Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Нашел. Огромные Врата сейканмона охраняли всего двое слуг с огромными вилами (на вид они мне напоминают тот древний инструмент для доставания котлов с едой из русской печки). Надо все сделать быстро. Останавливаюсь над верхушкой Ворот сейканмона.
— Бакудо номер 61. Рукоджокоро, — лучи желтого света со всех сторон стиснули того, что был слева. Второй еще оборачивался на своего напарника, когда... — Бакудо номер 63. Саджо Собаку, — сияющая цепь стиснула второго охранника так, что он и головой повернуть не мог.
Оба охранника даже не поняли, что произошло, когда я спеленал их и быстро вырубил ударом по голове каждого (надеюсь, они не сдохли от бакудо: силы я постарался вложить как можно меньше). Сюнпо — и быстро открываю Врата, прищурившись, чтобы не ослепило окном перехода, захожу в Разделитель Миров.
Быстро пробежав в сюнпо Разделитель (вдруг Катоцу появится, а я, стыдно признаться, даже не в курсе, когда он появляется), выпрыгиваю в окно перехода в Мир Живых и оказываюсь у какой-то реки, на берегу. Так, теперь быстро, закрыв глаза, я пытаюсь почувствовать сильные души... Похоже, нашел: две души, по реацу как души среднего шинигами.
'Похоже, это Уруру с тем шизанутым парнем, повернутым на бейсболе. Обычно они тусуются возле магазинчика Урахары, так что, думаю, это там'.
Уменьшив внутреннее давление реацу до минимума, простым бегом побежал туда. Ну-у-у относительно простым. По крайней мере, перепрыгивая через трехметровые заборы, я использовал только физическую силу своего тренированного тела.
Два дня... Два долбанных дня я сижу на высотке возле магазинчика Урахары и слушаю весь тот бред, что они несут. Пять раз Урахара спускался к себе в подвал и делал какие-то опыты: по крайней мере, ветер доносил до меня звуки взрывов и мата Урахары. Судя по обрывкам слов, в конце каждой конструкции он пытался создать и стабилизировать Гарганту. Хех. А Айзен-то умнее тебя будет в этом плане, а, Киске? Судя по аниме, Айзен Соске открыл проход в Мир Хоэко Мундо давно. И теперь я слушал, как Тесай говорит Урахаре о том, что пора сходить в магазин, а то скоро у них даже чая не будет. Шанс.
Дождавшись, когда Тесай с Киске свалят в магазин и двое мелких уйдут в школу, я быстро пробил барьер спрессованным ветряным лезвием и помчался в подвал. Полигон Урахары оказался точной копией пещеры Йоруичи, только без горячего источника. Отпустив от себя потоки ветра во все стороны, я стал искать пустоты в иллюзорных стенах. Если не здесь, то нигде. Пещеру я уже проверил и нашел там лишь старую капитанскую форму Урахары и Йоруичи.
'Ну же, где ты!'
В стенах пустот не оказалось. В земле — тоже. А вот в потолке... Есть маленькая такая щелочка. Глазом или поисковым кидо ее не заметить, да и от ударов ее защищал сильный барьер, по структуре сильно напоминающий печать. Воздухом ощупывался выпуклый орнамент в виде шляпы и трости, долбанный позер. Похоже, это то, что я ищу.
— Разорви и мерцай, Мугецу.
Молния на всю мощь, что я могу. Удар! С потолка посыпались огромные куски камня... И печать с мечом внутри, напоминающий вакидзаси. Так печать слегка треснула, хотя бил я в полную силу. Еще раз!
— Ширатцуки Иназума!
Мерцающая и переливающаяся оттенками фиолетового молния разбивает барьер и взрыхляет землю до конца полигона...
'Отлично. Хватаю вакидзаси, сую его за пояс. Пора валить'.
— О-о-о, кто это посетил мой скромный магазинчик...
'Твою мать... Урахара Киске'.
— Бакудо номер 63. Саджо Собаку, — сияющая золотая цепь летит в Урахару, и, пока летит, я читаю про себя следующее заклинание...
— Стена железного песка, башня ненависти, соединитесь расплавленным железом и останьтесь в тишине.
Одновременно с этим пускаю в Урахару молнию с кончика своего клинка...
— Кричи, Бэнихиме!
Дикий визг шутихи разрывает цепь и, когда он уже меняет направление своего меча, чтобы принять молнию на Бэнихиме...
— Бакудо номер 75, Гочу Теккан!
На Киске сверху летят пять высоких стальных столбов, и он в полете не успевает уйти в сюнпо. Гляжу, как он удивленными глазами смотрит на мою молнию и тут на него опускаются столбы... Столб пыли в воздухе... Отбитая молния врезается в стену, и Урахара Киске под столбами...
'Фух... Я вложил в это бакудо почти всю свою реацу: он нескоро вылезет, если Тесай не подоспеет... Если бы не элемент неожиданности... Черт, когда я уже избавлюсь от этого мандража!'
Открываю сейканмон в Общество Душ и прыгаю в него... Казнь Кучики Рукии по канону должны были изменить на сегодня: надеюсь, я успею на нее.
17
Глава 17
'Выбесили...'
Вернувшись в Общество Душ, увидел, как холме Соукиоку распечатывают Копьё Соукиоку — серьезная игрушка, однако, без шикая я бы, к примеру, ее не остановил. Прыгаю в сюнпо до места казни... Рукию еще не распяли на помосте.
— Капитан.
— Сей. Опаздываешь.
— Простите, Капитан.
Блин, не знаю, чем она аргументировала мое отсутствие...
— Что это за меч у тебя? Вакидзаси?
'Бл!.. Дебил! Придурок! Вакидзаси в черных ножнах с золотой каймой... Совсем не мой стиль. Что же ей ответить. Она вообще когда-нибудь видела зампакто Йоруичи?! Так, врем что-нибудь поубедительнее... Главе Тайных Операций... Ой, мама роди меня обратно...'
— Небольшой сувенир из мира живых, — тихим шепотом. Вроде как, правда. Спалит или нет? Так, держим каменное лицо... Держим, держим, держим...
— Ясно.
'Фух, прокатило...'
— Кучики Рукия...
— Да, у меня есть последняя просьба... Верните риока в Мир живых после того, как все закончится, прошу.
— Хорошо.
Это неинтересно. Да и все здесь знают, что Ямамото врет и обычных риок уже бы давно убили. Интересно, что Бьякуа стоит и смотрит прямо на меня, не мигая... Что он вылупился?! Он что, думает, я щас его сестру спасать ринусь?! Ага, два раза. У нее и без меня спасителей хватает. Так, а вот и кульминация... К Рукии подлетели три белых кубика и, распяв ее в воздухе, на манер Христа (правда, похоже, что режим был щадящий, реацу лишь плотно обхватило ее тело), и стали медленно поднимать ее к вершине Перекладины Соукиоку. Перекладиной были названы лишь три охренительно гигантских бревна: два вертикально и, собственно, сама перекладина, у которой тело Кучики Рукии плавно и остановилось.
Ух... Жарковато, блин. Огненный Феникс Соукиоку (огромная птица из огня, вот что такое Соукиоку) начал отодвигаться от перекладины для последнего удара своим клювом, прямо по телу Рукии, после чего она обратится в прах и ее имя предадут забвению...
Так, щас должен появиться Ичиго... Ичиго должен появиться... Итак, появляется Куросаки Ичиго...
'Бл!.. Да где он?!'
Смотрю на Бьякую... Чувствую, как давление от него немного возрастает, а он немного напружинивает ноги... Бросок Соукиоку, и тут из сюнпо появляется Ичиго!
'Ура! Блин! Я ж щас чуть от напряжения дуба не дал! Рыжий позер!'
— Йо.
— И-и-ичиго?!.. ИДИОТ!
'АХА-ХА-ХА! Блин, ее спасают, а она спасителя кроет по чем зря! Вот же отмороженная баба... А, ну да. У нее же зампакто ледяного типа'.
— ... Того, чья сила равна силе миллионов зампакто...
'Капитан, ну ты загнула. Тут, может, пара тысяч слабейших зампакто рядовых бойцов, не больше... Вот и Укикитаки с Кёраку с помощью артефакта клана Шихоуин уничтожают Соукиоку...
— Не знаю, что они творят, но...
— Что ты делаешь, Ичиго? Ты не сможешь...
— Просто заткнись и наблюдай.
Ичиго втыкает свой тесак и наполняет перекладину реацу до такой степени, что она взрывается! 'Силен бродяга, ох силен стал'.
Ага, а вот и парней, что распечатывали Соукиоку, раскидывает Абараи Ренджи. Весь израненный и перебинтованный, а все равно поперся... Мало его Бьякуя уделал. А по аниме, так он так смотрелся, что щас вообще должен при смерти лежать.
— ИЧИГО!
— Йо, Ренджи. Добрался наконец.
— Ха! А кто бы, по-твоему, спас Рукию?
— Ага. Гляди, — Ичиго поднимает Рукию в воздух одной рукой и, немного отводя ее назад...
— Э? Ичиго, ты же не...
— ЛОВИ!
Не могу поверить... он ее действительно швырнул с высоты девятиэтажки...
— А-А-А!
'Фух... Молодца, Абараи, поймал'.
— ИЧИГО, ПРИДУРОК!
— ИДИОТ! СУМАШЕДШИЙ!
'БУ-ГА-ГА! Ичиго и впрямь тот еще отмор! Я думал, что этого момента не будет'
'Как видишь, был... Я и сам в шоке'.
Абараи тикает.
— Что вы стоите? Вы, все, Лейтенаты.
— Есть.
— Можешь идти.
Эх делать нечего: бегу последним вместе с лейтенантом четвертого отряда и адъютантом Ямамото. Появляется Ичиго из сюнпо и втыкает свой тесак в землю. Ага, типа он Пендальф из Властелина Колец и 'Ты не пройдешь!'
Так, те двое, что со мной, используют шикай, и Ичиго их вырубает в пару секунд, чувствую, как в сюнпо несется Бьякуя и ставлю на его пути свой меч. Он резко останавливается, мой клинок у его шеи.
— Что это значит, Лейтенант Сей?
Блин, таким тоном, что у меня аж мороз по коже. Ну, была не была! Тихо, чтобы никто не услышал мои слова, говорю ему:
— Казнь Рукии подстроена. Айзен жив и предал Готей вместе с Тоусеном и Гином. Скоро будет здесь. Ичиго играет по интриге Ямамото и Урахары Киске. Не убивай его и оставь силы, если хочешь спасти сестру от удара Гина, после того как Айзен извлечет из нее спрятанное Урахарой.
Вижу, как зрачки Бьякуи расширяются с каждым словом и его лицо снова принимает непроницаемое выражение.
— Ясно. Позже ты мне все скажешь.
Киваю и опускаю Мугецу в ножны. Ичиго все это время удивленно смотрел на нас.
— Я вижу твои движения. Кучики Бьякуя. Я уделаю тебя, спасу Рукию и всех остальных.
— Посмотрим. Самоуверенный мальчишка.
Сюнпо от Кучики, и они скрестили мечи. Сзади Сой Фонг ломает ребра мелкой из отряда Укитаки. Чувствую приближение Йоруичи. Сваливаю в сюнпо с Холма и лечу подальше в лес, от того места, где они будут сражаться. Теперь ждать... Сажусь и медитирую, чтобы восстановить реацу, потерянное в битве с Урахарой. Чувствую, как бушует Ямамото, но он как-то неубедительно это делает. Лениво и медленно, что ли...
Бьякуя бьется с Ичиго... Уже и до банкаев дело дошло...
Капитан Сой Фонг и Йоруичи Шихоуин сражаются уже двадцать минут... Даже до шюнко дело дошло... Ну, пожалуй, пора. Уняв дрожь, встаю с земли и... Вздыхаю глубоко и... Вздыхаю еще раз. Блин, да успокойся ты!
— Алексей, перестань мандражировать. Вперед, — слышу я Мугецу.
— Да, да...
И в этот момент...
— Капитаны и Лейтенанты Готей 13, я передаю сообщение от Капитана Унаханы, все, что я сейчас расскажу вам, — правда...
'Ага, голос лейтенанта четвертого отряда рассказывает нам, какой Айзен нехороший человек и как он Совет 46 вырезал, и вообще какой он бяка...'
Сюнпо.
18
Глава 18.
Сой Фонг плакала в объятьях Йоруичи... Вот почему я не хотел идти... Такой кавай... Меня щас от этого зрелища трактором в виде Зараки не оторвать... Жаль разрушать такое, но что поделать... Хех. Идея.
— КИ-И-ИСКА-А-А!!!
Йоруичи медленно оглянулась с расширенными зрачками, по монетке в пять рублей посмотрела на меня.
— Т-т-ты?
Шарахнулась от меня на пяток метров. Сой Фонг аж отбросило. Ладно, пора прекращать этот фарс... Но не могу еще не приколоться...
— Киска-кавай... — и тяну руки к ней.
— НЕ ПОДХОДИ! — шарахнулась еще на пару метров от меня. Вот теперь хватит. Достаю из-за пояса ее зампакто и говорю:
— Ладно. Достаточно. Тебе это знакомо?
Йоруичи присмотрелась к вакидзаси и, не веря, подняла глаза на меня.
— Это... Нет... Не может быть... Это мой...
— Зампакто? — с этими словами бросаю ей вакидзаси. — Он твой. Ты больше не работаешь на Киске.
— Мой зампакто... Когуно Тзуме...
— Золотые Когти? Красиво звучит... Ну извиняй, киска, сейчас нет времени говорить.
— Лейтенант Сей, что всё это значит?!
— Капитан Сой Фонг, думаю, Йоруичи-сама Вам все объяснит. Простите, но сейчас начнется самое интересное.
Ухожу в сюнпо и прыжками по отвесной скале скачу вверх, пытаясь нащупать выемки, куда поставить ногу, и, не находя, приходится тратить силы на создание опоры из реацу под ногами. Вот и вершина... Айзену не должна достаться Хоугиоку! Его должен забрать я... После чего я планировал свалить в мир живых и подождать Куросаки Ичиго, и рассказать все ему и его отцу. Бьякуя был бы мне обязан, мой капитан бы меня, надеюсь, выслушала перед тем, как убить... Но, похоже, я опоздал... Чёрт, Айзен уже достал Хоугиоку и пошинковал Ичиго с Ренджи...
'Бл!.. Капитан Камамура уже лежит весь израненный... Друзья Ичиго вон валяются... Вроде, все живы... Что же делать...'
— Ты предал Готей 13 и понесешь за это наказание, Айзен.
Что-о-о? Капитан Кучики? Сюнпо к нему. На нем полно ран, но я не вижу раны от меча Гина, которую он должен был получить, когда Шинсо Гина полетела в Рукию, после того как из нее извлекли Хоугиоку.
— Капитан Кучики?
Бьякуя одними губами мне:
— Я не знаю, как ты узнал об этом, но спасибо. Я смог отразить удар Гина только потому, что знал, что он ударит.
— Это ничего не меняет, Вы просто здесь умрете.
'Блин, Айзен потянулся к мечу... Ударить Хадо? Пустить в него молнию? Использовать банкай?'
Из воздуха появляется Йоруичи и ударом ладони засовывает Кьёка Суйгецу обратно в ножны, Сой Фонг приставляет к горлу Айзена меч...
— И что мне делать?
Это Гин. Отбивает щепку, летящую в лицо, как его руку хватает Мацумото и, приставляя свой зампакто к его шее, говорит:
— Не двигаться.
— Простите, Капитан Айзен. Она меня пленила.
'Тоусен тоже обезврежен... Я что-то упускаю... А, черт, вспомнил! — быстро достаю Мугецу и в сюнпо мчусь к Айзену. Заношу меч для удара. Хоугиоку не должен попасть к нему! В глаза попадает блик сбоку. — Чёрт! — отбиваю удар Шинсо. — Гин!'
— Ай-ай-ай, Лейтенант Сей, не стоит быть таким шустрым...
— Сука...
— Простите, но мне пора.
— Прочь, Сой Фонг!
'Блядь! Не успел! Сука! Свет Меносов ударил из Разлома в небе и объял три фигуры бывших капитанов... Теперь их не достать. Все, что туда попадает, помимо объекта спасания, превращается в пыль...
— Что это?!
— Не может быть... Айзен!
'Черт...'
— ТОУСЕН!
'Да заткнись ты, Камамура... И так тошно...'
— Прости... — тихое от Гина.
— Как же низко ты пал, Айзен!
— Не будь таким надменным, Укитаки. Небеса не заняты никем: ни ты, ни я, ни даже Бог не правит ими. Пора заполнить эту невыносимую пустоту Небес... Отныне Я буду править ими.
Часть 2. Пролог
Я Шинигами?!
Часть 2. Новый Дом.
Пролог.
— Алексей-сама. Глава Дома Кучики ожидает Вас в малом приемном зале.
— Благодарю. Подготовь нам что-нибудь попить.
— Слушаюсь, Алексей-сама.
Рика... Неплохая служанка: нужно будет отметить ее верность и послушание... Интересно, что Бьякуя хочет от меня на этот раз? Думая, зачем он пришел, я осматривал потрясающий пейзаж за окном своего рабочего кабинета... Небольшое озеро, обложенное белым гранитом, с дном из белого песка, что дает потрясающее отражение Луны на водной глади в ночное время... Вечно цветущая Сакура (огромных денег стоит, между прочим) по бокам длинных и широких мощенных дорожек, которые начинаются от озера и идеально повторяют герб моего клана... Идеально подстриженный газон, смотря на который не веришь, что трава подстрижена, и думаешь, что мягкие касания травинок на щиколотках ног созданы природой и были неизменны всегда... Да, мой сад поистине прекрасен. Не зря я частенько замечаю Бьякую или Тоширо, которые смотрят на отражение Луны, сидя на одной из четырех высоких стен, которые ограждают мое поместье от всяких отбросов Руконгая... Я, кстати, и сам удивлен, что на Окраинах удалось создать такое. Зато соседи не мешают, кичась своей кровью и высотой башен поместий. Хех. Ладно, думаю, Кучики меня уже заждался.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |