Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зеркала и лица Солнечный Зайчик #1 Полный текст


Опубликован:
08.10.2012 — 21.09.2014
Аннотация:
Фанфик по "Гарри Поттеру" История Лили Эванс и мародеров. Детство героев, 1 курс Завершено. 20.04.13
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но почему? Она же меня совсем не знает!

— Дело не в тебе, Лили. Моя мать предпочитает не сходиться с людьми близко.

— Из-за того, что вы — колдуны? Да?

— Да.

— Но объясни ей, что я — такая же! Что мне можно верить!

— Я постараюсь, Лили.

— А если не получится? Что тогда? Отступишься от меня?

Снейп вновь промолчал.

— Но ты не можешь! Мы же только подружились! И твоя мать, она что...? Не понимает? Не можешь же ты всю жизнь торчать рядом с ней и этими твоими колбами?! Тебе нужны живые люди!

— Лили...

— Нужны! Даже если ты сам этого не понимаешь, не осознаёшь. Ты сам загнал себя в какие-то рамки, в то время как все это — глупая условность! Ты нужен мне, Северус! Пожалуйста, не позволяй ей мешать нам! Рано или поздно всегда наступает время, когда приходится идти наперекор воле родителей. А если этого не сделать, то своей жизни не прожить. Будешь обречен всю жизнь воплощать чужие идеалы! Жить чужими желаниями! Ты знаешь, что я права, Северус Снейп.

— Лили, — поморщился мальчик, словно взрослый, уставший от ребяческого вздора. — Я ничего не знаю. Пожалуйста, давай сейчас не будем тратить впустую слова. Будущее само себя покажет.

Родители строго выговорили Лили за то, что она посмела покинуть детскую площадку без разрешения, никого не спросясь. Петуния была этим очень довольна.

— Ну что? — насмешливо скривила она тонкие губы. — Нагулялась?

— Это не твоё дело, — огрызнулась Лили.

— Ты — моя сестра. И все, что касается тебя, очень даже 'мое' дело! Как ты могла так поступить со мной? — тон сестры изменился. Стал серьёзнее и злее. — Как могла бросить меня ради этой бледной немочи?

— Я тебя не бросала!

— Бросала! — стояла на своем Петуния. — Ты даже не попыталась пригласить меня с собой.

— Я не могла, — оправдывалась Лили. — Я же не к себе домой шла!

— Вот-вот! Ты пошла за бог знает кем, бог знает куда. У тебя вообще мозгов нет? И сердце, похоже, словно лужица — мелкое-мелкое. Скажи, разве хоть раз я тебя оставила?

— Ты не понимаешь! Северус не согласится со мной дружить, если ты будешь рядом!

Глаза Петунии презрительно блеснули:

— Ты ещё глупее, чем я думаю, Лили. Или ты просто злая?

Лили побледнела:

— Как ты можешь говорить так?

— Неужели ты не понимаешь, Лили?! Я не хочу, чтобы ты общалась с этим Снейпом, потому что он скользкий и гадкий тип. И только ты, со своими куриными мозгами, пропитанными романтическими туманами, можешь этого не замечать.

— Довольно! — рыкнула Лили. — Я не хочу слышать, как ты его ругаешь, ясно? Если ты обещаешь молчать и никому-никому ничего не говорить, я скажу тебе, почему для меня так важна дружба с Северусом. Обещаешь?

— Не могу обещать. Мало ли что ты мне скажешь?

-Туни! Это не только моя тайна. Клянись, что станешь молчать!

Туни, тяжело вздохнув, кивнула:

— Обещаю, ладно. Ну?

Лили подошла к ней вплотную:

— Мы колдуны.

— Чего...?! — расхохоталась Петуния.

— Северус колдун, а я — колдунья. Нас таких двое, других нет. Он нужен мне, Туни. Не сердись на меня, пожалуйста! Я люблю тебя, очень. Но его я люблю тоже.

— Хватит, Лили! Сил моих с тобой больше нет. Ведьмаки вы недобитые! У тебя богатое воображение, и это хорошо. Но всякой фантазии должна быть граница. Ещё раз услышу про магию — устрою тебе великую инквизицию. С охотой на ведьм.

— Но Петуния!

— Я все сказала!

Глава 7

Вести из Хогвартса

Одиннадцать Лили исполнилось в январе.

Теперь на исходе был апрель, а долгожданное письмо из Хогвартса всё никак не приходило. Девочка с замиранием сердца ждала, когда же в окно впорхнет волшебная сова, неся благую весть? Но совы предпочитали облетать дом Эвансов стороной.

— Наверное, ты всё-таки ошибся, — говорила она Снейпу.

— Не ошибся, — отвечал он.

Между тем солнце растопило немногочисленные английские снега, разогрело землю, покрыв её первой порослью травы. На деревьях набухли почки, небеса посветлели и словно поднялись над землёй. Жизнь ключом забила с прежней, даже удвоенной, силой.

Снейп, любивший уединение, никак не желал вписываться в общее радужное настроение, и Лили, вместо того, чтобы просиживать с ним часами в Проклятой Мельнице, предпочитала играть с подругами.

Сразу после школы они носились веселыми беззаботными пташками по просторным тенистым паркам. Или бежали в кино. Или неслись за мороженным. Да мало ли интересных занятий можно отыскать, когда тебе одиннадцать?

Лили втайне хотелось, чтобы Северус боролся за её внимание, добивался её расположения. Но он даже бровью не повел, чтобы показать, будто перемены в настроении подружки его как-то задевают. А может быть, был даже рад такому повороту событий?

Письма из Хогвартса не было. А мальчик ясно дал понять, что его будущее простирается в иной плоскости, чем Бирючиновая аллея или Ткацкий тупик.

Зато Петуния выглядела чрезвычайно довольной.

— Наконец-то ты прекратила нести эту несуственую чушь про волшебство, — ехидничала старшая сестра.

Лили с раздражением отмахивалась:

— Я никогда не несу чушь. Это ты настолько узколобая, что не желаешь видеть ничего дальше своего носа. Вместо того, чтобы принимать мир таким, как он есть, ты пытаешь причесать его под гребёнку своих представлений...

— Какая заумная речь для такой маленькой девочки!

— Смотри!

Лили наклонилась и сорвала цветок с клумбы.

Петуния из любопытства подошла поближе.

— Что ты собираешься делать? — на всякий случай спросила она.

— Сейчас увидишь.

Лили дунула на лепестки цветка, и они начали раскрываться и закрываться сами по себе, словно щупальца необыкновенного моллюска.

Петуния визнула, ударяя Лили по руке, словно стараясь выбить опасное кусачее насекомое.

— Он же тебя не съест, — засмеялась младшая сестра.

Девочка разжала пальцы, роняя цветок на землю.

Петуния не сводила с него брезгливого взгляда, словно тот был ядовитой змеёй.

— Как ты это делаешь?

— Это же очевидно, — услышали девочки рядом с собой хриплый голос.

— Северус! — радостно обернулась Лили.

Петуния недовольно нахмурилась.

— Давно ты здесь? — улыбнулась Лили другу.

— Только что пришёл, — Северус повернулся к Петунии. — Это же очевидно. Разве нет?

— Что очевидно? — фыркнула Петуния. — Что ты имеешь в виду?!

— Твоя сестра — ведьма.

Петуния засмеялась, и в её смехе не было ни капли веселья. Один яд.

— Моя сестра — ведьма? А ты, должно быть, волшебник? Да знаю я, кто ты такой, сын Снейпов! Это все знают. Вы нищие сумасшедшие из Ткацкого тупика. И вам оттуда ни за что не выбраться, если не тешить себя вот такими сказками...

В глазах маленького колдуна полыхал огонь:

— Ты...маггла... — выговорил он с презрением. — Как ты смеешь...?

Лили стало страшно за сестру.

Петуния понятия не имела, кому говорила такие слова. Оскорблять и задирать Северуса не решались даже мальчишки, любящие нарываться на неприятности.

— Дай подумать? — сахарным голосом проговорила Петуния. — Как я 'смею'? Очень даже легко, знаешь? Я и не слишком-то пуглива. Совсем не боюсь спятивших идиотов. Особенно тех, кто младше меня.

— Очень может быть, ты вскоре поменяешь приоритеты, — пообещал Северус.

— Все, Лили! Я не стану делить с этим площадку ни одной лишней минуты. Мы уходим.

Лили бросила на Северуса умоляющий взгляд.

Ведь он умел, когда хотел, нравиться людям. С любознательной любопытной Петунией вовсе не сложно было поладить. Особенно ему. Ведь оба книжные черви, оба во многом похожи.

Но одного взгляда на Снейпа хватило, чтобы понять, что мириться Северус не намерен.

— Идем, Лили! — повысила голос Петуния.

Стоило ослушаться на этот раз, и сестра окончательно рассорится с ней.

Лили тяжело вздохнула. Похоже, на этот раз её выбор останется не за Снейпом.

— Девочки мои! — радостно встретила Роза дочерей в дверях. — Идите, идите скорее! У нас гость.

— Что за гость? — заинтересовалась Петуния.

— О! — взгляд матери метнулся к младшей дочери и задержался на ней с особой гордостью. Лицо Розы расцвело улыбкой. — Особенный! О каком и помыслить нельзя. Но не стойте в дверях. Проходите, девочки. Проходите...

Переполненные любопытством сестры Эванс поспешили в гостиную, где сидели отец со странным незнакомцем.

Человечек с виду был крошечный и Лили было подумала, что он лилипут. Она видела лилипутов в бродячем цирке. Ростом он был даже ниже, чем сама девочка, но с лицом человека зрелого возраста. В зеленой ливрее, какие на памяти Лили носили только консьержи и лакеи из фильмов. Бутылочного цвета смокинг дополнял высокий, в тон, цилиндр.

— А вот и юные дамы, — пропищал человек, поднимаясь, чтобы отвесить девочкам старомодный поклон. — Позвольте поприветствовать вас. Меня зовут мистер Флитвик. Можно — профессор Флитвик. Я преподаватель в Хогвартсе, Школе Магических Искусств и Чародейства.

У Лили загорелись глаза:

— Вы из Хогвартса...?!

— Да, да. Я привез вашим родителям письмо, мисс Эванс, — кивнул профессор, — обычно мы в таких случаях посылаем сову... но тут знаете ли...?

Билл добродушно засмеялся.

— Вы совершенно правы, что обо всем решили сообщить лично. Право, даже не знаю, что бы я подумал, если бы мне доставили письмо таким экзотическим способом. Наверное, решил бы, что кто-то меня разыгрывает.

Мужчины посмеялись.

На фоне крошечного профессора Флитвика Билл Эванс казался здоровяком.

Петуния застыла с вытянувшимся, как у лошадки, лицом.

Лили опасливо поглядывала на сестру — такого выражения у Туни ей ещё видеть не доводилось.

— Мистер Флитвик рассказал нам о твоих необычных способностях, Лил, — улыбнулась мать.

— Да мы и сами не слепые, — поддакнул Билл, — видели. Только ведь думали, что ты у нас одна такая — необычный Солнечный Зайчик, — глаза Билла даже увлажнились, до того он был тронут.

Профессор Флитвик выразительно посмотрел на часы и поднялся.

— Меня ждут неотложные дела. Итак, 31 августа Лили необходимо быть на вокзале. Позаботьтесь купить до этого времени все необходимое, перечисленное в списке. Деньги я вам передал, этого должно с лихвой хватить. И ни о чем не беспокойтесь. Ах, да... Как же я сразу не подумал? — ударил себя по лбу маленький профессор. — Вам нужен будет попутчик? Ведь Диагон-аллею магглам сложно отыскать.

— О! Это-то как раз и не проблема! У меня есть друг. Он тоже в этом году едет в Хогвартс, — заверила Лили.

— Юный Снейп, я полагаю? — улыбка по-прежнему держалась на губах профессора. — Что ж? Тем лучше, тем лучше! — потирал он ручками. — Ну, всего хорошего. Ближе к сентябрю я пришлю вам сову. Если возникнут какие-то затруднения, дайте знать. Мы непременно все уладим. Непременно.

Родители пошли провожать странного гостя, а Лили закружилась по комнате, от радости пританцовывая.

— Ты слышала, Туни? Я не сумасшедшая! И Северус не сумасшедший. Я настоящая волшебница! И я поеду в Хогвартс — лучшую школу для волшебников. Я же говорила тебе, что тем, кто хочет летать, небо обязательно дарит крылья! Туни...? Туни, почему ты плачешь? О, прости! Я не хотела... Не плачь, Туни! Не плачь, пожалуйста! Мы что-нибудь придумаем! Не может быть, чтобы у тебя не было магических способностей, ведь мы сестры!

— Отстань от меня, — холодно блеснула глазами Петуния. — Со всеми твоими глупостями. Думаешь, я тебе завидую? Я за тебя переживаю! Да неужели родители согласятся на это: отправить тебя в экзотическую школу для уродов?! Ты этого 'профессора' хорошо рассмотрела?

— Туни...

— Действительно, Туни, сбавь обороты, — цыкнул Билл. — Не тебе решать. У Лили, слава богу, есть родители.

— Вы все с ума сошли, да? — Петуния скрестила руки на груди. Глаза её лихорадочно блестели. — Вы что, не понимаете? Мама, тебя же предупреждали насчет этих...существ.

— Они такие же люди, как и мы, — нахмурился отец. — В моем доме не будет нетерпимости, Петуния.

— Ты отдашь колдунам свою дочь?

— Петуния, немедленно поднимайся в свою комнату! Я не намерен...!

— Вы! — крикнула Петуния, похожая на древнюю пророчицу. — Вы...вы все горько пожалеете об этом!

Поднявшись по лестнице, девочка громко, демонстративно хлопнула дверью.

— Не обращай внимания, детка, — обнял Билл младшую дочь, расстроенную дальше некуда.

Как-то быстро улетучилась радость.

— Ты же понимаешь, почему она так говорит, да?

Лили кивнула, глотая слезы.

Самое печальное, что сердиться на сестру она не могла. Она прекрасно понимала Туни. Наверное, на её месте она повела себя так же? Хотя нет. Ей было бы очень больно, но она иначе проявляла бы свою боль.

— Она привыкнет, — подмигнул Билл младшей дочери. — Не огорчайся, маленькая фея! Ты мой Солнечный Зайчик.

Ссора с Петунией изрядно испортила настроение. Но даже сквозь слезы, которые роняла Лили по сестре, все равно просвечивала радость.

Она — волшебница!

Она поедет в Хогвартс!

Она имеет право на небо, цветы и луну. На свою горсточку звезд...

Но самое главное — она теперь сможет не бояться, что Северус отвернётся. Они будут вместе всегда.

А Туни...?

Но люди ведь вырастают, заводят собственные семьи, расстаются? Папа прав — Петуния привыкнет. Со временем. А может быть, у неё тоже есть магические способности? И тогда она тоже окажется в Хогвартсе? Они все будут очень, очень счастливы!

Лили с трудом дождалась утра.

— Северус! — кинулась она к другу, как только увидела его. Не обращая внимания на удивленные взгляды.

— Северус!

Он остановился, взглядом требуя объяснений. Они негласно сводили в школе своё общение на нет. Но сегодня был особенный день. Лили не сомневалась — он поймет.

— Я вчера получила вести из Хогвартса! Я еду, Северус! Еду!!!

Лили смотрела на него, ожидая реакции. И Северус не обманул её ожиданий. На сей раз улыбка вспыхнула не только в глубине черных глаз; она впервые изогнула тонкие губы.

— Я же тебе говорил!

— Я так счастлива!

— Будто осторожнее,— лукаво шепнул он, подмигивая. — А то взлетишь прямо сейчас. Тогда Министерству придётся исправлять память всей школе.

Лили звонко, весело рассмеялась.

После школы они оба, не сговариваясь, направились в их заповедное место — к Проклятой Мельнице. Впрочем, в само строение они уже давно не заходили, найдя себе укромное местечко на берегу речушки.

Лили навсегда запомнит это место. Посреди высоких вековых дубов ручей из-за небольшой запруды превращался в полноценную речку. Вода струилась почти между стволами. Летом, наверное, здесь будет густая прохладная тень, но пока листва была совсем юной и светилась драгоценными изумрудами в ярких лучах солнца.

— А если бы я и вправду полетела, что бы со мной сделали?

— Ничего, — усмехнулся Северус.

— Ты говорил, что Министрество отслеживает проявления магии. А я ведь использовала магию вне школы... не раз уже. И ничего? Никаких уведомлений?

— Нам можно, мы дети и пока у нас нет волшебных палочек. Вообще считается, что маленькие дети не способны контролировать магию. Вот когда начнём учиться, тогда придётся быть осторожнее.

123 ... 678910 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх