Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Холодный огонь


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.03.2012 — 08.02.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Книга четвёртая. Зов Агаля умолк, Хесс в руинах, но его властители не находят покоя. Ходят слухи, что легендарное Старое Оружие снова в руках людей! Трудно поверить, но говорят, что на Великой Реке между людьми и сарматами вновь был заключён союз... Повелители Хесса видят в этом угрозу. Их невольное орудие - Нэйн, страна Некромантов - отправляет войска к границам Реки...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Чёрная Речница Кесса Скенесова! — на пороге стоял служитель из Замка. — Властители ждут тебя в Зале Сказаний. Иди к ним без промедлений!

Пятеро новобранцев уставились на Кессу, та — на пришельца.

— Меня? П-прямо сейчас? — пробормотала она, поднимаясь на ноги. — Прямо так?

Она неловко развела руками. Полосатая броня Чёрной Речницы, как и чешуйчатый плащ, и шлем с клыками, и даже сапоги, лежала в "Кошатнике", в той комнате, где Кесса ночевала. Пока что Речнице нелегко было в жару ходить в броне — как и все молодые Речники, по тренировкам она бегала в штанах, простой рубашке и травяных плетёнках (босиком по Замку ходить было не принято). Правда, у пояса Кессы висел длинный кинжал, и с Зеркалом Призраков она не расставалась, но сейчас её за Чёрную Речницу принять было непросто...

— Король Астанен ждёт, — сурово кивнул служитель.

Дверь мягко захлопнулась за Речницей, оставив её в полумраке древней залы. Кесса неслышно пробралась за стол и села на пустое место, с опаской оглядываясь по сторонам. Служитель с порога переглянулся с Астаненом, кивнул на Кессу и вышел.

Здесь были все правители — все, о ком Речница когда-либо слышала, от Халана до Эрина. Справа от Короля сидел маг Силитнэн, слева — Келвесиенен, верховный жрец, а рядом со жрецом — Домейд Араск из Ордена Изумруда. В дальнем углу шелохнулись тени, Речница скосила глаз и увидела серый силуэт — там скрывалась Орина, как всегда, в сером плаще с капюшоном. Взгляд Орины был прикован к центру освещённого круга — там, под лучами яркого церита, съёжилась на стуле невысокая женщина. Мертвенно-бледная кожа просвечивала сквозь ажурную чёрную накидку, белым как снег было и лицо, и руки, голые по локоть и закованные в массивные браслеты из серого стекла... или камня. Кесса поёжилась — ей показалось, что от странной чужеземки тянет подземным холодом и гниющей плотью.

— Кого он собирает? — голос Домейда Араска схож был с карканьем ворона. Он говорил на хельском — этот язык в Замке звучал нечасто. "Изумрудник" впился взглядом в чужеземку. Та посмотрела ему в глаза — и Кесса с изумлением увидела, как Домейд поморщился и сделал вид, что глядит мимо неё, на стену.

— Он знает, что пообещать, — гостья тихо вздохнула. — Владения. Замки. Полигоны. Благородное имя. У нас очень маленькая страна. Многим в ней тесно. Мало кто хочет думать. Десятки Некромантов глядят ему в рот. Младшие сыновья Илриэнов. Городские маги. Полубезумные кровопийцы. Алинхег собирает всех...

— Но ты, Илриэна Сирилин... — Астанен оборвал себя на полуслове. Чужеземка склонила голову.

— Аскея — моя сестра. Демон Алинхега убил её и носит её тело, как трофейный доспех. А сам Алинхег хочет, чтобы Старое Оружие испепелило мою страну. Я умею думать. Мы, четверо, ловили каждый слух с запада. Мы... Тебе можно верить, Король Астанен?

— Да, — правитель кивнул. — Ваша страна не сгорит в зелёном огне, это я обещаю. Кому из вас можем верить мы?

— Таких очень мало, — печально сказала Сирилин. — Я сижу перед тобой. Нецис... Нециса они убили. Альрикс Те"валгест из Кералта... Он — мой... мы сговорились о женитьбе. Он ждёт известий, и он готов помочь. И ещё — наш друг, Илэркес Ир"миаллон из Южных Стен. Он странный... и он скорее умрёт, чем пойдёт воевать с Рекой. И... возможно, народ Ненраани. Их предводитель — друг Нециса, он помогал мне скрываться и бежать. Остальные... они глядят на Ирралина, как Квайет на поднявшего их. На них нет надежды.

— Немного, — согласился Астанен. — Что же, времени у нас мало. Силитнэн... Келвесиенен... Халан... Дилан... Канфен... Вы знаете, что делать.

Он нашёл взглядом каждого из названных по именам.

— Да, и мы не будем медлить. Мёртвым не место среди живых, — сказал Канфен, поднимаясь из-за стола. — До встречи.

Кто-то пристально смотрел на Кессу — она почти ощущала взгляд, как муху, ползающую по лицу. Речница нахмурилась — неприятное ощущение пропало...

— Я тоже знаю, что делать, — сказал Домейд. — Помощь прийдёт к сроку. Как мы поступим с Некроманткой?

Он кивнул на Сирилин, избегая встречаться с ней взглядом.

— На Реке не убивают посланцев, — бесстрастно ответил Астанен. — Но отпустить её мы не можем тоже. Сирилин, до осени ты останешься на Реке — либо в Замке, либо на Острове Аста. До самого конца войны. Я доверяю тебе, но жду, что доверие ты оправдаешь...

Сирилин кивнула несколько раз и выпрямила спину.

— Я... я готова помогать Великой Реке. Но воевать против Нэйна я не буду.

— Я не принуждаю тебя к помощи — достаточно, если ты не ударишь нам в спину, — чуть заметно усмехнулся Астанен. — Оставь войну нам. Теперь о вашем замысле... Последние слова Нециса, неизвестное оружие... Как думаешь, нет ли тут подвоха?

— Нецису я верю, как себе. Оружие было, и оно там... там, где Алинхег и его твари не достанут его никогда. На дне Ицахокти, куда нет пути ни демону, ни нежити, — твёрдо сказала Сирилин. — Водяные стражи... Ни Алинхег, ни Талегва не сунутся туда!

— Нецис знал, где прятать, — Астанен склонил голову в задумчивости, но тут же поднял и хмуро посмотрел на правителя Эрина. — Так кто милее твоему взгляду, Эрин? Дева Реки или дева Нэйна?

— Обе девы, без сомнения, прекрасны, — Эрин не смутился. — Взгляни на них, Астанен. Я меньше похож на Халана, чем они друг на друга.

Правитель Реки посмотрел на Кессу. Она очень старалась не отводить глаз, хоть и чувствовала, как горят от смущения уши. Астанен усмехнулся и встал из-за стола.

— Чёрная Речница Кесса, выйди к нам. На Реке новая напасть, и нужна твоя помощь...

В его голосе не было ни тени насмешки. В полной тишине еле слышно вскрикнула Сирилин. Кесса встала рядом с ней и смело взглянула в глаза Некромантке — там, на дне зрачков, плескалось изумление, смешанное со страхом, и Речница внезапно почувствовала жалость.

— Я здесь, Король Астанен, — сказала она, ободряюще кивнула чужеземке и повернулась к правителю.

— Чёрная Речница?! Так значит, Чёрная Река всё ещё существует?! Если бы это слышали у нас... — Сирилин разглядывала Кессу, как диковинное и очень опасное чудище.

— Река немного сильнее, чем считает Алинхег, — Астанен снова усмехнулся. — Кесса — воин Чёрной Реки. Сирилин Ир"инеррин из замка Элания — благородный Некромант, посланник далёкого Нэйна. Она принесла нам весть о войне. Армия нежити идёт к Реке, семеро могущественных демонов ведут её. Что скажешь, Речница Кесса?

Чёрная Речница проглотила застрявший в горле комок и через силу усмехнулась.

— В прошлом году мы победили тысячу демонов. Эти семеро тоже получат своё. Что я должна сделать, Король Астанен?

— Не падать духом, Речница, — еле слышный шёпот коснулся её ушей. — Вся сила Великой Реки да будет с тобой. Знамя Короля-Речника да взовьётся над чистыми водами...

Аквамариновые блики задрожали на стене, свет церита качнулся и на мгновение позеленел. Издалека долетел ровный плеск волн и шум дождя... Кесса вдохнула мокрый ветер Реки полной грудью и повернулась к Сирилин. Некромантка отпрянула.

— Демоны обманом отняли у вас страну?! Гнусные твари об этом пожалеют. Мы загоним их на дно бездны, и мы освободим твоих друзей и твою сестру. Ничего не бойся!

Сирилин тихо вздохнула и криво улыбнулась.

— В твоих глазах отражение Реки... Спасибо за такие слова, Кессика.

— Это не просто слова — я исполню обещанное, — ответила Речница и осеклась. Взгляд "изумрудника", отцепившись от Некромантки, впился теперь в Кессу, и был он не приятнее вонзившейся иголки.

Домейд Араск поднялся с места и заложил руки за спину.

— Ты поступаешь опрометчиво, Чёрная Речница. Не спеши давать обещания существу, которое служит Богам Смерти. Нет ничего странного, что демоны захватили Нэйн — там всегда правила только Тьма. Но решать будет Король Астанен...

— Я надеюсь на помощь Ордена Изумруда, — негромко ответил ему правитель. — Все союзники нужны сейчас Реке. Так ты думаешь, Эрин...

— Я бы рискнул, — правитель Нодвы качнул головой.

— Ну что же, рискнём, — Астанен тяжело вздохнул и поднялся. Кесса вздрогнула, встретив его взгляд.

— Не так давно, Речница Кесса, ты приняла посвящение, — правитель вздохнул ещё раз. — Не думал, что так скоро ты получишь первое задание. Но твоё время пришло. Готова ли ты отправиться в Нэйн?..

...Кесса посмотрела на свои руки — мертвенно-бледные и блестящие, как глазурь. Тугая коса чёрных волос, обвитая нитями костяных бус и проткнутая перьями стервятника, непривычно щекотала спину, две пряди, свисающие по бокам, лезли в лицо. Речница поправила ажурную накидку и посмотрела на себя в речную гладь. Оттуда на неё изумлённо взирала настоящая Некромантка... или, как говорят в Нэйне, "благородная Илриэна", не хватало только побрякушек из целых костей или черепа на плече.

— Мы похожи, Кессика, — Сирилин подошла и встала рядом, разглядывая два отражения в Реке. Холодная рука Илриэны коснулась плеча Речницы.

— Только твоя кровь горячее моей, — вздохнула Некромантка.

Она говорила не на хельском, хоть и была по рождению хелийкой — это был язык иларсов, народа, основавшего Нэйн. Но Кесса понимала каждое слово.

"По выговору тебя узнают сразу, как ты ни старайся, — сказал ей в первый же день Астанен и вручил склянку с чёрным зельем. — Эрин отдал свою кровь, я добавил свою. Выпей — пусть чужая речь не станет для тебя помехой..."

— Очень похожи, — согласилась Речница. — Но твои друзья нас не перепутают.

— Мои друзья тебя не выдадут, — покачала головой Сирилин. — Если бы я смогла поговорить с Хелингесом! Никакие чары не дотягиваются отсюда до Нэйна...

...Тяжёлое кольцо из тёмно-серой нэйнской стали было холоднее льда, у Кессы даже рука онемела, и она усердно разминала пальцы, пытаясь отогреть их.

— Такие кольца с черепами носят Моррейксы, так? Это для мага Третьего разряда? — деловито уточнила она. — Все будут думать, что я Моррейкс? Но ведь всем будет ясно, что у меня даже Первого разряда нет...

— Поверь, там некому будет приглядываться, — тяжело вздохнула Сирилин, с тоской глядя на кольцо, недавно покинувшее палец Некромантки. — Демоны пожрали семерых Некромантов, наших властителей — никто и не заметил. Показывай всем кольцо, Кессика, этого им хватит. "Сирилин Ир"инеррин, Илриэна из Элании, Моррейкс" — таково теперь твоё имя. А теперь слушай, я расскажу, как пользоваться амулетом...

...Драконий маг давно не выходил за ограду двора, у него было дел по горло — в переполненных сараях пытались как-то уместиться Белые Драконы Астанена и Серые Драконы из Криви, прилетевшие на помощь Реке, а за порядок здесь отвечал по-прежнему он. Речник Тиллит зашёл к магу на несколько мгновений, чтобы одолжить у него маленький гонг, и Кесса мельком увидела Нильгека, стоя за оградой. Он тоже увидел её, с выбеленной странными зельями кожей, в чёрном одеянии Некроманта — и метнулся в тень сарая. Кесса переглянулась с Сирилин, та хмыкнула.

— Городской маг, — уверенно сказала она, кивнув в сторону Нильгека. — Интересно, что увело его из Нэйна, да ещё так далеко...

Три десятка Речников сошлись по дребезжанию гонга на степной вырубке к северу от Замка, невдалеке от четвёрки древних курганов. Здесь, по обычаю, устраивали погребальные костры для властителей Реки. В иные годы к курганам не ходил никто, даже сборщики сухой травы обходили их стороной. Сейчас на ближайшем кургане стояли трое — маг Силитнэн, Домейд Араск и прибывший недавно в Замок чародей Йудан с Озера Кани, которого Кесса знала по рассказам Речника Фрисса. Йудан поймал взгляд Чёрной Речницы и кивнул ей с одобрением.

Речники выстроились в круг на вырубке. В центре круга, вызывая опасливые и брезгливые взгляды, топтались четыре скелета. Человечьи кости на Реке нелегко было достать, поэтому Некромантке позволили оживить груду останков, собранных по степи, и принадлежали они в лучшем случае товегам или килмам. Отчего-то готовые скелеты всё равно напоминали людей... или, скорее, Инальтеков из клана Хеккула, широкоплечих, приземистых, рогатых. Двое из них, как настоящие Инальтеки, уже сцепились меж собой. Сирилин протянула к ним руку, лёгким щелчком пальцев отшвыривая мертвяков на край вырубки. Речники, к которым отлетели скелеты, не сговариваясь, обнажили мечи и выставили вперёд щиты.

— Не надо, — нахмурилась Некромантка. — Это пока не враги, а наглядные пособия, и прошу не портить их. Итак, упокоение... Взгляните на зелёное свечение, обволакивающее эти кости. Мы называем эту субстанцию "Квайя", или "мёртвый огонь". Она делает мёртвое подобным живому. Без неё кости — это просто кости. Квайя перетекает от нежити к нежити, иногда — к живым. Живых она ранит, и раны эти опасны. Мы, Илриэйя та-Сарк, можем наполнить ею останки, можем её извлечь. Я покажу четыре заклятия. Первое звучит так... Итлум аркуурх!

Скелет, к которому повернулась Сирилин, дёрнулся — и осел на землю горкой костей и сероватой пыли. Зелёные огоньки бродили по останкам, постепенно угасая. Некромантка проворно подхватила их на ладонь.

— Так же можно развеять духов праха или разъединить кости тхэйги, — сообщила она, жестом руки подзывая к себе второго скелета. — Мне больше нравится другое заклятие. Цокх аркуурх!

Зелёный огонь рванулся по костям вверх, как костёр, раздутый внезапным порывом ветра... и мгновенно угас. Части скелета, лишённые поддержки, с тихим стуком осыпались на траву.

— Произносить его сложновато, это правда, — призналась Некромантка, покосившись на Кессу. — Есть одно более короткое заклинание. Кехцар!

Скелет застыл на месте, дёрнулся, нелепо взмахнув конечностями, и развалился на слабо дёргающиеся части. Квайя медленно перетекала по ним, будто пыталась собрать их в единое тело.

— Если сложить их, они оживут вновь, — Некромантка пинком подбросила костяную руку к обломку грудной клетки и несколько мгновений наблюдала, как кости соединяются в единое целое. — Более сильное заклятие этого же ряда звучит иначе. Ха-ат-хрот!

Скелет дёрнулся, подпрыгнул на месте — и разлетелся чернеющим на глазах костяным крошевом и брызгами зелёного света. Речники, подступившие слишком близко, с проклятиями отшатнулись.

— Лучше не применять, если нежить стоит рядом, — сказала Сирилин, стряхивая с рубашки налетевшую пыль. — Но только оно может навредить панцирной тхэйге... чёрному токатлю, стурну или ицколотлю, например. Квайат фелор!

Трое мертвяков резво поднялись на ноги. Пыль, оставшаяся от четвёртого, еле заметно замерцала зеленью. Сирилин аккуратно собрала холодные огоньки.

— Теперь заклятия опробуете вы, — обратилась она к Речникам. — Не ждите, что получится сразу. Любое заклятие, на ваш выбор. Кто первый?

Кесса поёжилась, глядя в пустые глазницы, и шагнула в круг, протягивая руку к ближайшему мертвяку.

Кехцар!..

...К вечеру небо очистилось, над курганами, вдали от огней Замка и Храма, звёзды горели ярко — зловеще подмигивала из-за стены Леса Аемянэ — Глаз Халькона, туманной полосой серебрилась Тропа Хогана, кроваво-алой искрой сиял у самого горизонта Ургул. Возможно, Кесса устала от колдовства, и ей лишь мерещилось — но красная звезда Некромантов разгоралась всё ярче и ярче.

123 ... 678910 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх