Боб что-то оживленно рассказывал девушкам. Те жевали какие-то булки и выглядели вполне довольными жизнью.
— Ну? — заметив приближающегося руководителя, обернулась Далила. — Поговорили?
— В каком-то смысле, — буркнул Джозеф, вспоминая изначально предполагаемую тему разговора и плюхаясь на переднее сиденье. — Всё, поехали дальше!
Переглянувшись, его спутники пожали плечами и тоже расселись по местам. Какое-то время ехали молча, порой искоса поглядывая на мрачного мужчину.
— Скажите, Роберт, — сказал тот вдруг. — Тут где-нибудь поблизости шамана найти можно?
— Да, — водитель был слегка удивлен таким вопросом.
— И вы с ним друг друга поймете? — Джозеф устремил на растерянного проводника пытливый взгляд.
— Ну-у-у... Я неплохо знаю язык муаги...
— Отлично, — поисковик довольно откинулся на спинку сиденья, складывая руки на груди. — Тогда по дороге заедьте к нему, будьте так любезны.
— Э-э-э... — неуверенно протянул Боб, оборачиваясь к стажеркам в поисках поддержки.
Тем нечем было ему помочь. Девушки бессильно развели руками.
— Следите за дорогой, пожалуйста, — попросила Далила.
Шаман был грязным, патлатым и почти голым. Неподалеку толпились его шушукавшиеся соплеменники.
— А ты не мог предупредить, куда мы едем?! — шепнул Роберту Джозеф, переходя на "ты".
— Я же сказал, что он из муаги, — легкомысленно пожал плечами тот.
— А откуда мне было знать, что речь идет о том племени каннибалов?! — прошипел оперативник.
Он очень надеялся, что дикари сегодня уже пообедали. Девушки предусмотрительно остались в машине.
Местный колдун что-то сказал. Проводник ему ответил.
— Эй, они же не станут нас есть, да? — уточнил руководитель стажировки.
К его удивлению, страшно ему практически не было. Он ощущал лишь определенный дискомфорт от подобного окружения. Возможно, причина заключалась в том, что он всё еще был зол.
— Шаман спрашивает, что тебе нужно, — перевел Боб, тоже переходя на "ты". — Нет, его люди настроены дружелюбно и не причинят нам вреда.
— Сели на диету?
— Нет, — терпеливо произнес Роберт. — Просто не хотят портить отношения со мной.
— О-о-о... — понимающе покивал Джозеф. — Тогда спроси, пожалуйста, нет ли у него какой-нибудь лишней куклы Вуду или чего-то подобного.
Проводник с сомнением посмотрел на своего пассажира и нахмурился. Лицо последнего не выражало готовности к конструктивному диалогу, поэтому, вздохнув, он принялся что-то втолковывать вопросительно поглядывавшему на приезжих дикарю.
Джозеф терпеливо ждал, изредка стреляя глазами по сторонам — не собрался ли кто-нибудь подзакусить им или его подопечными. Аборигены вели себя мирно — не часто к ним по своей воле заезжали гости. Они были слегка удивлены и смущались.
— Шаман говорит, что кукла для проклятий у него есть, — поведал Роберт, поворачиваясь к клиенту.
— Отлично, — с мрачной решимостью кивнул тот. — Сколько она стоит?
— Э-э-э... — неуверенно протянул проводник, беспомощно оглядываясь.
— Частями тела не расплачиваюсь, — добавил оперативник, буравя колдуна взглядом.
Посомневавшись, Боб опять принялся беседовать с местным жителем.
— Он спрашивает, что ты можешь предложить?
Джозеф задумался.
— Минуточку, — мужчина развернулся и зашагал к машине.
Девушки испуганно прижались друг к другу: последнюю пару часов их начальник вел себя странно. Не обращая на них внимания, оперативник принялся рыться в пакете с едой.
— Питьевой йогурт его устроит? — крикнул он, оборачиваясь к Роберту и показывая белую пластиковую бутылочку с пестрой этикеткой.
Как ни странно, шаман согласился, выторговав в дополнение к полезным бифидобактериям еще и пачку печенья с шоколадом.
— Можно узнать, зачем это? — Роберту было неспокойно.
Из племени они уехали в целости и сохранности. Пассажиры молчали. Один из них задумчиво разглядывал слепленную из какой-то темной смолы небольшую человекообразную фигуру. Остальные напряженно за ним наблюдали.
— Да так... — отозвался Джозеф. — Для личных нужд.
— Я бы не советовал, — водитель напрягся еще больше. — Это может быть опасно!
— На это и рассчитываю.
— Но!..
— Следи, пожалуйста, за дорогой, — поисковик взвесил покупку на ладони и о чем-то задумался.
Бедному Роберту стало совсем неуютно. Выросший в этих местах, он привык серьезно относиться ко всяким суевериям и, будучи человеком добрым и крайне дружелюбным, приходил в ужас при мысли, что кто-то может хладнокровно использовать шаманскую куклу "для личных нужд". Он с опаской покосился на предмет в руках у оперативника.
— Дай мне свой нож, — попросил тот, протягивая руку к стажерке.
Далила молча положила в требовательно раскрытую ладонь содержимое футляра с пояса.
— Пишем имя на спине, — бормотал Джозеф, припоминая инструкции колдуна.
Порывшись в многофункциональном приспособлении, он остановил свой выбор на имевшейся в наборе небольшой отвертке.
— Готово, — мстительно произнес он, любуясь выцарапанными буквами.
Ох, не стоило Джастину в свое время хвалиться своим якобы дворянским происхождением и светить настоящим именем направо и налево!
Сбоку замаячили головы заинтересовавшихся девушек.
— Думаете, сработает? — скептически поинтересовалась Далила, пододвигаясь ближе и вцепляясь в спинки передних сидений, чтоб лучше видеть происходившее.
— Сейчас узнаем, — отозвалась Дейдара, пытаясь оттеснить подругу.
Проводник понял, что в машине гуманистов, кроме него, не было.
— Вы отдаете себе отчет в том, что собираетесь убить человека?!
— Ну почему сразу убить? — Джозеф снова покопался в устройстве и, решив не оригинальничать, вынул нож. — Немного физических страданий пойдет ему только на пользу...
Подумав, мужчина достал из кармана телефон.
— Алло, Вилле? Не отвлекаю? Слушай, у меня к тебе просьба. Сходи, пожалуйста, в мой кабинет.
Медик послушно пошел. На то, чтобы дойти, потребовалось некоторое время.
— Ну? Я на месте.
— Джастин там? — зажав трубку между ухом и плечом, Джозеф взял в одну руку куклу, а в другую ножик.
— Да. Привет, Джастин! Вот сидит, смотрит на меня удивленными глазами...
— Очень хорошо! Скажи, как он себя чувствует? — оперативник тихонечко прикоснулся кончиком лезвия к руке фигурки.
— Да нормально вроде, — пожал плечами Вилле. — Температура спала, опухоль тоже... Я, конечно, считаю, что ему стоило еще хотя бы недельку отлежаться, но...
— Не кричит? Не дергается? — Джозеф принялся задумчиво рассматривать оставшийся на смоле след.
— Да нет. Спрашивает, в чем дело...
— И сейчас? — оперативник ткнул сильнее.
— Я не понимаю, о чем ты...
— Хм... Просто за него волнуюсь, — соврал поисковик, сосредоточенно роясь в ноже. — При его склонности к травмам...
— Попробуйте пилочку для ногтей, — прошептала Дейдара.
Джозеф кивнул.
— ... Так вот, зная его, — продолжил он, маниакально скребя посоветованным девушкой инструментом по плечу куклы, — опасаюсь, как бы с ним чего не случилось. Как он там, кстати?
На другом конце линии послышался какой-то шорох.
— Слушай, что происходит?! — донесся недовольный голос отобравшего у медика трубку Джастина.
— Ничего, — Джозеф нахмурился, глядя на оставшиеся на фигурке царапины и борозды. — Ты себя как вообще чувствуешь?
— Нормально. Ты это спрашивал всего пару часов назад!
— Да? Мало ли что могло с тобой случиться за это время...
— Скажи, с чего вдруг такая забота?!
— Ну-у-у... — протянул оперативник, ввинчивая кукле в голову штопор. — Кто-то же должен писать за меня объяснительные. Раз уж ты пока делаешь мою работу, то было бы нехорошо, если б с тобой что-то произошло. Как самочувствие-то, говоришь?
— А что, у тебя есть основания полагать, что в нем могли произойти изменения? — раздраженно поинтересовался покусанный. — Ты что-то знаешь?
— Говорю же, очень не хочется самому докладные строчить, — Джозеф сердито уставился на утратившую товарный вид фигурку.
— Ладно, пока, — буркнул он, выключая телефон.
— Наверное, бракованная, — предположила Дейдара.
Роберт вздохнул с облегчением и явно повеселел.
— Черт, лучше б я этот йогурт сам съел, — разочарованно пробормотал Джозеф, вертя бесполезную покупку в руках.
— Дайте мне, — попросила Далила.
Какое-то время у нее ушло на извлечение штопора из смоляной головы. С тоской взглянув на измазанный липкой черной массой нож и представив, как сложно будет его отчистить, девушка хмуро уставилась на куклу. Не переставая буравить ее взглядом, она осторожно взялась двумя пальцами за маленькую руку и задумчиво ее погнула.
— Ладно, забудь, — вздохнул Джозеф, забирая у подчиненной фигурку. — Не работает она.
С тоской подумав о зря потраченных продуктах, мужчина швырнул покупку в ближайшую канаву. Девушки, убедившись, что больше ничего интересного в ближайшее время не предвидится, расселись по своим местам и заскучали.
— Ку-ку, — послышалось из стоявшей в ногах у оперативника сумки.
Оторвавшись от мрачных мыслей о шамане-проходимце, Джозеф полез за пытавшимся привлечь к себе внимание портативным компьютером. На весь экран было раскрыто диалоговое окно. В правом верхнем углу желтоволосая фея в зеленом платье высекала искры взмахом волшебной палочки. Мигала фраза "Вам пишет *tinkerbell*".
"Как вас туда занесло??!!!" — прочитал Джозеф.
"Куда?" — напечатал он в ответ.
"Слава богу, живой. Мы уже начали волноваться. Всё в порядке?"
"Да, просто кое-куда заехали по дороге".
"Решили допросить людоедов еще раз, что ли?"
"А. По маячкам отследили?" — догадался оперативник.
"У вас зацепки уже появились? Или вы просто решили рандомно кататься по местности, надеясь на удачу?"
"Ни то, ни другое. Здесь мы сделали всё, что хотели. Теперь едем в Угдо, как и планировалось".
"Странно вы как-то туда едете..."
Джозеф оторвал взгляд от экрана и огляделся.
— Мы что, сменили маршрут? — нахмурившись, поинтересовался он у Роберта.
— Да, — отозвался тот. — Я решил, что раз уж мы свернули в сторону, то нет смысла возвращаться на предыдущую дорогу. Отсюда до деревни можно добраться и другим путем. Быстрее получится.
— Насколько? — настороженно уточнил оперативник.
Ему не понравилось, что проводник безо всяких предупреждений повез их неизвестно куда.
— По крайней мере, сэкономим те два часа, что пришлось бы потратить, выбираясь обратно, — пояснил водитель, чему-то улыбаясь.
Джозеф подождал, не скажет ли тот еще чего. Почему-то вдруг почувствовал себя неуютно. Обернувшись к девушкам, руководитель стажировки заметил, что Дейдара сидела со смесью ужаса и просветления на лице. Глаза ее были широко распахнуты, а нижняя губа закушена. Она поймала на себе вопросительный взгляд начальника и незаметно покачала головой.
— Эй, всё в порядке? — спросил Роберт, увидев в зеркало заднего вида, что с девушкой явно что-то было не так.
— Всё хорошо! — неестественно бодро заверила та, напрягаясь.
— Тошнит? В туалет надо? — заботливо осведомился водитель. — Если хочешь, давай остановимся, передохнем...
— Нет-нет! Спасибо, ничего не нужно! — стажерка широко улыбнулась.
В ее взгляде металась паника.
— Ну, как знаешь, — пожал плечами проводник.
"Эй, куда исчез?" — прочитал Джозеф на экране.
"Потом поговорим. Пока", — напечатал он в ответ и убрал компьютер обратно.
Часа через полтора они всё-таки остановились.
— Это он! Это точно он! — взволнованно шипела Дейдара, опасливо оглядываясь по сторонам.
Роберт куда-то отошел. Воспользовавшись его отсутствием, девушка вцепилась в руководителя клещом.
— Только твое предположение, — скептически напомнила Далила, с которой подруга успела поделиться своими идеями еще в машине.
— Подумайте сами. Во-первых, он точно знал, что туристы приедут. Знал когда, куда и в каком составе. Так что, у него были время и возможность подготовиться. Во-вторых, это он предложил им маршрут. В-третьих, он абсолютно точно знаком с гидом — вот вам и сообщник в автобусе! А я-то наговаривала на водителя!
— Стой-стой, — попытался успокоить ее Джозеф. Что-то ему не нравился блеск в глазах подчиненной. — Зачем ему это нужно? К тому же, если уж на то пошло, то пассажиры и так оказались бы в джунглях в его полной власти. Не было смысла торопить события.
— Ага, — ухмыльнулась Дейдара с сарказмом. — И кто бы тогда автоматически стал главным подозреваемым, а?! Группа беспомощных туристов входит с отлично знающим места проводником в лес и там исчезает. "А не замешан ли он в этом?" — подумали бы все. Не-е-ет, он куда умнее, чем кажется! Обеспечил себе алиби. "Ах, я даже не успел с ними встретиться! Бедный я, несчастный — два дня напрасно проторчал в захолустной деревне со стадом ослов..."
— Во-первых, еще пока не известно, действительно ли их похитили, или они просто сами заблудились, — попытался достучаться до девушки оперативник.
— Вот именно, — Далила с одобрением посмотрела на начальника. — У них вполне мог закончиться бензин или выйти из строя двигатель.
— Тогда почему автобус не видно со спутника? — Дейдара триумфально скрестила руки на груди. — Ехал себе, ехал по открытой дороге, вдруг "опа!" — колесо лопнуло. Так что? Это повод становиться невидимым?! Не-е-ет... Нужно было очень постараться, чтоб его спрятать. А то и уничтожить.
— Не спорю, такое возможно, — согласился Джозеф. — Но другие версии скидывать со счета всё равно не нужно. Тем более что ими должны заниматься не мы, а аналитики...
— Ага, — мрачно проговорила Дейдара, обреченно прикрывая глаза. — Аналитики сейчас в речке купаются да загорают в полной безопасности, а не разъезжают по дикой природе с серийным убийцей.
Джозеф вздрогнул и напрягся. Далила нахмурилась и задумалась.
— Нет, ну не может того быть... — с меньшей уверенностью проговорила она.
— И мы действительно в его полной власти, — продолжала Дейдара. — Отрезанные от цивилизации, не знающие местности и языка. Беспомощные. Вот почему он повез нас по другой дороге?! А? Что, если он хочет завезти нас в какую-нибудь глушь и там убить?! Вам не приходил в голову такой вариант?
— Зачем ему это? — Джозефу ужасно не нравилось, что в душе у него начала поднимать голову паранойя.
— Затем, что мы не должны ничего узнать! Затем, что мы представляем опасность! А что? Удобно — прибился к поисковой экспедиции и контролируй каждый ее шаг, направляй в выгодную тебе сторону, а если слишком близко окажется к правде — убей и выдай за несчастный случай!
Джозеф с раздражением отметил, что слова девушки всё больше и больше заставляли его об этом задуматься. По спине скатилась предательская капля холодного пота.
— Вот куда он ушел? — не унималась Дейдара, понижая голос. — Скажете в туалет?! А что, если он сейчас говорит по телефону со своими сообщниками и советуется, как с нами лучше поступить? К тому же, мало ли что он тогда наговорил тем людоедам. Вдруг он велел им незаметно следовать за машиной? Что если эти самые кусты, — практикантка указала на ближайшие заросли. — Кишат туземцами, ожидающими приказа наброситься на нас и сожрать?!