Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я-Шинигами?!


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
05.01.2015 — 20.03.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Фанфик по Блич(Bleach).Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Нашел. Огромные Врата сейканмона охраняли всего двое слуг с огромными вилами (на вид они мне напоминают тот древний инструмент для доставания котлов с едой из русской печки). Надо все сделать быстро. Останавливаюсь над верхушкой Ворот сейканмона.

— Бакудо номер 61. Рукоджокоро, — лучи желтого света со всех сторон стиснули того, что был слева. Второй еще оборачивался на своего напарника, когда... — Бакудо номер 63. Саджо Собаку, — сияющая цепь стиснула второго охранника так, что он и головой повернуть не мог.

Оба охранника даже не поняли, что произошло, когда я спеленал их и быстро вырубил ударом по голове каждого (надеюсь, они не сдохли от бакудо: силы я постарался вложить как можно меньше). Сюнпо — и быстро открываю Врата, прищурившись, чтобы не ослепило окном перехода, захожу в Разделитель Миров.

Быстро пробежав в сюнпо Разделитель (вдруг Катоцу появится, а я, стыдно признаться, даже не в курсе, когда он появляется), выпрыгиваю в окно перехода в Мир Живых и оказываюсь у какой-то реки, на берегу. Так, теперь быстро, закрыв глаза, я пытаюсь почувствовать сильные души... Похоже, нашел: две души, по реацу как души среднего шинигами.

'Похоже, это Уруру с тем шизанутым парнем, повернутым на бейсболе. Обычно они тусуются возле магазинчика Урахары, так что, думаю, это там'.

Уменьшив внутреннее давление реацу до минимума, простым бегом побежал туда. Ну-у-у относительно простым. По крайней мере, перепрыгивая через трехметровые заборы, я использовал только физическую силу своего тренированного тела.

Два дня... Два долбанных дня я сижу на высотке возле магазинчика Урахары и слушаю весь тот бред, что они несут. Пять раз Урахара спускался к себе в подвал и делал какие-то опыты: по крайней мере, ветер доносил до меня звуки взрывов и мата Урахары. Судя по обрывкам слов, в конце каждой конструкции он пытался создать и стабилизировать Гарганту. Хех. А Айзен-то умнее тебя будет в этом плане, а, Киске? Судя по аниме, Айзен Соске открыл проход в Мир Хоэко Мундо давно. И теперь я слушал, как Тесай говорит Урахаре о том, что пора сходить в магазин, а то скоро у них даже чая не будет. Шанс.

Дождавшись, когда Тесай с Киске свалят в магазин и двое мелких уйдут в школу, я быстро пробил барьер спрессованным ветряным лезвием и помчался в подвал. Полигон Урахары оказался точной копией пещеры Йоруичи, только без горячего источника. Отпустив от себя потоки ветра во все стороны, я стал искать пустоты в иллюзорных стенах. Если не здесь, то нигде. Пещеру я уже проверил и нашел там лишь старую капитанскую форму Урахары и Йоруичи.

'Ну же, где ты!'

В стенах пустот не оказалось. В земле — тоже. А вот в потолке... Есть маленькая такая щелочка. Глазом или поисковым кидо ее не заметить, да и от ударов ее защищал сильный барьер, по структуре сильно напоминающий печать. Воздухом ощупывался выпуклый орнамент в виде шляпы и трости, долбанный позер. Похоже, это то, что я ищу.

— Разорви и мерцай, Мугецу.

Молния на всю мощь, что я могу. Удар! С потолка посыпались огромные куски камня... И печать с мечом внутри, напоминающий вакидзаси. Так печать слегка треснула, хотя бил я в полную силу. Еще раз!

— Ширатцуки Иназума!

Мерцающая и переливающаяся оттенками фиолетового молния разбивает барьер и взрыхляет землю до конца полигона...

'Отлично. Хватаю вакидзаси, сую его за пояс. Пора валить'.

— О-о-о, кто это посетил мой скромный магазинчик...

'Твою мать... Урахара Киске'.

— Бакудо номер 63. Саджо Собаку, — сияющая золотая цепь летит в Урахару, и, пока летит, я читаю про себя следующее заклинание...

— Стена железного песка, башня ненависти, соединитесь расплавленным железом и останьтесь в тишине.

Одновременно с этим пускаю в Урахару молнию с кончика своего клинка...

— Кричи, Бэнихиме!

Дикий визг шутихи разрывает цепь и, когда он уже меняет направление своего меча, чтобы принять молнию на Бэнихиме...

— Бакудо номер 75, Гочу Теккан!

На Киске сверху летят пять высоких стальных столбов, и он в полете не успевает уйти в сюнпо. Гляжу, как он удивленными глазами смотрит на мою молнию и тут на него опускаются столбы... Столб пыли в воздухе... Отбитая молния врезается в стену, и Урахара Киске под столбами...

'Фух... Я вложил в это бакудо почти всю свою реацу: он нескоро вылезет, если Тесай не подоспеет... Если бы не элемент неожиданности... Черт, когда я уже избавлюсь от этого мандража!'

Открываю сейканмон в Общество Душ и прыгаю в него... Казнь Кучики Рукии по канону должны были изменить на сегодня: надеюсь, я успею на нее.

17

Глава 17

'Выбесили...'

Вернувшись в Общество Душ, увидел, как холме Соукиоку распечатывают Копьё Соукиоку — серьезная игрушка, однако, без шикая я бы, к примеру, ее не остановил. Прыгаю в сюнпо до места казни... Рукию еще не распяли на помосте.

— Капитан.

— Сей. Опаздываешь.

— Простите, Капитан.

Блин, не знаю, чем она аргументировала мое отсутствие...

— Что это за меч у тебя? Вакидзаси?

'Бл!.. Дебил! Придурок! Вакидзаси в черных ножнах с золотой каймой... Совсем не мой стиль. Что же ей ответить. Она вообще когда-нибудь видела зампакто Йоруичи?! Так, врем что-нибудь поубедительнее... Главе Тайных Операций... Ой, мама роди меня обратно...'

— Небольшой сувенир из мира живых, — тихим шепотом. Вроде как, правда. Спалит или нет? Так, держим каменное лицо... Держим, держим, держим...

— Ясно.

'Фух, прокатило...'

— Кучики Рукия...

— Да, у меня есть последняя просьба... Верните риока в Мир живых после того, как все закончится, прошу.

— Хорошо.

Это неинтересно. Да и все здесь знают, что Ямамото врет и обычных риок уже бы давно убили. Интересно, что Бьякуа стоит и смотрит прямо на меня, не мигая... Что он вылупился?! Он что, думает, я щас его сестру спасать ринусь?! Ага, два раза. У нее и без меня спасителей хватает. Так, а вот и кульминация... К Рукии подлетели три белых кубика и, распяв ее в воздухе, на манер Христа (правда, похоже, что режим был щадящий, реацу лишь плотно обхватило ее тело), и стали медленно поднимать ее к вершине Перекладины Соукиоку. Перекладиной были названы лишь три охренительно гигантских бревна: два вертикально и, собственно, сама перекладина, у которой тело Кучики Рукии плавно и остановилось.

Ух... Жарковато, блин. Огненный Феникс Соукиоку (огромная птица из огня, вот что такое Соукиоку) начал отодвигаться от перекладины для последнего удара своим клювом, прямо по телу Рукии, после чего она обратится в прах и ее имя предадут забвению...

Так, щас должен появиться Ичиго... Ичиго должен появиться... Итак, появляется Куросаки Ичиго...

'Бл!.. Да где он?!'

Смотрю на Бьякую... Чувствую, как давление от него немного возрастает, а он немного напружинивает ноги... Бросок Соукиоку, и тут из сюнпо появляется Ичиго!

'Ура! Блин! Я ж щас чуть от напряжения дуба не дал! Рыжий позер!'

— Йо.

— И-и-ичиго?!.. ИДИОТ!

'АХА-ХА-ХА! Блин, ее спасают, а она спасителя кроет по чем зря! Вот же отмороженная баба... А, ну да. У нее же зампакто ледяного типа'.

— ... Того, чья сила равна силе миллионов зампакто...

'Капитан, ну ты загнула. Тут, может, пара тысяч слабейших зампакто рядовых бойцов, не больше... Вот и Укикитаки с Кёраку с помощью артефакта клана Шихоуин уничтожают Соукиоку...

— Не знаю, что они творят, но...

— Что ты делаешь, Ичиго? Ты не сможешь...

— Просто заткнись и наблюдай.

Ичиго втыкает свой тесак и наполняет перекладину реацу до такой степени, что она взрывается! 'Силен бродяга, ох силен стал'.

Ага, а вот и парней, что распечатывали Соукиоку, раскидывает Абараи Ренджи. Весь израненный и перебинтованный, а все равно поперся... Мало его Бьякуя уделал. А по аниме, так он так смотрелся, что щас вообще должен при смерти лежать.

— ИЧИГО!

— Йо, Ренджи. Добрался наконец.

— Ха! А кто бы, по-твоему, спас Рукию?

— Ага. Гляди, — Ичиго поднимает Рукию в воздух одной рукой и, немного отводя ее назад...

— Э? Ичиго, ты же не...

— ЛОВИ!

Не могу поверить... он ее действительно швырнул с высоты девятиэтажки...

— А-А-А!

'Фух... Молодца, Абараи, поймал'.

— ИЧИГО, ПРИДУРОК!

— ИДИОТ! СУМАШЕДШИЙ!

'БУ-ГА-ГА! Ичиго и впрямь тот еще отмор! Я думал, что этого момента не будет'

'Как видишь, был... Я и сам в шоке'.

Абараи тикает.

— Что вы стоите? Вы, все, Лейтенаты.

— Есть.

— Можешь идти.

Эх делать нечего: бегу последним вместе с лейтенантом четвертого отряда и адъютантом Ямамото. Появляется Ичиго из сюнпо и втыкает свой тесак в землю. Ага, типа он Пендальф из Властелина Колец и 'Ты не пройдешь!'

Так, те двое, что со мной, используют шикай, и Ичиго их вырубает в пару секунд, чувствую, как в сюнпо несется Бьякуя и ставлю на его пути свой меч. Он резко останавливается, мой клинок у его шеи.

— Что это значит, Лейтенант Сей?

Блин, таким тоном, что у меня аж мороз по коже. Ну, была не была! Тихо, чтобы никто не услышал мои слова, говорю ему:

— Казнь Рукии подстроена. Айзен жив и предал Готей вместе с Тоусеном и Гином. Скоро будет здесь. Ичиго играет по интриге Ямамото и Урахары Киске. Не убивай его и оставь силы, если хочешь спасти сестру от удара Гина, после того как Айзен извлечет из нее спрятанное Урахарой.

Вижу, как зрачки Бьякуи расширяются с каждым словом и его лицо снова принимает непроницаемое выражение.

— Ясно. Позже ты мне все скажешь.

Киваю и опускаю Мугецу в ножны. Ичиго все это время удивленно смотрел на нас.

— Я вижу твои движения. Кучики Бьякуя. Я уделаю тебя, спасу Рукию и всех остальных.

— Посмотрим. Самоуверенный мальчишка.

Сюнпо от Кучики, и они скрестили мечи. Сзади Сой Фонг ломает ребра мелкой из отряда Укитаки. Чувствую приближение Йоруичи. Сваливаю в сюнпо с Холма и лечу подальше в лес, от того места, где они будут сражаться. Теперь ждать... Сажусь и медитирую, чтобы восстановить реацу, потерянное в битве с Урахарой. Чувствую, как бушует Ямамото, но он как-то неубедительно это делает. Лениво и медленно, что ли...

Бьякуя бьется с Ичиго... Уже и до банкаев дело дошло...

Капитан Сой Фонг и Йоруичи Шихоуин сражаются уже двадцать минут... Даже до шюнко дело дошло... Ну, пожалуй, пора. Уняв дрожь, встаю с земли и... Вздыхаю глубоко и... Вздыхаю еще раз. Блин, да успокойся ты!

— Алексей, перестань мандражировать. Вперед, — слышу я Мугецу.

— Да, да...

И в этот момент...

— Капитаны и Лейтенанты Готей 13, я передаю сообщение от Капитана Унаханы, все, что я сейчас расскажу вам, — правда...

'Ага, голос лейтенанта четвертого отряда рассказывает нам, какой Айзен нехороший человек и как он Совет 46 вырезал, и вообще какой он бяка...'

Сюнпо.

18

Глава 18.

Сой Фонг плакала в объятьях Йоруичи... Вот почему я не хотел идти... Такой кавай... Меня щас от этого зрелища трактором в виде Зараки не оторвать... Жаль разрушать такое, но что поделать... Хех. Идея.

— КИ-И-ИСКА-А-А!!!

Йоруичи медленно оглянулась с расширенными зрачками, по монетке в пять рублей посмотрела на меня.

— Т-т-ты?

Шарахнулась от меня на пяток метров. Сой Фонг аж отбросило. Ладно, пора прекращать этот фарс... Но не могу еще не приколоться...

— Киска-кавай... — и тяну руки к ней.

— НЕ ПОДХОДИ! — шарахнулась еще на пару метров от меня. Вот теперь хватит. Достаю из-за пояса ее зампакто и говорю:

— Ладно. Достаточно. Тебе это знакомо?

Йоруичи присмотрелась к вакидзаси и, не веря, подняла глаза на меня.

— Это... Нет... Не может быть... Это мой...

— Зампакто? — с этими словами бросаю ей вакидзаси. — Он твой. Ты больше не работаешь на Киске.

— Мой зампакто... Когуно Тзуме...

— Золотые Когти? Красиво звучит... Ну извиняй, киска, сейчас нет времени говорить.

— Лейтенант Сей, что всё это значит?!

— Капитан Сой Фонг, думаю, Йоруичи-сама Вам все объяснит. Простите, но сейчас начнется самое интересное.

Ухожу в сюнпо и прыжками по отвесной скале скачу вверх, пытаясь нащупать выемки, куда поставить ногу, и, не находя, приходится тратить силы на создание опоры из реацу под ногами. Вот и вершина... Айзену не должна достаться Хоугиоку! Его должен забрать я... После чего я планировал свалить в мир живых и подождать Куросаки Ичиго, и рассказать все ему и его отцу. Бьякуя был бы мне обязан, мой капитан бы меня, надеюсь, выслушала перед тем, как убить... Но, похоже, я опоздал... Чёрт, Айзен уже достал Хоугиоку и пошинковал Ичиго с Ренджи...

'Бл!.. Капитан Камамура уже лежит весь израненный... Друзья Ичиго вон валяются... Вроде, все живы... Что же делать...'

— Ты предал Готей 13 и понесешь за это наказание, Айзен.

Что-о-о? Капитан Кучики? Сюнпо к нему. На нем полно ран, но я не вижу раны от меча Гина, которую он должен был получить, когда Шинсо Гина полетела в Рукию, после того как из нее извлекли Хоугиоку.

— Капитан Кучики?

Бьякуя одними губами мне:

— Я не знаю, как ты узнал об этом, но спасибо. Я смог отразить удар Гина только потому, что знал, что он ударит.

— Это ничего не меняет, Вы просто здесь умрете.

'Блин, Айзен потянулся к мечу... Ударить Хадо? Пустить в него молнию? Использовать банкай?'

Из воздуха появляется Йоруичи и ударом ладони засовывает Кьёка Суйгецу обратно в ножны, Сой Фонг приставляет к горлу Айзена меч...

— И что мне делать?

Это Гин. Отбивает щепку, летящую в лицо, как его руку хватает Мацумото и, приставляя свой зампакто к его шее, говорит:

— Не двигаться.

— Простите, Капитан Айзен. Она меня пленила.

'Тоусен тоже обезврежен... Я что-то упускаю... А, черт, вспомнил! — быстро достаю Мугецу и в сюнпо мчусь к Айзену. Заношу меч для удара. Хоугиоку не должен попасть к нему! В глаза попадает блик сбоку. — Чёрт! — отбиваю удар Шинсо. — Гин!'

— Ай-ай-ай, Лейтенант Сей, не стоит быть таким шустрым...

— Сука...

— Простите, но мне пора.

— Прочь, Сой Фонг!

'Блядь! Не успел! Сука! Свет Меносов ударил из Разлома в небе и объял три фигуры бывших капитанов... Теперь их не достать. Все, что туда попадает, помимо объекта спасания, превращается в пыль...

— Что это?!

— Не может быть... Айзен!

'Черт...'

— ТОУСЕН!

'Да заткнись ты, Камамура... И так тошно...'

— Прости... — тихое от Гина.

— Как же низко ты пал, Айзен!

— Не будь таким надменным, Укитаки. Небеса не заняты никем: ни ты, ни я, ни даже Бог не правит ими. Пора заполнить эту невыносимую пустоту Небес... Отныне Я буду править ими.

Часть 2. Пролог

Я Шинигами?!

Часть 2. Новый Дом.

Пролог.

— Алексей-сама. Глава Дома Кучики ожидает Вас в малом приемном зале.

— Благодарю. Подготовь нам что-нибудь попить.

— Слушаюсь, Алексей-сама.

Рика... Неплохая служанка: нужно будет отметить ее верность и послушание... Интересно, что Бьякуя хочет от меня на этот раз? Думая, зачем он пришел, я осматривал потрясающий пейзаж за окном своего рабочего кабинета... Небольшое озеро, обложенное белым гранитом, с дном из белого песка, что дает потрясающее отражение Луны на водной глади в ночное время... Вечно цветущая Сакура (огромных денег стоит, между прочим) по бокам длинных и широких мощенных дорожек, которые начинаются от озера и идеально повторяют герб моего клана... Идеально подстриженный газон, смотря на который не веришь, что трава подстрижена, и думаешь, что мягкие касания травинок на щиколотках ног созданы природой и были неизменны всегда... Да, мой сад поистине прекрасен. Не зря я частенько замечаю Бьякую или Тоширо, которые смотрят на отражение Луны, сидя на одной из четырех высоких стен, которые ограждают мое поместье от всяких отбросов Руконгая... Я, кстати, и сам удивлен, что на Окраинах удалось создать такое. Зато соседи не мешают, кичась своей кровью и высотой башен поместий. Хех. Ладно, думаю, Кучики меня уже заждался.

123 ... 678910 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх