...— А говорила — не железная...
Мягкий мужской голос звучал где-то рядом. Теплый. Спокойный. Уютный.
— И скажу: "Не железная". Так и ты не озабоченный, — в голосе женщины слышалась улыбка.
— Ко мне потом пойдем? — спросил собеседник, и голос сделался тише.
— Нет, — ответили ему. — Прости. На твоих лежках здорово, но слишком расслабляешься. Потом на улице тяжко.
Мужчина хмыкнул и сказал с плохо скрываемым сожалением:
— Нет, так нет, — однако сразу же прежним вкрадчивым голосом снова предложил: — Пойдем?
Раздался тихий смех:
— Отстань. И очки свои не надевай... Ты в них слишком много видишь.
— Как скажешь, моя леди...
— Не ёрничай, — представилось, что незнакомка легонько толкает своего собеседника в плечо. — Пошли к остальным?
Послышался шорох надеваемой одежды, а через минуту — удаляющиеся шаги. Стало тихо.
Айя смотрела в полумрак, с трудом соображая, что с ней, где она, кто и о чем говорил и почему беседующих мужчину и женщину не было видно. А еще — откуда этот слабый, мягкий, такой уютный свет и негромкое потрескивание?
Тут было тепло. И спокойно. Айя лежала на чем-то мягком и отрешенно скользила взглядом по стенам. Одна была разрисована граффити. Но не виденной ранее мешаниной острых угловатых букв, не похабщиной, как на улицах, а чем-то красивым. В полумраке удалось различить лесную дорогу, тянущуюся среди деревьев, и в просвете стволов — дом, в окне которого горит свет. Красиво... Что-то было там еще, но в темноте не разобрать.
Девушка поднялась на локте и огляделась. Большая комната. Ни мусора на полу, ни битого бетона. Оконный проем затянут пленкой, в углу стоит железная бочка из-под машинного масла. Сверху из нее торчит труба, выведенная в пробоину в стене, а в самой бочке вырезана дверца, подпертая сейчас кирпичом. И за дверцей горит огонь. Настоящий огонь! И это он так потрескивает.
Айя села рывком и лишь в эту минуту поняла, что вместо одежды на ней только приклеенный пластырем перевязочный пакет на боку, а еще теплое одеяло, которым кто-то заботливо ее укрыл. Девушка огляделась по сторонам в надежде отыскать свои вещи. Увы, их нигде не было, только вдоль стен лежали развернутые спальники. Но, ни рюкзака, ни даже брошенной в кучу одежды, не говоря уже об оружии. Ничего.
Голая. Во всех смыслах этого слова. Айя покосилась на противоположную стену, в которой виднелся дверной проем. Мужчина и женщина, похоже, вышли из соседней комнаты за полуобрушенной стеной, и оттуда же лился мягкий приглушенный свет. Не электрический. Такой приятный, теплый, но очень уж бледный.
Сидеть в темноте голышом, закутавшись в одеяло, было хорошо и спокойно. Вставать не хотелось. Ведь за подъемом неизбежно придется искать выход из ситуации, принимать решения... А пока сидишь, слушая потрескивание огня в бочке, можно ни о чем не думать.
Впрочем, не думать в черном секторе опасно для жизни. И тот, кто Айю сюда притащил, вряд ли сделал это по доброте душевной. Девушка, закусив губу, отлепила пластырь и заглянула под перевязочный пакет. Глубокая борозда, оставленная пулей, пропахала правый бок. Однако сейчас безобразная рана была обработана, а перевязочный пакет, судя по всему, пропитали раствором, ускоряющим регенерацию. К утру, наверное, останется только рубец.
* * *
Нескладный парень в ярко-красном полукомбинезоне на голое тело ни минуты не мог усидеть на месте. Он ерзал, крутился, вертелся, вскакивал, начинал бегать по комнате:
— Собака ты страшный! Ни респекта, ни уважухи! Пришел и сразу к Алисе. Чё за игнор?
Керро откинулся на импровизированной лавке и ухмыльнулся:
— Роджер, вы меня в гости звали? Звали. Я пришел? Пришел. Кто встретил? Алиса!!!
И он развел руками, как бы давая понять, что просто судьба.
Собеседник на миг остановился, почесал себя за ухом и встрепенулся:
— Типа, кто встретил, того и отымел? — он заржал. — Тогда мне повезло! — и тут же шмыгнул к окну, чтобы выглянуть на улицу.
— Пришел старый друг, — напомнил Керро и спросил: — Ты где в это время ошивался? С Дровосеком машину ставил, чтобы сектор огня поудачней был. И кто кого не уважает после этого? Одна Алиса мне и порадовалась.
— Но потом-то... — заговорил собеседник, обежав вокруг лавки.
— А потом мы с Алисой заняты были, — отрезал рейдер.
— Заняты они были! — Роджер покосился на Алису, которая самозабвенно полировала тряпочкой нож, и сказал рейдеру: — Банни на тебя нету.
— А и был бы? — пожал тот плечами. — В прошлый раз ему морду набил и в этот повторил бы. Ты вот что скажи: подработать хочешь? Всей вашей бандой.
— Если главному делу не будет мешать, че нет-то? — вопросом на вопрос ответил Роджер.
— Вот смотри, — Керро достал выносной экранчик и вывел на него сохраненный кадр с Рыжей. — Ранним утром была у мусорного кургана. Могла пробегать здесь, а могла здесь же и застрять.
Его собеседник мельком глянул на снимок, хмыкнул, после чего опять пришел в движение:
— Я говорил, что у меня для тебя подарок есть? Не? Ладно, это попозже... А чем за работу платить будешь?
— Деньгами, топливом, патронами, лекарствами, да хоть продуктами и водой, — Керро откровенно удивился вопросу. — Чем скажешь, тем и заплачу.
— Расходники, бабки и жрачку мы сами добыть можем, — Роджер оттянул и отпустил широкие лямки комбинезона, отчего те звонко щелкнули его по голой груди. — Инфой заплатишь? Тогда поработаем.
— Это про ваш домик-то? — вздохнул рейдер.
— Да. Про Белый Домик Живой Мечты, — собеседник на несколько секунд даже замер и закатил глаза к потолку. — Ты в прошлый раз подписывался узнать.
Керро покачал головой:
— Ты б колес, что ли, каких для памяти попринимал. Я тебе еще тогда сказал, что не пойми чего искать не умею и никогда не умел. А потому и не искал.
Роджер переступил с ноги на ногу, почесал в затылке и, наконец, хлопнул рейдера по плечу:
— Респект, мужик! Вот никогда не врешь! Ладно, за подарок отдаришься завтра, как сам захочешь, — и он поставил на стол квадратную бутыль, вытянутую откуда-то из-под лавки. — За встречу?
Тем временем Алиса отвлеклась от полировки ножа, подошла к мужчинам, не глядя протянула Роджеру пустой пластиковый стакан и посмотрела через плечо Керро на экранчик.
— Бармаглот меня сожри! А ты еще пострашнее никого не ищешь? — девушка прислонилась к рейдеру.
— Ещё пострашнее — полная улица, — ответил он, мягко обнимая Алису за талию. — Но за них сто штук не предлагают.
— Так ты это за сто штук подрядился искать... — удивлённо протянула она.
— Вот же собака злая! — усмехнулся Роджер. — А мне не сказал.
— А ты не спрашивал, — отмахнулся Керро и повернулся к девушке: — Нет. Я решил найти ту, что стоит сто штук, и узнать, чем она так ценна. А дальше по ситуации.
— На фига? — спросил все-таки Роджер. — На фига тебе этот беспросветный геморрой, если нет интереса в деньгах?
— Вызов, — лаконично пояснил Керро, словно это короткое слово всё расставляло по местам.
Алиса хмыкнула:
— А если не найдешь?
— Не найду — значит, не мой Вызов, — и Керро опрокинул в себя наполненный Роджером стакан.
* * *
Айя поднялась на ноги и, кутаясь в одеяло, неслышно двинулась из комнаты. Она надеялась, что в соседнем закутке отыщется хоть какая-то одежда.
Увы. Там ничего не нашлось, кроме пары спальников и консервной банки, из которой торчал горящий фитилек. Так вот откуда такой красивый тихий свет. И тени по стенам прыгают...
Девушка переступила закоченевшими ногами на ледяном полу и пошла дальше — туда, откуда доносились голоса людей. Людей было много, человек семь, не меньше, но говорили спокойно и даже смеялись. И все равно страшно! Айя закуталась поплотнее в одеяло и вышла в узкий коридор. Длиной он был в несколько шагов и вел в комнату, из которой лился более яркий свет.
На пороге пришлось замереть — удивление не позволило идти дальше. Взгляду предстал просторный зал, в центре которого возвышался стол, — лист пластика, брошенный на кирпичные "ножки", — а вокруг него на скамьях, собранных из чего придется, сидели...
В интернате на лечении Айя много читала. Первое время от голографий становилось плохо, и тогда ей принесли старую плоскостную читалку. Ей нравилось. "Проглатывала" по две-три книги за день. Делать-то больше было нечего... А когда голова болеть перестала, разрешили даже смотреть мультфильмы и старые киношки всё на той же древней плоскостной штуковине. Поэтому сейчас девушка замерла в ужасе.
За столом собралась очень странная компания: молодой вертлявый мужчина в ярко-красном комбинезоне, девушка в наряде индианки, худенький мальчишка в зеленой курточке и зеленой шапочке, дама с элегантной прической, облаченная в пышное платье и кокетливую шляпку, длинноволосый парень в черной сутане, а еще красавица в ярком цыганском наряде и уже встреченная ранее Айей Алиса в синем платье и белом передничке.
Там были и другие столь же странно одетые люди, но девушка не успела их рассмотреть, поскольку увидела того, на ком, собственно, и остановился, споткнувшись, ее взгляд...
Все вдруг как-то замедлилось. Ме-е-едленно Айя повернула голову в сторону двери, которая, вероятно, вела то ли на улицу, то ли в подъезд разрушенной многоэтажки, то ли в подвал, то ли хрен знает куда, главное — подальше отсюда! Так же медленно девушка сделала шаг к выходу. А парень в сутане, увидев это, плавно, будто в замедленной съемке, начал подниматься с места. Следом за ним начала вскакивать и леди в шляпке.
Но Айя смотрела только на того, кто сидел рядом с Алисой.
А он смотрел на Айю. И тоже медленно поднимался на ноги.
Девушка вдруг до крайности остро осознала: надо бежать.
И пока люди, собравшиеся за столом, поворачивались в ее сторону, Айя безуспешно пыталась преодолеть вязкое, неимоверно растянувшееся время и заставить неторопливое, неловкое тело мчаться прочь от мужчины, который этим утром вскрыл циркулярной пилой человека.
А потом вдруг, будто что-то в пространстве лопнуло, и девушка во весь дух понеслась к двери. "Священник" бросился наперерез, тогда как дама в шляпке предостерегающе воскликнула:
— Осторожнее! Рана опять кровить начнет!
Сразу после этого Айя наступила на угол одеяла, заменявшего ей одежду, споткнулась и растянулась во весь рост. А уже на полу с тоской и ужасом поняла, что, куда ей, собственно, бежать — голой, босой, с кое-как зажившей раной в боку, без оружия, без денег и с такой кодлой чокнутых преследователей на хвосте?
К сожалению, инстинкты с рассудком не очень дружат. Поэтому девушка предприняла последнюю отчаянную и совершенно идиотскую попытку спастись: начала отползать от убийцы Дока, пока не уперлась лопатками в стену. Одеяло при этом стискивала так, словно оно и вправду могло защитить от кровавого психопата, который смотрел на Айю... Твою мать! С узнаванием смотрел!!!
* * *
Кабинет мистера Эдтона изменился до неузнаваемости. А все потому, что люди, его занявшие, выкинули все лишнее и ненужное для работы: массивное пресс-папье, лежавшее для солидности на столе, форменный пиджак, который висел на спинке кресла, старые исписанные блокноты с подвесных полок...
Мисс Ховерс сидела на месте руководителя, и за ее спиной на стене виднелись светлые прямоугольники, оставшиеся от снятых дипломов, благодарственных писем и сертификатов, которые Ал регулярно получал, то за хорошую службу, то за очередное повышение квалификации.
На столе перед Эледой лежал голопланшет. Над черным зеркалом поверхности неспешно вращалась проекция женского ученического бокса группы "2Б". Девушка задумчиво смотрела на объемное изображение, изредка касаясь его пальцем, чтобы остановить движение.
— Итак, Батч, начнем с тебя, — сказала после коротких раздумий агент Ховерс и подняла глаза на телохранителя. — Докладывай.
Батч Фэйн — здоровый, как бульдозер, остротой ума от того же бульдозера отличался мало, впрочем, был жизнерадостным, исполнительным, внимательным и точным, что, как ни крути, являлось серьезной добродетелью.
— Допрос обвиняемых с применением химии проведен, — начал Батч, сверяясь с коммуникатором: — Предыдущие показания обеих сторон полностью подтверждены. Чем так замечательна эта самая Айя, они без понятия. Считают обычной воспитанницей. Рейду из черного сектора не способствовали. Ни в чем реально серьезном не замешаны. Так, держали перевалочный пункт для контрабанды за периметр. Туда отправляли одежду, еду и всякие подобные мелочи. Что шло с другой стороны — не знают.
— Идиоты, — прокомментировал Винсент. — Из-за такой херни накосорезили по самое не балуйся. А ведь если бы сразу признались, отделались бы легким испугом, штрафом и понижением в должностях...
— Ну, не все такие умные, — сказала Эледа. — Думали, удастся скрыть. Ошиблись. Не удалось. Продолжай, Батч.
— Сейчас вколол обоим отключалку и запер. Транспорт для конвоирования вызвал. Ожидаемое время прибытия — завтра к часу дня. Также провел выборочный допрос служащих и преподавательского состава. Полученная информация интереса для нас не представляет.
Телохранитель усмехнулся. Вид у него при этом был, как всегда, добродушный и незамысловатый. Разве скажешь, что каратель? Мишка Тэдди какой-то.
Агент Ховерс вскинула тонкие брови:
— А для кого представляет?
Фэйн пояснил:
— Для нового начальника здешней охраны, разумеется.
После этих слов Эледа потеряла к докладчику всякий интерес и повернулась к его коллеге:
— Что у тебя, Винс?
Винсент в шпаргалки не заглядывал. Ему без надобности — и голова светлая, и память хорошая, и с интеллектом полный порядок. Эледе Винсент Хейли напоминал хорошо вышколенного бойцового пса — поджарый, спокойный, но при этом всегда, как взведенная пружина. Малейшее осознание опасности, и... Винс был рейдером. Причем очень результативным. Сейчас, правда, оказался вне штата. Бывает. Особенно с теми, кто регулярно плюет на инструкции, а периодически — и на приказы. Поэтому пока бывший мастер-рейдер Хейли перебивался работой телохранителя. И не сказать, чтобы был от этого сильно счастлив.
— С ближайшего объекта через час прибудет взвод охраны...
— Винсент, я же...
— Эледа, — мягко сказал рейдер, — твои приказы в области безопасности для меня силы не имеют, и ты это прекрасно знаешь. Мы находимся здесь девять часов, и если в ближайших секторах есть рейд-группы противника, то они уже получили информацию о твоем прибытии и сейчас просчитывают возможность нападения.
— Винсент...
— Мисс Ховерс! Вы очень красочно расписали здешнему директору возможные опасности и последствия, связанные с похищением воспитанницы, но ведь всё сказанное относится к вам в равной мере. Нельзя повторять чужие оплошности. Мы с Батчем не сможем отразить удар рейд-группы, а от десяти олухов, которые сидят в здешней охране...
Собеседница закатила глаза:
— Винс, я лишь хотела сказать, что тогда — в шестнадцатом секторе полгода назад — ты меня убедил, и я не возражаю против мер безопасности, если ты считаешь их необходимыми. Продолжай доклад.