не может! Мать, наверное, что-то неправильно поняла. А может, леди Доусон вообще не знает, кто ее "нареченный"? Но разве она не из военных? В их семьях ведь брак по расчету не принят...
Хотя чему удивляться? Я для любой волчицы идеальная партия. Даже для такой мстительной стервы как Джейн Доусон. Но если она и правда считает, что с помощью матери ей удастся повесить на меня брачный ошейник — она здорово просчиталась! Не будет этого. Что бы она там себе не планировала, я заставлю ее отказаться от этой идеи!
— Компьютер, — прорычал сквозь зубы, — набрать Джейн Доусон!
Доусон, Джейн
Когда компьютер сказал, что Фенрир Тант пытается выйти на связь, я решила, что ослышалась. Разве бывают такие совпадения? Я ведь буквально только что решила, что нам с Тантом нужно поговорить. И вдруг он сам мне звонит. Это что выходит: мысли и правда материальны? Но если и так, зря они сегодня реализовались. Потому что, как оказалось, лорд Тант совершенно не умеет решать вопросы полюбовно.
— Добрый вечер, — вежливо поздоровалась я.
— А так ли он добр? — с мрачным лицом уточнил майор. Я нахмурилась и окинула его внимательным взглядом. Разглядеть волка не составляло труда: виртуалка выдала изображение стандартной хорошо освещенной комнаты с креслом и заваленным бумагами письменным столом со стороны Фенрира и большим кожаным диваном с моей. "Совмещенная реальность(3)", как ее называют люди — очень удобный способ поговорить с кем-то с глазу на глаз. Легко устанавливается — благо, камеры сейчас повсюду, и не менее просто корректируется "под себя". Я, например, предпочитаю фон зеленых полей или золотого песочка на океанском побережье — там особенно эффектно смотрится диван. А Фенрир, видимо, решил не перетруждать лапки и оставил комнату с белыми стенами: самую первую в настройках по умолчанию. Как я и думала: ленивый безалаберный пофигист!
— Лорд Тант, у вас ко мне дело? — спросила с плохо скрываемым раздражением. Ну не нравится мне, когда меня так напряженно рассматривают. И молчат при этом.
— А то как же! — проурчал он, скрещивая руки на груди. — Слух прошел, что вы, леди, согласились выйти за меня замуж?
Это его язвительное "леди" резануло по уху сильнее, чем смехотворное предположение о замужестве. Ведь оно ясно свидетельствовало о его желании меня задеть. Что же касается брака: либо это какая-то странная шутка, либо недоразумение. В любом случае я решила не рубить сплеча. В основном потому, что виртуалка давала многое: картинку, звук, запах, но вот уронить гантель на ногу оппоненту было нельзя.
— Откуда информация? — спросила у волка, повторяя его движение со скрещенными руками.
— Мать сообщила.
— Леди Брагислава?
Не знаю, что я сказала не так или это имя матери для него звучало как кусок пенопласта по стеклу, но лицо Танта вдруг приобрело совсем уж хищное выражение:
— Вижу, вы не отрицаете своего знакомство, — процедил он. — В таком случае мне, пожалуй, тоже не стоит ходить вокруг да около. Если вы, леди Доусон, надеетесь, что брак избавит вас от моего наблюдения за вашей группой, вы глубоко заблуждаетесь.
— Лорд Тант! — опешила я. Знаете, это уже ни в какие ворота не лезло! Предположить, что я воспользуюсь таким подлым и низким приемом?! Хотя...
"Неужели это действительно помогло бы от него отделаться?"
Наверное, мысль как-то отразилась на лице, потому что глаза Танта злобно сузились, и он процедил, уже даже не пытаясь казаться невозмутимым:
— Вы откажетесь от этой свадьбы!
Я на мгновение представила реакцию мамы, потом — довольное лицо этого самовлюбленного идиота и вкрадчиво поинтересовалась:
— С чего бы такому волку как вы перекладывать свои проблемы на мои женские плечи?
Он с силой сжал челюсти. Поиграл желваками на публику — пытался выглядеть грозно и ответил, слегка задрав подбородок от собственной важности:
— Я — аристократ, леди Доусон.
— Но вы не политик, — заметила с улыбкой, прекрасно понимая, к чему он клонит. — Вы — военный. Награжденный крестом за особые заслуги. Разве матушка может устроить брак по расчету герою войны вроде вас?
Да уж... если я хотела увидеть его взбешенным, это был тот самый случай! Похоже, мне удалось наступить на больную мозоль.
Виртуальный образ волка сделал широкий шаг вперед и оказался так близко, что мне пришлось поднимать голову, чтобы взглянуть в его разъяренные глаза.
"Все еще голубые, — отметила про себя. — А значит, до всепоглощающей ярости мы не добрались".
— Леди Доусон, — выплюнул он с таким видом, будто сказал что-то ругательное, — я повторять не буду. Откажитесь от вашей затеи!
— Лорд Тант, — мило оскалилась в ответ, — не могу понять: выражение вашего лица — это гнев или все-таки отчаяние?
— Леди Доусон, вы играете с огнем!
Хмыкнула, склонив голову к плечу:
— Я, наверное, слишком редко общаюсь с аристократами. Подскажите, они всегда так быстро переходят к откровенным угрозам?
Он утробно зарычал:
— Это не угроза!
— Ну, вам-то конечно виднее!
— Леди Доусон!
— Лорд Тант?
Все же хорошо, что он не заявился ко мне домой. А то, боюсь, драки нам было бы не избежать. Я, конечно, держалась изо всех сил, да и у него, судя по голубым глазам, выдержка была выше всяких похвал, но венка на высоком лбу пульсировала все быстрее.
— Вы что, хотите за меня замуж? — спросил Тант после секундного молчания. Я едва не перекрестилась:
— Упасите, силы небесные!
— Тогда почему не желаете отменить брак?!
Мои губы сами собой расползлись в улыбке:
— Потому что вам это нужно больше чем мне.
И ведь не соврала! Моя мать при всем своим несносном характере не потащит меня к алтарю силой, а вот его — вполне может. Не в кандалах, конечно, но на цепи из семейных обязательств — еще как!
Только я, наверное, не совсем правильно сформулировала мысль. Иначе Тант не понял бы ее превратно:
— То есть, вы все же хотите за меня замуж?! — изогнул он одну бровь. Я с любопытством проследила за ней взглядом и, покачав головой, решила растолковать:
— Конечно, нет! Но я не стану ругаться с матерью, если можно оставить эту миссию вам!
— Леди Доусон!
— Лорд Тант?
Он замолчал. Глубоко, через нос, вдохнул, медленно выдохнул и улыбнулся:
— Вы об этом пожалеете.
Кто-то тут недавно утверждал, что не угрожает?
"Я жалею только о том, что полчаса назад считала вас адекватным нелюдем!" — мысленно отрезала в ответ. Но говорить ничего не стала. Только улыбнулась еще шире и без слов прощания отключила связь.
— Похоже, пора вычеркивать второго волка из команды, — сказала сама себе. — Ибо с этим плешивым шакалом нам друзьями не быть. Ничего, справимся сами. Вот только...
Что, если он психанет и не станет отказываться от этого чертового брака?!
— А, ну и пес с ним! — решительно тряхнула головой. — Меня-то уж точно против воли к алтарю не поволокут. А он со своей матерью пускай сам разбирается!
Но какого черта Тант вообще решил, что я хочу за него замуж? Или, по крайней мере, согласна на эту авантюру? Да у меня от одной мысли волосы на голове шевелиться начинают! И шерсть волчицы дыбом встает, хотя в этом облике ее и не видно. Я в брачном ошейнике рядом с этим напыщенным индюком?! С его дурацкой кривой ухмылкой и голубыми глазами? Да лучше сразу в плен к бестелесым!
"Завтра поставлю ему в спарринг-партнеры Лакшми, — с кровожадным видом потерла ладони друг о дружку. — Она не Касиус. Она его быстро в маты вкатает. Тонким слоем! Глядишь, и соскребет с лица самовлюбленное выражение".
Я хихикнула от предвкушения и поймала себя на неожиданной мысли, что давно уже ни на кого так не злилась. С чего вдруг на Танта такая реакция? Ну позвонил мохнатый неадекват, ну закатил скандал. Так ведь не первый и уж точно — не худший в жизни. Почему же я едва ли не рычу от гнева и желания свернуть ему шею? Видно дело не во мне, а в самом Фенрире. Раз от одного воспоминания о его насмешливой физиономии мой врожденный пацифизм уходит в глухое подполье. Да мне просто жуть как хочется устроить этому волку какую-нибудь пакость поковарнее! И я ведь уже почти придумала подходящий вариант. Только реализовать не успела.
Ибо на сей раз лорд Тант сумел меня опередить.
ГЛАВА 4Когда пчела кого-нибудь жалит, она умирает.
Вот бы и у нелюдей так. Сделал гадость — сразу сдох (с)
Доусон, Джейн
Я остановилась на пороге своего кабинета. Несколько секунд молча наблюдала, как Вейлинг с умным видом перебирает медкарты, разложенные на столе. Плохой знак. Водяница в моем кабинете в начале рабочего дня? Да еще со своими записями, которые она по привычке делает от руки (учитывая жуткий почерк, подозреваю: чтобы враги не расшифровали)? К гадалке не ходи — меня ожидает очередной выговор. Интересно, сегодня на какую тему?
Громко кашлянула, привлекая к себе внимание. А чего тянуть? Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Особенно когда смерть приходит в облике неправдоподобно красивой блондинки. Поверьте, я пыталась.
— С добрым утром, сержант, — Вейлинг подняла на меня свои огромные глаза. — У меня к тебе разговор. Позволишь?
Как будто у меня был выбор!
— Конечно, — ответила с вежливой улыбкой. Вейлинг кивнула и заявила:
— Ты знаешь, что Лакшми в этом году исполняется тридцать три?
— А мне шестьдесят шесть, — ответила, равнодушно пожимая плечами. Надо же! В кои-то веки мамины постоянные напоминания пришлись кстати.
— Но Лакшми — человек!
— Индуска, — поправила я. Водяница заглянула в медкарту:
— Согласна. Но индуска — тоже человек. А для человека тридцать три года — возраст серьезный. Потому я хочу отправить Лакшми на плановое комплексное обследование в человеческий госпиталь. Прошу тебя с нею это обсудить.
Я представила реакцию Лакшми на заявление о том, что она старая, а потому, скорее всего, больная и возмутилась:
— Почему решения принимаешь ты, а сообщать о них твоим пациентам должна я?!
— Потому что ты — босс! — отрезала Вейлинг. — И я ее боюсь. А ты в случае чего сможешь ее хотя бы ментально успокоить.
— Она — человек! — повторила я. — За попытку ее ментально успокоить я могу получить в лоб!
И это было правдой: люди как-то странно реагируют на эмпатическое вмешательство. Начинают отбиваться. Если верить Лакшми — непроизвольно, но так яростно, будто я претендую на их жизнь или свободу.
— А давай ей лучше записку напишем? — предложила в шутку. — Что-то типа "Лакшми, тебе нужно в больницу"! И подпись: "аноним".
Вейлинг смерила меня раздраженным взглядом:
— Мне не до смеха!
— Тогда не проси меня делать смешные вещи, — бросила я в ответ. — Тебе нужно чтобы Лакшми обследовалась? Отлично! Для этого необязательно придумывать причины.
— Но она не хочет идти в больницу просто так!
— Тогда предоставь ей повод! — пожала плечами. — Прояви фантазию. Скажи, что у нее есть подозрения на какую-то болезнь и пускай идет, проверяется.
— Да какая болезнь?! — воскликнула водяница. — Лакшми здорова как буйвол!
Я в недоумении нахмурилась:
— А зачем ты ее тогда в больницу отправляешь?
— Так в правилах написано, — и водяница с озабоченным видом протянула мне свои каракули. Я пригляделась:
— "Инструкция по эксплуатации человеческих существ", — прочитала вслух. — Знаешь, ты лучше не показывай Лакшми эту карточку.
— Почему? — удивилась Вейлинг. — У меня такая инструкция есть на каждого из вас.
— Это замечательно, просто слово "эксплуатация"... — начала было я, но посмотрела в глаза водяницы и поняла, что ей это неинтересно. — Ладно. Что там внутри?
Перевернула страничку:
— Возрастные группы пациентов, — покосилась на медика.
— Ты читай-читай! — подбодрила она меня. Я скользнула глазами по тексту:
— От рождения до восемнадцати — ребенок. Прививать. Обследовать по требованию. От восемнадцати до тридцати трех — недоросль. Обследовать не реже одного раза в два года (стоматология по отдельной программе). От тридцати трех до пятидесяти пяти — взрослый. Требуется комплексное обследование раз в год.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |