Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Отец пристально смотрел на меня, потом задал очень интересный вопрос:
— Как ты вызвала этого... в розовых штанах?!
Я хотела ответить, но это сделали за меня:
— Панталонах, — уточнил магистр Эллохар, бесшумно приблизившийся к нам, да так что мы и увидели то его едва заговорил. — Понимаете, ваша дочь... Дочь, я ведь правильно понял?
Несколько смущенный папа кивнул и подтвердил:
— Старшая.
Магистр кивнул и продолжил:
— Так вот, ваша старшая дочь умудрилась захватить в вечное рабство сердце моего лучшего ученика, соратника и по совместительству лучшего друга. И как друг и наставник Тьера я решил подстраховаться и приобщиться к сохранению жизни, чести, достоинства его избранницы. На вашей старшенькой есть созданный мною лично весьма неприметный амулет, который Дэя и использовала в критической ситуации. Проблема лишь в том, что конкретно в момент вызова я был не один, и пришлось воспользоваться первой попавшейся под руку одеждой. Я удовлетворил ваше любопытство?
Я покраснела, папа пробормотал нечто неразборчивое, магистр Эллохар в свойственной лишь ему манере проигнорировал нашу реакцию, и, повернувшись ко мне, требовательно вопросил:
— Куда собралась?
Теперь чувствую, как бледнею, но отвечать не было никакого желания.
— Слушай, Риате, — раздраженно начал магистр, — вы с Тьером ужасно похожи, в смысле оба упертые как бараны. Я тебе сказал забыть про историю с артефактами?!
И больше он не улыбался, говорил тихо, отрывисто, зло.
— Ты своей башкой симпатичной соображаешь, что Тьер за тобой и в Бездну пойдет? Или еще не дошло, как сильно ты его подставляешь? — папа попытался что-то сказать, но Эллохар даже внимания не обратил, шагнул ко мне, склонился, почти в вопросительный знак и прошипел: — Не лезь в это дело! И дроу своего держи на поводке! Не лезь, Риате, поняла? Есть вещи, про которые следует просто забыть!
Наверное, мне стоило промолчать, но вместо этого я сказала:
— Мне просто любопытно, почему артефакты семьи Тьер внезапно исчезли, а потом появились в императорской сокровищнице. А еще интересно, почему Заклинатели из жрецов проследовали за каким-то старым магом исключительно в стремлении добыть браслет рода Тьер! Ведь они за ним охотились, да?! А еще...
— О, Бездна! Адептка, неуверенной, дрожащей и перепуганной ты мне нравилась больше! — Эллохар выпрямился. — Зря Тьер взялся за твое воспитание, очень зря.
Вспыхнуло синее пламя. Эллохар скрестил руки на груди и рявкнул мне:
— К Тьерррру! Живо. Прощайся с папочкой, хватай свои сумки, туесок с пирожками, котяру блохастого и к Тьеру! Пусть он тебе частный сыск с приключениями сам устраивает!
Я возмутилась, и вообще:
— Слушайте, я...
Эллохар слушать не стал — шагнул к саням, схватил дорожную сумку и зашвырнул в синий костер, туда же полетела корзинка с пирогами и снедью, собранная для меня мамой, потом у меня вырвали с рук оторопевшего от подобного Счастливчика и зашвырнули следом. Котенок издал возмущенное 'Мяв' в полете.
— Риате, с отцом прощаться будешь, или как?!
Папа переводил удивленный взгляд с пылающего огня на магистра, и явно пытался понять куда делись вещи, и почему не горят в огне...
— Это переход, — не глядя на отца, пояснил Эллохар, — ведет в городской дом лорда Тьера, в данный момент я считаю лучшим решением спихнуть ему на руки это превеликое счастье, то есть вашу старшенькую и упертую дочь. Пусть он сам с ней разбирается. — И уже мне: — Риате, считаю до трех!
И я возмутилась окончательно:
— Слушайте, магистр Эллохар, я...
— Один, — меланхолично начал он отсчет.
— Знаете, у меня другие планы на мои личные каникулы и посещение дома лорда директор в них не входило!
— Два.
Слов не хватает! И все же:
— У вас нет совести! — выпалила я.
Эллохар смерил насмешливым взглядом и спокойно ответил:
— У меня есть ответственность, Дэя. И сейчас, когда выяснилось, что Заклинатели проникли в одну из самых отдаленных частей Империи, я, в отличие от тебя, прекрасно понимаю — жрецы тут не единственные. Есть еще как минимум десять-двенадцать последователей, и в какой из моментов они начнут нападение с уничтожением мирного населения, мне неизвестно. — а затем уже с намеком: — Зато мне хорошо известно, на чьем маленьком пальчике один из разыскиваемых ими артефактов. И поверь, Риате, они этот пальчик с удовольствием отрежут! Так что марш к Тьеру и безвылазно сидишь либо в столице, под его присмотром, либо в Ардаме, где наложенная и контролируемая академией защита значительно сильнее, за счет сокращения расстояния. Еще вопросы есть, Риате?!
Вопросов появилось очень много, но тут Эллохар произнес:
— Три.
В следующее мгновение огонь вспыхнул вокруг меня и я понеслась в пропасть...
Полет был долгим, головокружительным, а приземление стремительное, зато упала я на что-то мягкое. Некоторое время лежала, откровенно негодуя на магистра Эллохара, потом открыла глаза, села, осмотрелась.
Я находилась в спальне. Где-то за дверями мяукал Счастливчик, слышался шум шагов, удивленные возгласы, крики 'Прорыв защиты'. А еще здесь было тепло, и даже очень. Поднявшись с постели, я торопливо сняла пальто и теплый платок, который от действий Заклинателей и так болтался на плечах, подумала, что стоило бы и разуться, а еще бедро начало болеть сильнее...
В следующее мгновение распахнулась дверь.
— О, Бездна! — воскликнул высокий мужчина, в черных доспехах. — Что вы здесь делаете, девушка?
Куда меня отправил Эллохар?!
— Тттемных вам, — с трудом ответила я.
— И вам кошмарных, — мужчина с удивлением меня осматривал, — послушайте, вы же не обладаете магией, и взлом защитного купола так же не ваших рук дело, как же... Как же вы здесь оказались? Да еще и в спальне нашего лорда?
О, Бездна, надеюсь это действительно спальня лорда директора.
— Простите, — чувствовала я себя крайне неудобно, — могу я узнать, чья это спальня?
Непередаваемая гамма эмоций на лице этого южанина, после чего осторожный ответ:
— Спальня лорда Риана Тьера.
— Ааа, — я устало села обратно на постель, — а я уже испугалась.
И тут послышался перестук каблучков и раздраженное:
— Что значит 'вам заслали кота'? Какого еще кота? Почему вообще стража дома считает себя вправе беспокоить меня по столь незначительному поводу, как кот? К тому же облезлый!
Голос леди Тьер не узнать было невозможно. В этот момент я уже искренне жалела о вызове магистра Эллохара и вообще обо всем и...
— Тут еще и девица?! — возмущению леди не было предела. — И где эта особа?!
Перестук каблучков ускорился и в спальню влетел свекромонстр... Глаза леди осмотрели меня, на лице мгновенно появилась предовольная улыбка, свекромонстр практически плотоядно облизнулся и весело произнес:
— Дэя! — потом призадумавшись, леди добавила: — Ммм, попробую предположить — Эллохар постарался?
Моего ответа даже не требовалось, леди продолжила размышлять вслух:
— Впрочем, кто кроме него имеет доступ в обитель Риана. Да, мне следовало догадаться сразу. В чем провинилась?
Не сразу поняла, что вопрос обращен ко мне, когда осознала, даже не нашлась что ответить. Но теперь леди Тьер моего ответа ждала, более того решила удалить всех свидетелей:
— Горрад, эта леди — невеста вашего господина и ваша будущая госпожа, ауру запомнить, пропускать в любое время дня и ночи, как в дом моего сына, так и в мой собственный. Теперь ступайте.
И мы со свекромонстром остались наедине...
— А Риан сегодня занят, — леди Тьер мило мне улыбнулась, — и я искренне сомневаюсь, что освободится до полуночи, так что... Ты же не откажешься стать моей гостьей?
В ответ я издала полузадушенный писк и жалобно предложила:
— Может, я его здесь подожду?..
Свекромонстр радостно оскалился и благодушно припечатал:
— Нет, Дэя. — после чего подойдя, леди Тьер властно взяла меня за руку, причем хватка у леди оказалась железная, и милостиво поведала:— Используем переход, дабы ты не пугала своим видом народ на улицах столицы. У нас крайне респектабельный район, милая.
Вспыхнуло золотое пламя.
Вдали раздался отчаянный 'Мяв' Счастливчика, и неожиданно котенок прорвался ко мне сквозь пламя. Выражение лица свекромонстра стало очень-очень задумчивое. А потом мы все-таки перенеслись.
* * *
*
— Это твоя комната, — возвестила леди Тьер, едва опали языки пламени. — Так как Риан не был посвящен в условия нашего с тобой маленького соглашения, то о твоем частом здесь пребывании ему знать не следует, хорошо? Сейчас раздевайся, причем полностью, и поверь, Дэя, тебя ждут лучшие два часа в твоей жизни. Обещаю, это будет незабываемо!
Свекромонстр крутанулся на каблуках, и направился к двери. Белой двери украшенной черным орнаментом, и стоило ей меня покинуть, как послышались уверенные четкие приказы прислуге, требования вызвать каких-то 'дакрэй'. Прислушиваясь к ее распоряжениям, я растерянно огляделась... комната казалась огромной, и была очень светлой благодаря двум огромным окнам в пол стены. Оформление в бело-черно-золотой гамме, на полу белоснежные ковры, постель перестелена белым бельем и покрыта парчовым покрывалом, а у окна стол, и на нем... я даже глазам своим не поверила — полное собрание хрестоматий по Смертельным проклятиям.
Дверь открылась, вошла леди Тьер и недовольно поинтересовалась:
— Почему стоим? Дэя, дорогая, у меня не так много времени, а тебя следует привести в порядок перед знакомством с леди Фэй.
Знакомиться с кем-либо мне не хотелось, и вообще:
— Леди Тьер, — я даже подальше отошла, — мне бы в Ардам на несколько дней и после этого я...
И тут меня почти оглушил вопль:
— Дэя!
Испуганно смотрю на свекромонстра, тот возмущенно на меня. Затем леди Тьер глубоко вдохнула, выдохнула и уже без криков:
— Кто тебя ранил?!
— Что? — не поняла вопроса я.
— Ты хромаешь, Дэя, — прошипела леди Тьер, — и я чувствую запах крови. Просто скажи мне кто!
Осознав о чем речь, я устало махнула рукой и грустно ответила:
— А, это... На заставу напали Заклинатели просто, и там...
Счастливчик, который после перемещения забрался под мою юбку и там и сидел, стоило мне отойти как остался без прикрытия, проснулся, осознал, и с рычанием устремился обратно ко мне, на сей раз требовательно карабкаясь по юбке, чтобы его на руки взяли. Отвлекшись на котенка, упустила из виду леди Тьер, и как оказалось зря!
— Нэкрос, — прошипела она. А затем кому-то невидимому, — в Приграничье Заклинатели! Как мне это понимать?
Ответа ее невидимого собеседника я не услышала, но судя по лицу леди, он ей очень не понравился. Потом воздух заискрился золотом и все исчезло. Свекромонстр стояла злая, и даже взбешенная. Я даже Счастливчика крепче обняла.
— Еще два нападения, — мрачно произнесла леди Тьер, — уничтожен дом мастера Рутта, недавно убитого, кстати, и дом кузнеца в Радакке...
Мастер почтенный гном, чье убийство было таким странным! Тот самый кто хранил артефакт 'Эмму', и ту самую деревянную дощечку! А кузнец в Радакке... Не о лорде артефакторе ли речь, том самом, который отдал мне браслеты для вампира и медальон Тьера?
— Так, не будем о грустном! — леди торопливо подошла ко мне, и самолично начала пуговицы расстегивать. — Сразу скажи, где болит.
— Нога, — я попыталась отступить, но свекромонстра это не остановило и в следующее мгновение шейный платок полетел на пол. — Слушайте, я сама разденусь.
— Точно? — без тени улыбки спросили у меня, продолжая расстегивать пуговицы. — Рана только на бедре, или ты не договариваешь?
— Леди Тьер, я сама одеваюсь и раздеваюсь, слуг от рождения не было, так что...
— 'Мама', — ласково поправил меня свекромонстр, — и давай жить мирно, Дэя. Просто уясни на будущее — я тебя приняла в свою семью, и я тебе желаю только хорошего. Так что за история с Заклинателями?
Платье было уже расстегнуто. Быстро оценив ситуацию, я решила и конфликта избежать и от чрезвычайной опеки леди Тьер избавиться.
— Подержите Счастливчика! — попросила я, сунула леди котенка, и воспользовавшись заминкой, отступила на несколько шагов.— Слушайте, леди Тьер, я не совсем поняла, зачем мне раздеваться?
Свекромонстр в этот момент держал котика на вытянутых руках и с удивлением вглядывался в его самые, что ни на есть обычные, глазенки.
— Надо же, — протянула леди через некоторое время, — я думала это просто блохастая тварюшка, а у нас в наличии дух Золотого Дракона. Анаргар за ним по всей империи гонялся, а тут... Кто бы мог подумать...
Но в следующее мгновение:
— Ванная там, Дэя, идешь, раздеваешься, ложишься в воду. Будешь хорошей девочкой, вечером перенесу в Ардам, — с этими словами леди поставила котенка на пол, развернулась и ушла.
Возвращение в Ардам было хорошим стимулом, для того, чтобы побыть хорошей девочкой, и сняв сапоги, которые оставила у входной двери, я отправилась в ту самую ванную, открывая двери по ходу следования. За первой малоприметной дверью в стене оказалась маленькая круглая комнатка непонятного мне назначения — одни зеркала по стенам. За второй имелся склад обуви — от туфелек, до сапожек. Странное подозрение подтвердилось, когда я примерила первую же пару и поняла — мой размер. Здесь вся обувь, а пар присутствовало примерно двести, была исключительно моего размера! Следующая дверь привела в шкаф! Величиной с мою спальню в академии. Здесь были платья, костюмы, манто, шубки, перчатки и много чего еще... Рядами висящее или сложенное на полках... Учитывая, что леди Тьер значительно меня выше — это все тоже явно моего размера!
Застывшую в абсолютном изумлении меня тут же и нашли.
— Леди Риате, — русалка, если судить по строению тела, низко поклонилась, — а мы вас ищем. Идемте, ванна готова.
Как зачарованная пошла следом, разглядывая зеленые пряди, перевитые речным жемчугом и украшенные самой что ни на есть живой королевской кувшинкой. Русалку способную ходить на двух ногах, да еще и одетую в обтягивающее серебряное платье я видела впервые! Обычно они либо в воде, либо в цветах, не стесняя себя одеждой.
— Я давно служу семье Тьер, — дойдя до очередной малоприметной двери, сообщила русалка и распахнула вход в ванную, — не беспокойтесь, леди Риате, меня предупредили, что у вас нежная кожа, и вы не привыкли к помощи.
Широко распахнутыми глазами смотрю на русалку... Не могу поверить, что вижу такое... У нее даже есть ресницы! И губы...
— Макияж, — хитро улыбнувшись, поведали мне. — Леди Фэй действительно творит чудеса, но с ней вам еще предстоит познакомиться. Леди Риате, давайте поторопимся, иначе мне придется подогревать воду. Я — ИнСин.
С русалками мы в детстве часто купались — они приплывали в озеро в самый жаркий летний месяц на отдых, а отъевшись и вырастив своих малышей, возвращались в море. С беременными мамочками приплывали и малыши, так что нам деревенским было с кем поиграть, но вот чего русалки для нас никогда не делали, так это не грели воду!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |