Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Обба упомянул, что Серра могущественна в Силе, и это могло многое объяснить. Но все же Люсия сомневалась, что могущество Серры настолько велико, чтобы манипулировать мастером-джедаем.
— Те, кто обучен искусствам джедаев, живут по правилам и принципам нашего Ордена, — продолжил, наконец, Обба. — Мы верим в самопожертвование... в то, что могущество Силы можно использовать только для служения высшему благу. К сожалению, несмотря на все наши усилия, некоторые из учеников не желают следовать нашему учению. Они дают слабину, уступают амбициям и жадности. Они используют Силу для удовлетворения собственных желаний и прихотей. Такие личности отвергают нашу философию и уходят на темную сторону Силы.
— Вы имеете в виду ситов? — прошептала Серра. Люсия могла поклясться, что услышала в ее голосе страх, хотя и не могла определить, искренний он или наигранный.
— Не ситов, — поправил Обба. — Темных джедаев.
— Какая разница между ситом и темным джедаем? — осведомилась Люсия.
Иторианец остановился и инстинктивно повернулся к женщинам, словно лектор к аудитории.
— Ситы были заклятыми врагами Республики и джедаев. Они стремились уничтожить весь наш Орден и править галактикой. Они объединились в Братство Тьмы, лживыми обещаниями привлекая на свою сторону тысячи последователей. Собрав армию солдат, достаточно глупых, чтобы поверить в их обещания, они ввергли галактику в войну, грозившую уничтожить нас всех.
Люсия с трудом сдержала язык за зубами, услышав такую нелестную характеристику себя самой и своих братьев и сестер по оружию.
— Темные джедаи, с другой стороны, гораздо менее амбициозны. Они думают только о себе и действуют в одиночку. Их цель — не господство над галактикой, а только личное обогащение и влияние. Они ведут себя подобно рядовым преступникам: унижают слабых, сеют несчастье и страдания везде, где появляются.
— И вы думаете, что один из них замешан в этом деле, — промолвила Серра. — Вы знаете, кто это может быть?
Обба наклонил голову, как будто стыдясь.
— Сет Харт, мой бывший ученик. Еще падаваном он потерял учителя на Руусане. Я взял его под свою опеку, затем рекомендовал другим членам Совета Первого Знания. Как и Медд, он стал нашим агентом и очищал галактику от ситских артефактов. Но для Сета искушение темной стороны оказалось слишком сильным. Он отверг учение джедаев ради личной выгоды и богатства, которое он мог обрести за чужой счет. Мы слишком поздно узнали, сколь много артефактов он оставлял себе. Когда мы поняли, во что он превратился, Сет уже исчез, растворился в толпе преступников, охотников за головами и работорговцев.
— Так вы думаете, что этот темный джедай, Сет Харт, мог убить Медда Тандара на Доане?
— Если это был не убийца, нанятый кем-то на Доане, то Сет — наиболее вероятная кандидатура. Если Сет каким-то образом узнал о находке на Доане, он непременно должен был полететь туда. И, чтобы завладеть находкой, не остановился бы ни перед чем — включая убийство.
— Похоже, он — опасный человек, — заметила Серра.
— Теперь, когда ситы уничтожены, — провозгласил Обба, — Сет Харт, без сомнения, является самым опасным человеком в галактике.
Серра пристально посмотрела на него. Она вспомнила человека в черных доспехах, который вот уже двадцать лет являлся ей в ночных кошмарах, и на память пришли слова отца:
<Джедаи и ситы всегда будут вести войну. Они слишком бескомпромиссны. Их принципы не оставляют возможности для мирного сосуществования. Но они не понимают, что являются, по сути, двумя сторонами одной медали — светлой и темной. Одна не может существовать без другой>.
— Как вы можете быть уверены, что ситы уничтожены? — спросила принцесса. — Ходят слухи, что несколько повелителей пережили Руусан.
— Действительно, один из них уцелел, — подтвердил Обба. — Но он уже давно мертв, хоть мы и дорого за это заплатили.
— Я не понимаю...
Иторианец издал страдальческий вздох.
— Идемте. Я вам покажу.
Очень медленными шагами он пересек комнату и вышел в холл. Трое джедаев, которые привели их сюда, все так же сидели на полу, медитируя. Завидев иторианца, они вскочили на ноги.
— Можете вернуться к своим обязанностям, — сообщил им Обба.
— Да, мастер Обба, — в унисон ответили все трое и поспешили на верхние этажи башни.
Обба повел гостей вниз по лестнице: он двигался настолько медленно, что даже принцесса стала испытывать нетерпение. Спустившись к основанию башни, он прошел через сад и, наконец, остановился.
Они стояли перед одним из множества обелисков, возведенных в саду. Это была большая плита из белого камня примерно полутора метров в высоту и трех в ширину. Пять рукоятей световых мечей выступали из камня. Под каждой был высечен портрет — по всей видимости, обладателя меча. Ниже большими буквами было выгравировано:
Памяти погибших от клинка
последнего владыки ситов.
Да послужит сей мемориал вечным
напоминанием о том, что мы утратили.
Нет эмоций — только покой;
Нет смерти — есть только Сила.
Мастер-джедай Валентайн Фарфалла
Мастер-джедай Ракста Лсу
Мастер-джедай Уоррор Доумат
Рыцарь-джедай Джохан Отон
Рыцарь-джедай Сарро Заж
Калеб с Амбрии
Дойдя до последнего имени, Серра почувствовала, как ее колени подкашиваются. Она не могла вымолвить ни слова, просто стояла и смотрела на памятник: ее разум был не в состоянии до конца осознать то, что она видела.
— Что это? — спросила Люсия, заметив замешательство госпожи. — Зачем вы привели нас сюда?
— Десять лет назад мастер Валентайн Фарфалла узнал, что один из повелителей ситов каким-то образом пережил взрыв ментальной бомбы. Он решил действовать быстро: собрал отряд джедаев — тех самых, которым и посвящен этот памятник, — и отправился за темным повелителем в Глубокое Ядро. Они настигли сита на планете Тайтон. Никто из джедаев не выжил.
— Вы хорошо их знали? — поинтересовалась Люсия, все еще следуя инструкциям Серры — задавать вопросы при каждом удобном случае.
— Я знал мастера Уоррора и мастера Валентайна еще с тех времен, когда мы были падаванами. Мы вместе служили в Армии Света во время войны с Братством Тьмы владыки Каана.
В саду повисла тишина. Обба молчал, поглощенный воспоминаниями, а Серра была слишком подавлена, чтобы говорить. Несколько секунд спустя Люсия, наконец, развеяла чары безмолвия, задав следующий вопрос:
— Последнее имя — Калеб с Амбрии... кажется, я его припоминаю. Во время войны он был целителем, не так ли?
— Именно так. В бою с джедаями темный повелитель был тяжело ранен. Он отправился на Амбрию, чтобы отыскать человека, который смог бы излечить его раны. Но Калеб отказался помогать.
Теперь Серра все поняла. Черный человек вернулся, как и предвидел отец. Как и в тот раз, он пытался заставить отца излечить его. Как и раньше, отец отказался, но теперь Серра была далеко, и сит не смог ничем надавить на Калеба.
— Что произошло потом? — еле слышно прошептала Серра, не отрывая глаз от имени, выгравированного в основании памятника.
— Никто точно не знает. Нам известно лишь, что вскоре после прибытия сита на Амбрию Калеб отправил сообщение Совету джедаев. Он предупредил, что последний темный повелитель находится в его лагере, что он ранен и совершенно беспомощен. Калеб хотел, чтобы джедаи приехали и забрали его.
— Зачем он это сделал? — удивилась Люсия. — Насколько я помню слухи о Калебе, он не желал принимать участия в войне. С чего бы ему помогать джедаям или ситам?
— Он не всегда соглашался с принципами нашего Ордена, — признал Обба. — Но он был хорошим, честным человеком. Война шла слишком долго: он не мог и дальше оставаться в стороне. Он знал, что, если сит выживет, смертей будет еще больше. Как только мы получили сообщение, группа джедаев, в которую входил и я, во главе с мастером То'нату отправилась на Амбрию. К несчастью, когда мы прибыли, Калеб был уже мертв.
— Как? — голос Серры был глухим и полностью лишенным эмоций.
— Темный владыка каким-то образом узнал о сообщении. Обезумев от предательства, ран и порочности темной стороны, он изрубил Калеба на куски. К тому времени, когда мы прибыли, сит окончательно сошел с ума. Он все еще прятался в лагере и, едва завидев нас, бросился в атаку — один против отряда джедаев. В целях самозащиты мастер То'нату был вынужден убить его.
Отец Серры был прав. Он знал, что человек в черном вернется — знал и отослал дочь подальше. Он спас ей жизнь ценой своей собственной и помог уничтожить человека, при воспоминании о котором принцессу пробирала дрожь.
Серру наводнили эмоции: облегчение, боль, стыд, чувство вины. Но через миг все затмила дикая первобытная ненависть. Больше всего на свете она мечтала о мести. Хотела уничтожить монстра, который мучил ее в детстве, а спустя годы убил ее отца. Увы, сейчас это было невозможно. Джедаи украли у нее шанс.
— Как он выглядел? — спросила Люсия. — Я имею в виду, последний из ситов.
— Он представлял жалкое, прискорбное зрелище, — ответил Обба. — Худой, бледный. Волосы растрепаны. В глазах черное безумие.
<Нет. Все не так, — подумала Серра. — Человек в черной броне был брит наголо>.
— У него были волосы?
— Да. Как у животного. Длинные, грязные. Все в крови.
В голове у Серры стало формироваться неясное подозрение.
— Он был большим? — спросила она, старательно пытаясь сохранить нейтральный тон. — Я имею в виду, высоким?
— Нет, — качнул головой иторианец. — Среднего для человека роста.
Черный человек был гигантом, мастер Обба. Почти таким же высоким, как вы.
— В лагере мы нашли световые мечи погибших, — продолжал рассказ Обба, не догадываясь о терзаниях принцессы. — Сит решил сохранить их как трофеи. Мастер То'нату привез их сюда вместе с останками целителя, чтобы с почетом похоронить. Этот памятник символизирует одну из величайших побед Ордена джедаев и, вместе с тем, одну из самых печальных страниц нашей истории. Ситы повержены, но мы потеряли множество наших братьев. Это жестокая цена, которую нам пришлось заплатить, чтобы освободить галактику от ситов.
Серра лихорадочно пыталась осмыслить услышанное. Ей нужно было время, чтобы успокоиться и подумать. Но здесь, глядя на могилу отца, она не могла рассуждать и действовать адекватно. Нужно было как можно быстрее уйти, чтобы ненароком не выдать свой секрет.
— Вы дали нам много пищи для размышлений, мастер Обба, — твердо сказала принцесса. — Я обязательно передам все королю.
Джедай сконфуженно прочистил горло.
— Я вам полностью доверяю, но все же хотел бы направить одного из своих подчиненных для расследования. Возможно, талисманы все еще на планете.
Серра смешалась, не зная, что ответить. На ее счастье, Люсия пришла на выручку:
— Но какой в этом смысл? Если убийцей действительно был Сет Харт, он наверняка уже скрылся в неизвестном направлении. Зачем ему оставаться на планете, если талисманы — уже в его руках?
— Вы, скорее всего, правы, — смущенно признал джедай.
— В таком случае я не вижу причин джедаям отправляться на Доан, — сказала Серра, достаточно овладев собой, чтобы воспользоваться возможностью, открывшейся благодаря сообразительности Люсии. — Учитывая сложную политическую ситуацию на планете, лучше всего будет доверить расследование местным органам власти.
На лице Оббы отразилось недовольство подобным решением, но у него уже не было выхода. Попавшись в паутину галактической политики, он не мог ничего предпринять без придания делу статуса дипломатического инцидента, что, в свою очередь, было бы негативно воспринято в Сенате.
— Если мы узнаем хоть что-то о Сете или талисманах, — пообещала принцесса, — даю слово, мы тотчас же вас известим.
— Благодарю вас, ваше высочество. — Обба чопорно поклонился, только сейчас поняв, как его переиграли.
Серра сдержанно кивнула иторианцу на прощание и, развернувшись, поспешила к своему кораблю, стремясь найти там уединение. Люсия, не отставая ни на шаг, последовала за ней. Возвращаясь через сады Храма к ожидавшему их транспорту, обе молчали. Тишина сопровождала их и после, когда спидер взмыл в небо и здания под ними превратились в размытые пятна. Все это время Серра думала о черном человеке из ночных кошмаров. Она понимала, что ее сны — не просто воспоминания или подсознательный страх. Калеб не был ни джедаем, ни ситом; тем не менее он верил в силу природы и жизни, учил дочь прислушиваться к силе, таившейся внутри нее самой, и черпать ее, когда не хватает мудрости, мужества или крепости духа. Но самое главное — он учил всегда доверять инстинктам.
Черный человек выжил. Принцесса знала это так же определенно, как сам Калеб знал, что черный человек вернется. И он каким-то образом причастен к убийству ее отца, — Серра в этом не сомневалась. Джедаев, прибывших на Амбрию, обманули. Это было несложно: люди всегда легко верят в то, во что хотят верить. А джедаи очень сильно хотели думать, что ситы уничтожены.
В голове у Серры уже начал формироваться план. Слишком долго ее терзали детские кошмары. И теперь смерть Калеба стала последней каплей: пришла пора что-то предпринять. Она отомстит за отца — найдет того человека в черных доспехах и убьет его.
Она не проронила ни слова до тех пор, пока они с Люсией не оказались на борту яхты, которая должна была отвезти их на Доан. Здесь она могла говорить свободно, зная, что сказанное останется только между ними. Но даже несмотря на это, она не была готова признаться во всем. Она будет беречь секреты своего прошлого — об отце и ночных кошмарах — до тех пор, пока не придет время.
— Свяжись с киллершей, которую ты наняла для убийства Гельбы, — велела она Люсии. — У меня есть для нее работа.
Глава 6
Сет Харт уже два дня пробыл на Доане и не собирался встречать здесь третий рассвет. Он хотел исчезнуть до того момента, когда другие джедаи явятся расследовать смерть Медда или искать артефакты, за которыми он сюда прилетел. Кроме того, ему до смерти надоели шахтеры.
Они выглядели почти как клоны: все коренастые, крепкие, с почти коричневой кожей из-за намертво въевшейся в нее пыли. Одинаковые темные короткие волосы, однообразная одежда совершенно отталкивающего вида. Даже выражения лиц, и те одинаковые: угрюмые и мрачные, забитые и сломленные бесконечной работой в карьерах.
Сказать, что Сет не был похож на аборигенов, значило не сказать ничего. Он был совсем другой: худощавый, жилистый, с длинными белыми волосами, спадающими ниже плеч. Молочно-белая кожа, нетронутая загаром, красивое лицо с оттенком высокомерия. И самое главное: в отличие от горняков, Сет одевался со вкусом.
Он носил боевой костюм ручной кройки и фиолетово-черной расцветки. Костюм не стеснял движений, но при этом был достаточно прочным, чтобы обеспечивать некоторую степень защиты в опасных ситуациях (в которые Сет частенько попадал). Сверху он носил бледно-желтую жилетку: и костюм, и жилетка были без рукавов, оставляя руки обнаженными. Выпуклые мускулы обвивала элегантная пурпурная лента из ткани веда, вытканная бисером, а довершали гардероб ботинки, ремень и перчатки с обрезанными пальцами, сделанные из лучшей кореллианской кожи.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |