Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вы настолько уверены в этом? — спросил Оби-Ван, — Настолько уверены, что никто не сможет разоблачить ваши действия?
— Это уже невозможно, — сказала Элани, — У джедаев нет доказательств. Люди Нового Эпсолона любят меня. Эрита была права.
— Так Эрита — ваш союзник.
— Она — моя сестра и мой защитник. Она — часть меня, — ответила Элани, — Она сказала мне, что обыграет джедаев, и оказалась права. Она сказала, что я могу не волноваться. Я смогу управлять Новым Эпсолоном — с ней вместе. Эрита не любит быть в центре внимания, но она хочет власти. А я люблю, когда вокруг меня много людей, и все хотят говорить со мной. Так что я буду править, а она направлять мои действия. Она всегда знает, как поступить. Она сказала мне, что займётся Куай-Гоном, и она сделала это. Это было так просто, справился бы даже ребёнок. А мы уже давно не дети. У нас никогда не было детства. Наша мать умерла. Наш отец был брошен в тюрьму. Потом он стал правителем, и мы опять не видели его. Так что мы можем воспользоваться тем единственным, что он оставил нам — его именем, и делать с помощью этого то, что нам нужно. Так говорит Эрита.
Он был должен сделать так, чтобы она продолжала говорить ещё и ещё. Элани, как он видел, не была столь же умна, как Эрита.
— А как же Тала? — спросил он, игнорируя волну гнева, поднявшуюся в его душе, когда он упомянул это имя. И гнев словно протёк сквозь него и исчез, растворившись.
— Она была добра к вам, а вы предали её.
— Она была полезна, — сказала Элани, на мгновение вспыхнув, — Я не думала, что она умрёт. Но Эрита говорит, что она будет полезна даже сейчас, когда она мертва. Из-за Талы Куай-Гон доверяет Эрите без размышлений. Он пойдёт с нею куда угодно, куда только она захочет, даже к штабу Службы — пойдёт сам. Вот насколько ловка моя сестра! Она прицепила отслеживающее устройство на одежду Куай-Гона — сегодня, в Законодательном совете. Мы знали, где он — знали всё время. Она приведёт его прямо к штабу Службы безопасности, и он пойдёт за ней! Если он убежит, это тоже не будет проблемой. Они найдут его — так или иначе. Разве это не умный план?
Это было все, в чём он нуждался. Не говоря больше ни слова, Оби-Ван развернулся и побежал.
— Вы опоздали, Оби-Ван! — закричала Элани вслед ему, — Точно так же как вы опоздали спасти Талу!
ГЛАВА 14
Оби-Ван мчался по широкому бульвару, направляясь к кварталу правительственных зданий. Горячо надеясь, что ещё действительно не было слишком поздно.
Штаб Службы Безопасности планеты уже вырисовывался впереди — приземистое серое здание. Он видел две фигуры, спешащие туда. Рядом со зданием располагалась большая парковка, где стояли всевозможные спидеры, ховеры и свупы. С другой стороны и вокруг была высокая каменная стена, отделявшая парковые насаждения от дороги.
— Куай-Гон! — закричал он.
Куай-Гон обернулся и увидел его. Эрита коснулась его руки, очевидно, убеждая не терять времени и идти дальше. Оби-Ван обратился к Силе, рванулся вперёд и прыгнул.
Ещё в полёте, он увидел, что двери штаба распахнулись. Полицейские и боевые дроиды хлынули вниз по лестнице.
Сила, должно быть, предупредила Куай-Гона, поскольку его световой меч был уже в руке, и уже включён ещё до того как Оби-Ван приземлился рядом с ним. Свободной рукой Куай-Гон вытолкнул Эриту из опасной зоны и прыгнул вперёд, чтобы прикрыть её. Теперь уже Оби-Ван был достаточно близко, чтобы говорить с Куай-Гоном.
— Они не причинят ей вреда. Она предала вас, — проговорил он, вставая рядом с Куай-Гоном.
Куай-Гон не ответил. Он смотрел на полицейских и на дроидов, выстроившихся в боевой порядок впереди них.
— Мы должны вывести из строя дроидов, — сказал ему Куай-Гон, — Не причиняй вреда полицейским. Они всего лишь делают свою работу. Как только последний дроид будет уничтожен, мы уходим. Ну так что, переходим в контрнаступление?
Куай-Гон и Оби-Ван прыгнули вместе, одновременно, в одном общем движении. Дроиды принялись поливать их огнём бластеров. Полицейские пока оставались за дюрапластовыми щитами, ожидая, когда дроиды сделают их работу.
Световые мечи джедаев двигались согласованно, отражая заряды обратно в направлении шеренги дроидов. Полицейские поспешно нырнули за свои щиты, прячась от столь удивительным образом возвратившегося огня.
Дроиды перестроились, перейдя к атаке с флангов. Оби-Ван и Куай-Гон развернулись каждый в свою сторону. Оби-Ван занялся левым флангом нападавших, Куай-Гон — правым. Удар за ударом, они прорубали себе путь через линию нападавших дроидов.
Если поначалу полицейские скрывались за щитами, то теперь, по мере того, как сражение с дроидами приближалось к концу, и плотность огня уменьшалась, они осмелели. Некоторые уже подняли бластеры и тоже открыли огонь.
— Пора, падаван! — крикнул Куай-Гон, отклоняя огонь выстрелов.
Оба джедая перемахнули через линию припаркованных у здания спидеров Службы безопасности. Огонь бластеров, направленный им вдогонку секунду спустя, пришёлся уже по бортам машин. Следующим большим прыжком Оби-Ван и Куай-Гон, перелетев через стену, оказались в парке. Оби-Ван успел увидеть полный ярости взгляд Эриты, когда они оказались в недосягаемости. Это сказало ему всё, что ему было нужно для полной уверенности.
Они скрылись в темноте парка. Оби-Ван слышал отдалённый звук летящих ховеров.
— Учитель, Эрита прицепила маячок вам на одежду, — сказал Оби-Ван, — Сегодня, в Законодательном совете.
— Когда она обняла меня, — кивнул Куай-Гон. На бегу он тщательно обследовал свою одежду и кожу и обнаружил маленькое устройство, прицепленное сзади на его пояс. Он забросил его далеко в темноту, затем повернул в противоположную сторону.
Яркие огни ховеров залили парк светом, но все они направлялись к выброшенному маячку. Джедаи могли слышать, как полицейские ломятся через заросли. На какое-то время это собьёт их со следа.
Они прошли рощей гигантских деревьев, дававших им дополнительную защиту: эти деревья росли настолько близко друг к другу что не то что на ховерах, а даже на свупах было бы непросто пробраться среди них.
Куай-Гон уверенно направился через парк по петляющей дорожке, отступая в заросли, когда наверху появлялись огни, а затем продолжая путь. Кажется, он очень хорошо знал парк, отметил Оби-Ван. Вскоре они вышли к другому концу парка. Перепрыгнули через стену и побежали тёмными улицами.
Пройдя несколько кварталов, Оби-Ван понял, где они оказались. Куай-Гон вывел их в сектор Рабочих.
Они остановились перевести дыхание в темноте переулка между двумя высокими зданиями.
— Спасибо, падаван, — сказал Куай-Гон, — Я не предполагал, что нуждался в помощи. Оказалось, даже очень. Как ты узнал, что Эрита предала меня?
— Интуиция, — сказал Оби-Ван, — Элани подтвердила это. Они уже не боятся ничего, не только джедаев. Элани сказала, что они уже могут не опасаться разоблачения.
— Это должно означать, что список у них, — размышлял Куай-Гон, — Так что мы можем прекращать его поиски.
— Слова Элани создали у меня впечатление, что это не Балог убил Элега и Плени, — сказал Оби-Ван, — Она сказала, что вы гоняетесь за миражом.
— Но я видел его непосредственно перед тем, как был убит Элег, — возразил Куай-Гон.
— Может быть он не преследовал Элега. Возможно он следил за вами, — заметил Оби-Ван.
— Это возможно, — проговорил Куай-Гон медленно.
— Куда дальше? — спросил Оби-Ван. Он надеялся, что учитель позволит ему остаться с ним. Хотя для себя он уже решил, что даже если Куай-Гон скажет, что он должен вернуться к Мэйсу, он не уйдёт.
— Мота, — сказал Куай-Гон, — Все разгадки у него.
Куай-Гон активизировал индикатор, сообщавший Мотэ о пришедших посетителях. Показалось, что прошло довольно много времени, прежде чем дверь открылась. В дверях стоял Мота.
— Закрыто, — сказал он, — Даже мне нужен отдых. Приходите завтра.
Вытянув руку, Куай-Гон воспользовался Силой, чтобы удержать закрывающуюся дверь. Мота уставился на дверь, затем на Куай-Гона. Пожал плечами.
— С другой стороны, почему я должен отказываться от сделки? — спросил он. Повернулся и исчез в глубине склада.
Джедаи последовали за ним. Им уже был знаком этот путь — на один уровень вниз по пандусу, туда, где Мота выставлял свой товар.
Мота ждал. Вместо рабочего комбинезона, в котором он вёл дела на складе, сейчас на нём была пижама и изношенная пара шлёпанцев.
— Что вам угодно на сей раз, джедаи? Ещё одного дроида? Вы потеряли и тех? Такого везения я ещё не встречал.
— Нам нужна информация, — сказал Куай-Гон.
Мота взглянул на него:
— Информация тоже имеет свою цену.
Оби-Ван увидел, что терпение его учителя закончилось. Он никогда прежде не видел Куай-Гона таким рассерженным.
— Ценой будет то, что я не разнесу в хлам всё, что есть на этом складе, — сказал Куай-Гон, шагнув к Мотэ.
И Мота внезапно показался хилым и мелким в своей нелепой пижаме рядом с Куай-Гоном — Н-нет, успокойтесь, мы все здесь ваши друзья, — зазаикался он.
— Я не ваш друг, и я здесь не для того, чтобы успокаиваться! — прогрохотал Куай-Гон, — Я здесь, чтобы выяснить, почему мои дроиды были перепрограммированы. И вы знаете ответ.
Мота пятился до тех пор, пока между ним и Куай-Гоном не оказался стол.
— Я не совсем понимаю, что вы имеете ввиду, — пролепетал он.
Оби-Ван поспешно заговорил, желая дать Куай-Гону момент, чтобы справиться со своим гневом. Если он сможет с ним управиться. Беспокойство Оби-Вана возрастало. Таким он никогда ещё не видел Куай-Гона. Куай-Гон всегда умел контролировать своё нетерпение. И если был гнев, то он походил на вспышку молнии, оставлявшую после себя ясность.
— Мы знаем, что поисковые дроиды были повторно запрограммированы, Мота, — сказал Оби-Ван более спокойным тоном, — Вместо того, чтобы разыскивать Балога, они атаковали двух других людей. Спрашивается, это сделали вы?
Мота сглотнул.
— Это не я, — сказал он быстро, — Я не знаю, кто это был. Кто-то взломал мои файлы. Но я установил специальную систему отслеживания подобных проникновений, так что в следующий раз я доберусь до них.
— Когда это было? — спросил Куай-Гон.
— Буквально через несколько часов после того, как вы ушли, — ответил Мота, — Я не знаю как. Или кто. Сейчас никому нельзя доверять.
— Откуда Служба безопасности узнала, что именно Куай-Гон купил тех дроидов? — спросил Оби-Ван.
— Они потребовали ответа, — сказал Мота чуть слышным голосом, — На всех моих дроидах есть специальные коды. Они поняли, откуда эти дроиды. Я сказал им, что это джедай Куай-Гон купил их. Я был должен сказать правду. Вы же не хотели бы, чтобы я оказался в тюрьме, не так ли? -попробовал улыбнуться Мота.
Куай-Гон взглянул на него так, что Мота отступил ещё дальше.
— Ах, я конечно, должен бы был сообщить полицейским о предположении, что дроиды были перепрограммированы… Но когда разговариваешь со службой безопасности, лучше не отвечать на вопросы, которые не были заданы. Они могли бы перерыть все мои файлы. Я не смог бы защитить конфиденциальность моих клиентов. Я потерял бы свой бизнес. Кому бы это было нужно? Возможно, вам нужен ещё один дроид, например…
— Нам нужен доступ к вашим файлам, — резко сказал Оби-Ван, — И прямо сейчас.
— Конечно, помогите себе сами, — Мота поспешно указал на компьютер, — Только не сотрите какую-нибудь прибыль, хе-хе.
Куай-Гон немедленно принялся просматривать файлы данных.
— Вы пытались отследить взломщиков?
— Нет, — покачал головой Мота, — Я не настолько продвинутый. Я умею отслеживать только товар и деньги.
Куай-Гон продолжил просматривать файлы с невероятной скоростью. Оби-Ван знал, что даже на такой скорости он не упустит ничего. Он видел уровень концентрации на лице своего учителя.
Куай-Гон ударил по нескольким клавишам, активизируя ещё какой-то, Оби-Ван не понял, какой, способ поиска. И уже через несколько секунд он получил ответ.
— Вы узнаете этот код? — спросил он, указывая на экран.
Мота наклонился ближе.
— Этот код из базы данных Рабочих, — сказал он, — И он уже в моих файлах.
— Кто использует это? — спросил Куай-Гон.
Лицо Моты было синеватым от света экрана.
— Ирини и Ленц, — сказал он.
ГЛАВА 15
Оби-Ван ринулся следом за Куай-Гоном. Его учитель двигался так быстро, что он не успевал собраться с мыслями или понять, что тот задумал. Он ожидал, что они направятся по пандусу вверх, на улицу, но вместо этого Куай-Гон помчался по вниз, уровнем ниже. Ему был нужен спидер.
— Откройте двери! — на бегу крикнул Куай-Гон Мотэ.
Чувство неправильности происходящего нарастало с каждым ударом сердца, пока Оби-Ван мчался следом за Куай-Гоном. Он никогда не видел своего учителя таким, как сейчас. Куай-Гон, казалось, едва замечал окружающих или присутствие Оби-Вана. Вся его воля была направлена на его цель.
Но какова была эта цель? — именно это волновало Оби-Вана. Было ли это правосудие? Или же месть?
К тому времени, как они достигли нижележащего уровня, дверь в конце длинного складского помещения уже была открыта. Куай-Гон запрыгнул в спидер. Оби-Ван еле успел вскочить на пассажирское сидение, когда Куай-Гон запустил двигатели и бросил машину к выходу из тоннеляю.
Двигатели работали в полную мощь, спидер летел слишком быстро. Оби-Ван мог видеть, что двери в конце туннеля не могли успеть полностью открыться. А Куай-Гон и не думал сбрасывать скорость.
Оби-Ван развернулся, чтобы увидеть лицо учителя. Куай-Гон не просто испытывал свою удачу. Это было чистейшее безрассудство. " Учитель! " Но лицо Куай-Гона казалось вырезанным из серого камня Нового Эпсолона. Губы сжаты в линию, руки уверенно лежали на пульте. Он, похоже, даже не услышал Оби-Вана.
Щель, словно серая трещина, появилась впереди них. Она расширялась. Двери открывались, но открывались слишком медленно для того, чтобы Оби-Вану мог не беспокоиться.
— Держись! — крикнул Куай-Гон.
Оби-Ван успел только ухватиться за поручни, когда Куай-Гон завалил спидер на бок. Не снижая скорости, они проскочили в эту щель, вписавшись буквально сантиметр в сантиметр. И теперь летели в темноту ночи.
Оби-Ван плюхнулся обратно на своё место, стараясь справиться со сбившимся дыханием. Куай-Гон, казался балансирующим на самом краю потери контроля.
Оби-Ван чувствовал, что никакие его слова или действия ничего не смогут исправить, никак не подействуют на Куай-Гона. Оби-Ван старался подавить внезапный приступ паники. Он должен доверять учителю.
Но впервые за годы их партнёрства он не думал, что сможет доверять. И от этого пришедшего вдруг понимания от страха перехватило горло.
Куай-Гон уверенно вёл спидер по пустынным улицам. Он снизился перед дверями тайного убежища Ленца, выпрыгнул из спидера и взлетел вверх по лестнице.
Заколотил в дверь. Там, за дверью, послышался скрип половиц.
— Даже не пытайтесь сбежать через запасной выход, — предупредил Куай-Гон, -Мы всё равно найдём вас.
Дверь открылась. Выглянувший Ленз смотрел на них с опаской. Бледный и какой-то помятый, он выглядел сейчас более слабым и больным, чем обычно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |