Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Анакин, двигайся направо, — крикнул он падавану. Они осторожно двигались вправо от нападающего, теперь находясь выше него, с каждым шагом приближаясь к источнику. На поясе у наемника осталось около десяти детонаторов. Оби-Ван рисковал и прыгал, когда детонатор летел к нему. Что-то взорвалось почти рядом и он почувствовал удар. Он неудачно приземлился на снег и скатился к нападающему. Анакин прыгнул и приземлился перед ним, останавливая падение учителя. Два детонатора тут же были брошены к ним. Оби-Ван отбил один подъемником, а второй смог сбить Анакин. Два дымящихся шара упали глубоко в снег.
— Там, подо льдом геотермальный источник, — сказал он Анакину, — веди его к нему. Анакин кивнул. Он выглядел утомленным. Хотя и Оби-Ван сейчас был таким же. Но сейчас нельзя было дать волю усталости. Когда они подобрались достаточно близко, Оби-Ван устремился в прыжке прямо на нападающего. Он знал, что заставит того отойти назад, что наемник и сделал. Они заскользили по льду. Наемник упал дальше, провалившись в воду. Он исчез, а потом всплыл, пристально смотря на Оби-Вана испепеляющим взглядом. Оби-Ван стоял на краю льда и протягивал руку.
— У вас есть около 10 секунд.
— Я знаю. Нападавший знал, что высокая температура заставит термальные гранаты взорваться, Глаза наемника были сиреневого цвета, верхнюю губу украшал грам. Волосы были длинными и завязаны назад тесемкой серебряного цвета.
— Торопитесь, — сказал Оби-Ван, протягивая руку, — мы не причиним вам вреда.
— Не вы, зато это сделает другой, ответил наемник, отплывая от берега, — если я вернусь к нему без вас, он так или иначе убьет меня. Сейчас я приобрету более легкую смерть. Вы не подозреваете о его мощи. Она исходит непосредственно от пирамиды.
— Вы не должны возвращаться к нему, — крикнул Оби-Ван.
— Это не важно. Он найдет меня, — наемник закрыл глаза. Он сумел расстегнуть пояс и отбросить его, отплывая еще дальше. Оби-Ван потянулся к воде.
— Вы можете спастись.
— Я не могу, — ответил наемник, оставаясь с закрытыми глазами, — и я должен сказать вам это, он не даст спастись. Оби-Ван прыгнул в воду. Но было слишком поздно. Детонаторы взорвались. Вода окатила Оби-Вана. Он нырнул, чтобы спастись от волн. Дым застилал все. Когда дым рассеялся, то он увидел, как тело наемника погружается в глубину озера, к его недостижимому дну.
Глава 15
Анакин поспешил к источнику. Его учитель выбирался из воды. Теплая вода подтапливала снег. Сквозь дым и пар, он видел печаль на лице учителя. Сила была тут. Его учитель обращался к Силе, собирая ее вокруг, но при этом взгляд его был устремлен куда-то вдаль.
— Учитель, с вами все в порядке?
— Я прощаюсь с существом, которого я не знал, — тихо сказал Оби-Ван. Почтительный тон удивил Анакина.
— Возможно, он убил бы вас.
— Но, тем не менее, он этого не сделал. К тому же всегда печалит, когда кто-либо погибает, падаван. Меня этому научил Куай-Гон, — Оби-Ван смотрел вниз, в воду, — я видел, когда один юноша погиб в озере, подобно этому. Это был Ксанатос, злейший враг Куай-Гона. Он люто ненавидел Куай-Гона и не остановился бы не перед чем, чтобы уничтожить того. Но когда он погиб сам, Куай-Гон остановился, чтобы оплакать его. Я никогда не забуду этого. Анакин кивнул, хотя и не понимал этого. В его жизни злейшим врагов был работорговец по имени Крайн. Когда он умер, Анакин даже не опечалился. Даже более того. Он радовался его смерти. Для галактики могло быть только хорошо, что такой ужасное существо прекратило существование. Есть о чем подумать на миссиях, подумал Анакин. Я добавлю это к своему списку. Различия между мышлением Анакина и Оби-Вана были иногда больше чем уроки, которых надо было постигать. Это была борьба, чтобы примирить это.
— Почему вы считаете, что наемник сделал это? — спросил он.
— Это главный вопрос, — сказал Оби-Ван, — он предпочел погибнуть, чтобы только не встретиться с Грантом Омегой. Это должно нам кое-что сказать.
— Это говорит о том, что Грант Омега очень могущественный, — ответил Анакин, — И очень жестокий.
— Да, но есть нечто еще, — сказал Оби-Ван, обращаясь к самому себе. Анакин хотел поддеть снег ногой в расстройстве. Что? О чем вы думаете? Но Оби-Ван ничего больше не говорил. Он выглядел задумчивым, как обычно.
— Тогда получается, что наемников было шестеро, — сказал Анакин. Он начал считать по пальцам, — охотник за головами с палкой Стокли. Флория и Дэн вместе. Мол Арказайт. Телек. Ханти Перег. И теперь этот. Всего шестеро. Флория и Дэн ошибались.
— Может быть, — сказал Оби-Ван таким же задумчивым голосом. Раздраженный Анакин повернулся и пошел прочь, чтобы найти Флорию и Дэна. Они пошли вместе вверх, где на плато стоял корабль.
— Мы должны покинуть планету, — взволнованно сказала Флория, — это должно быть его кораблем. Анакин кивнул.
— Вы знаете, кто это был? Дэн покачал головой.
— Мы были уверены, что других наемников только четверо. Это было важно для всех нас знать, сколько всего охотников участвуют в игре. Все мы настаивали на этом. Если бы Грант Омега солгал нам, то мы бы были недовольны. Даже Гранту Омеге, наверняка, не хотелось бы иметь во врагах существа подобных Ханти Перегу или Мол Арказайт. Оби-Ван догнал их.
— Пришло время покинуть Рагун-6.
— Это лучшие слова, которые я когда-либо слышала, — вздрагивая, ответила Флория. Темнело все больше. Тени ложились на снег. Анакин взошел на борт корабля и прошел в кабину. А затем подошел к Оби-Вану.
— Учитель, что-то странное. Этот корабль принадлежит…
— Ханти Перегу, — закончил Оби-Ван.
— Да, — сказал Анакин, — но почему он здесь? На вершине. Разве это не корабль последнего наемника?
— Это корабль последнего наемника, — сказал Оби-Ван, — и этого охотника зовут Ханти Перег. Я уверен в этом. Анакин смотрел на него озадаченно.
— Тогда кто же был тем наемником, у которого были парализованы ноги?
— Это не был наемник. Это был Грант Омега, — тихо сказал Оби-Ван. Анакин был ошеломлен.
— Как вы узнали?
— Флория и Дэн никогда не встречали его раньше, иначе бы узнали, — сказал Оби-Ван, — даже, если он был замаскирован. Та синтетическая плоть, которая была на нем, якобы скрывая рану, была на самом деле предназначена, чтобы скрыть его лицо. Теперь я это понимаю. Он не хотел, чтобы мы узнали его, но при этом он дает нам знать, что планирует еще встретиться с нами.
— Так в действительности он не был парализован, — подытожил Анакин.
— Нет, — сказал Оби-Ван, — не был. Это тоже было уловкой. Так или иначе, он понял, что Флория и Дэн обманули его. Он знал, что те попытаются заманить его в ловушку. И поэтому он отправился на планету лично, чтобы убедиться в этом. Он должен был убедиться. Когда он увидел нас, то все понял.
— Но как он смог узнать? Ведь на нас были силовые наручники.
— Юный падаван, если я могу научить тебя только одной вещи, то помни: никогда не недооценивай врага. Или друга. Теперь скажи мне: что ты скажешь о человеке, которого мы видели? Анакин погрузился в воспоминания, пытаясь вспомнить парализованного наемника.
— Не много, — ответил он, — я имею в виду, что не могу вспомнить его подробное описание. И даже в Силе я ничего не почувствовал. Не было никакого намека на темную сторону. Как будто бы его вообще не было в Силе.
— Точно, — подтвердил Оби-Ван, — я чувствовал то же. Есть существа, которых Джедаи не могут ощутить. На первый взгляд, они как будто голограммы, нет ничего живого. Но эти существа располагают огромными возможностями, чтобы ввести в заблуждение Джедаев. И такой человек с пустотой в Силе, может быть куда более опасен, чем те, кто проявляют свою приверженность к Темной стороне. Они умны и собраны настолько, что могут скрывать свою принадлежность к темной стороне и скрываться от Джедаев, а те даже и не будут подозревать об опасности.
— Я не думал, что Джедаев можно обмануть, — сказал Анакин.
— Джедаев можно обмануть, мой юный падаван, — ответил Оби-Ван, — они могут ошибаться, они могут быть неправы. Не забывай об этом. Мы пытаемся минимализировать это, соединяясь с Силой. Но все же мы не идеальны и совершаем ошибки. А теперь мы должны вернуться, чтобы забрать Врена. Ночь опускается. Оби-Ван позвал Флорию и Дэна и закрыл трап.
— Вы помните, как выглядел Ханти Перег? — спросил Оби-Ван, — что он делал или что носил?
— Он был в белом, — сказала Флория, — я точно помню это. И он был высок.
— Да не такой уж и высокий, — ответил Дэн, — но лицо его было очень странным.
— Странным? Что именно? — спросил Оби-Ван. Дэн нахмурился.
— Я не помню.
— У него были темные волосы, — сказала Флория.
— У него вообще не было никаких волос, — возразил Дэн. Брат и сестра прошли, чтобы сесть, все еще споря между собой. Анакин запустил двигатели и корабль взлетел. Он использовал репульсорные двигатели, чтобы передвигаться в атмосфере планеты и направил корабль вниз. Юноша чувствовал, что его учитель обеспокоен. Он ощущал это. Ему надоели сравнения его отношений учителя и падавана с отношениями Оби-Вана и Куай-Гона. Он всегда шел напрямую. Но было ли это справедливым, сердиться на Оби-Вана из-за этого? Перед ними расстилалась снежная равнина, где они встретили Гранта Омегу. Там никого не было.
— Как он ушел? — спросил Дэн, глядя в иллюминатор, — действие парализующего дротика не может пройти так быстро. Оби-Ван и Анакин не отвечали. Будет лучше, чтобы Дэн и Флория все еще думали, что тем мужчиной был Ханти Перег. Анакин замедлил скорость и летел над равниной. Сейчас он нашел, что искал. Под ними были следы посадки небольшого корабля. Растаявший снег и подпалины, показывали, где был корабль.
— Пожалуйста, приземлись здесь, падаван, — сказал Оби-Ван, — я хочу исследовать это место. Анакин посадил корабль на снег. Он открыл трап и Оби-Ван выбежал по нему. Юноша остался в месте пилота, наблюдая, как Оби-Ван начал что-то искать в снегу, вновь и вновь обыскивая землю.
Глава 16
Оби-Ван был ошарашен. Его тошнило, у него кружилась голова. Он вновь и вновь перерывал снег, но он не знал, что ищет.
— Вы не можете представить себе его силы. Она идет непосредственно от пирамиды. Оби-Ван чувствовал, как холодеет, вновь и вновь вспоминая услышанные слова. Пирамида была формой, которую почитали ситхи. Тошнота усиливалась. Он узнал и хорошо помнил это чувство. Такое он уже ощущал в близости ситхского холокрона. На той миссии, когда он испытал на себе эту силу холокрона. Теперь он волновался о том, как отреагирует Анакин на это. Оби-Ван не хотел, чтобы его падаван пережил нечто подобное. Вдруг, словно по неловкости, его рука что-то нащупала в снегу. Небольшой предмет. Он вытащил и его рассмотрел. Тошнота подступила к горлу. О том, как его открыть, он не знал. Не было ни рычажков, ни швов, просто куб. Он коснулся его своим световым мечом и куб открылся. Внутри была небольшая черная пирамида. Она ожила, и Оби-Ван увидел, что это был голопроектор. Он показывал отвратительные сцены массовых убийств. Это происходило столь быстро, что Оби-Ван не мог рассмотреть более точно все. Убийства, страдания, смерть, разрушения. Оби-Ван накрыл пирамиду, а затем вытер пот со лба. Нет, его падаван не должен увидеть это.
— Учитель? Анакин покинул корабль. Он стоял в нескольких метрах от него.
— Вы что-то нашли?
— Нет, ничего, — быстро ответил Оби-Ван, — мы должны доставить это в Храм, для проверки. Ну, падаван. Но Анакин не двигался.
— Я должен знать, что вы нашли. Разве вы думаете, что я не чувствую это? Он видел пот на лбу Анакина, видел, как слегка дрожат его колени. Он мог отослать его на корабль. Он мог сказать, что тот не должен знать об этом. Сказал бы ему Куай-Гон? Вероятнее всего нет. Да и сам падаван не стал бы настаивать. Он бы не спорил с Куай-Гоном. Анакин встретился взглядом с Оби-Ваном. И учитель понял, что падаван не отступит. Оби-Ван видел это ясно. Анакин не отступит и обязательно узнает, что скрывает учитель. Он настолько отличен от меня, — вновь и вновь думал Оби-Ван.
— Если он так не похож на тебя, почему ты смотришь на него как на свою собственную более молодую копию? Почему ты действуешь так, как если бы Куай-Гон поступал с тобой, когда ты был его падаваном? Вопрос поразил его. Что было особо удивительным так это то, что он сейчас не слышал голос Куай-Гона, задающий ему этот вопрос. Он слышал свой собственный голос. Может быть, настало время прекратить быть Куай-Гоном. Может быть, пришло время стать самим собой.
— Это артефакт Ситхов, — сказал он Анакину. Его падаван сглотнул.
— Я так и думал, — сказал Анакин.
— Наемник упомянул пирамиду, прежде, чем погиб. Он сказал, что Грант Омега питает силу от нее. Если в это вовлечены ситхи или культ Ситхов, то это объясняет многое. Жестокость и хитрость нападений, привлечение наемников, выбранные цели — Джедаи.
— Вы думаете, что Грант Омега — ситх?
— Нет, — сказал Оби-Ван, — если бы он был им, то мы бы знали об этом. Я думаю, что это обычное существо с большой способностью скрываться. Он имеет деловые отношения с ситхами или культом Ситхов. Но сам он не является Темным Лордом. Полагаю, что он специально хотел, чтобы мы нашли этот артефакт. Он хочет, чтобы знали, насколько он опасен и как далеко желает идти. Оби-Ван смотрел вниз на гору, на хмурящееся небо. Облака быстро набежали, внезапно вновь пошел снег. Плотный, липкий.
— У нас появился новый враг, падаван.
Глава 17
Анакин положил свою руку на рукоять светового меча.
— Я готов, учитель. Оби-Ван посмотрел на него.
— Готов для чего?
— Чтобы найти тех, кто стоит за Грантом Омегой, — Анакин сглотнул комок в горле, — чтобы власть Ситхов исчезла. Ведь Грант Омега может способствовать им.
— Мы не отправимся сейчас на поиски Омеги, — сказал Оби-Ван, — он давно покинул орбиту планеты и выследить куда он отправился сейчас просто невозможно.
— Невозможно? Нельзя делать столь абсолютные заявления, — сказал Анакин. Уголок его рта дернулся, но он не пытался усмехнуться.
— Это чрезвычайно трудно, — поправился Оби-Ван с легкой улыбкой, — к тому же нам надо позаботиться о раненом Джедае. Ты забыл об этом, падаван?
— Мы можем оставить Врена в Храме и вернуться сюда же, — сказал Анакин, — нельзя позволить Гранту Омеге действовать дальше!
— Это точно, — твердо сказал Оби-Ван, — однако не ищи неприятностей, падаван. В галактике многое неясно, но что могу гарантировать точно, так это то, что неприятности сами найдут нас. Анакин сжал губы. Он был не согласен с решением учителя. Они встретились с сильным злом. И было ли правильным позволить этому злу ускользнуть сквозь пальцы? Это не было похоже на Оби-Вана, чтобы отвернуться от опасности. Или он боится, что я не смогу справиться с этим. Еще одно сомнение. Они переполняли Анакина вновь и вновь пока они были на Рагуне. Что являлось истинной целью их миссии? Оби-Ван знал, как расстроился Анакин, услышав об этом, столкнувшись с холокроном. Может быть он боялся, что Анакин теперь не будет способен выполнять что-либо еще, только лишь сосредоточившись на Ситхах и их последователях. Они ничего не сказал Анакину, что нашел и тот понял это. Даже при том, что они не столкнулись с ситхом, так как это было на Набу, их тьма присутствовала здесь. Он всегда пытается защитить меня, — думал Анакин, — он не доверяет мне. Какой толк от этой миссии, если Оби-Ван все еще не доверяет мне? Мысли тревожили Анакина. Он попытался успокоиться, найти покой, с которым, как ему казалось, Оби-Ван нес свою находку. Джедай спрятал ее в плащ.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |