Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Красноглазый дракон


Автор:
Жанр:
Опубликован:
04.08.2016 — 04.08.2016
Читателей:
48
Аннотация:
Ну, вот я добрался и до этого мира.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В таком темпе прошел целый год, и мы уже переходим на второй курс. Но этот переход был не просто будничным занятием, наставники решили устроить для нас целое испытание...

Глядя, как Ино и Шикомару пытаются установить палатку, я мог лишь хмыкать. Выход на природу за стены Конохи. В этом лесу мы должны будем провести трое суток, питаясь тем, что сами поймаем и приготовим, а спать там, где сами устроим себе ночлежку.

— Чоджи-кун... — Слышу ласковый голос Мизуки-сенсея.

Чоджи прикрыл рот руками, начав очень быстро двигать челюстями.

— Ты же знаешь правила, нельзя брать с собой еду, только то, что добудешь сам.

Мальчик начал в ужасе качать головой. Мизуки же, дождавшись, когда парень прожует, схватил его и хорошенько встряхнул. На траву посыпались шоколадные батончики, пачка крекеров, мешочек с солеными орешками и пакет сока.

— Нет! — Простонал Чоджи. — Сенсей! Пощадите!

— Правила, есть правила. — Улыбнулся Мизуки.

— Шикомару! Ребята! Помогите! — Взмолился ребенок. — Спасите батончики!

Но, никто не спешил помогать. Шикомару, кажется, заснул под деревом. Ино заливисто смеялась над Чоджи, на пару с Сакурой. Наруто уже приступил к поиску обеда, вместе с Кибой. Ну а остальные, для них авторитет Мизуки был гораздо сильнее мольбы Чоджи.

— Катон, дымовая завеса. — Сложил я нужные печати.

И выдохнул на поляну густое пепельное облако, в котором иногда мелькали искорки пламени.

— Кха, ксо, Саске!

Через несколько секунд Мизуки развеял дым какой-то техникой. Это была не стихийная техника, но, все же, как-то вызвала порыв ветра. Впрочем, я уже сделал все, что было необходимо. Чоджи сразу же осмотрел поляну и благодарно кивнул мне. Ведь он сразу понял, что это я собрал его батончики, крекеры и орешки.

Глядя на лица возмущенных детей, что кашляли от забившегося в легкие дыма и недовольного сенсей, что сверлил меня строгим взглядом, я решил, что пора формировать будущий образ:

— Пфф. — Фыркнул я и достал один из трофейных батончиков.

А вкусно, че.

— Нет... — В шоке прошептал Чоджи.

В ответ я кинул ему другой батончик, и отчаяние в глазах парня тут же сменилось облегчением и радостью. Мизуки-сенсею оставалось только качать головой и причитать об отсутствии уважения нынешних детей к старшим. А ничего серьезного он сделать нам не мог, все же, мы наследники кланов Конохи. Случись с нами что-нибудь и наши родственники покажут Мизуки мать Кузьмы.

Ладно, показать свои навыки, все же, надо. Я уже собирался распечатать палатку из своего свитка, как...

— Саске-кун! — Радостно вцепилась в мой локоть Ино. — А мы уже приготовили нашу палатку.

— Хнн? — Недоуменно промычал я.

Сакура пристроилась ко мне с другой стороны и выдала:

— Мы с самого начала взяли палатку на троих, хи-хи. — Пояснила она.

Я посмотрел на девочек, на палатку, потом на свой свиток. И убрал свиток обратно в подсумок. Хотя, есть вероятность, что я совершаю серьезную ошибку, и вскоре мне придется бежать от этих девчонок. Они ведь еще маленькие дети. А это значит, что в порыве любопытства они могут сотворить со мной много постыдных вещей. Тем более, судя по настроению, у них на уме сейчас одни поцелуи. В любом случае, у меня же есть план "Б", просто сбежать и установить свою палатку.

— Хорошо. — Киваю. — Тогда я займусь добычей.

Сказав это, я скинул возле палатки свой подсумок, взяв лишь два куная. Один я повесил на пояс, второй сжал в руке и отправился в лес.

— Саске-кун! Мы с тобой! — Слышу за спиной.

Сперва я подумал отослать девчонок обратно, но потом просто махнул на них рукой. Все равно, моему плану они не мешают.

— Хорошо, только тихо. — Шепотом произнес я, приложив указательный палец к губам.

При этом я чуть оттягиваю эластичный бинт на левой руке и, не произнося название техники, совершаю призыв. Из тени под одеждой выползает Мадара, плавно сползая с моей руки на землю. А ведь за время нашего контракта он не только подрос, цвет его чешуи стал более ярким, так сказать. Если раньше он был каким-то мутно-серым, то сейчас его чешуя приобрела более серебристый цвет. Глядя на него я невольно ассоциировал чешуйки Мадары с драгоценными камнями, они действительно похожи на маленькие блестящие драгоценности.

— Привет дружище. — Поприветствовал я змея. — Поможешь в охоте?

— Хсс... — Получил я шипение в ответ.

Просто, Мадара выстрелил языком, улавливая тонкие нити запаха в окружающей среде.

— Вау! — Слышу восхищенные вздохи за спиной. — Какая красивая змея.

Ну, Мадара действительно выглядел красиво...

— Саске-кун знает такие потрясающие техники. — Чуть не захлебывается приторностью своего тона Сакура.

Но, одного моего недовольного взгляда хватило, что бы угомонить девчонок. Я ведь сказал им вести себя тихо и не мешать мне! Мадара, тем временем, пополз на запах своей жертвы. Я двинулся следом, вот только, выдвинувшиеся за нами девчонки так зашуршали, продираясь через кусты, что змей раздраженно обернулся и ворчливо зашипел.

Жалостливо собрав брови домиком, я отступил на шаг назад и позволил Мадаре продолжить охоту в одиночку. Конечно, его окрас не подходит для этой лесистой местности, где преобладают коричневые и зеленые цвета, но, все же, он и не обычный змей, так что, проблем у него быть не должно.

Зато, меня посетила одна интересная мысль. Мадара убьет свою жертву ядом и если я смогу разделить с ним трапезу, так как мой организм к его яду уже давно невосприимчив, то вот девчонки таким мясом банально отравятся. К счастью, самому охотится мне так и не пришлось. Мадара оказался умнее меня и убил двух кроликов. Одного укусил, а другого просто ударил, выстрелив в него своей мордой. Удар оказался настолько сильным, что выбил из грызуна дух, не убил, но оглушил серьезно. Конечно, отравленного кролика Мадара съел сам, не вынимать же добычу из его горла, когда из пасти змея торчали только ноги бедного грызуна. Впрочем, трем детям и одного кроля было достаточно, тем более, размеры у них были приличные.

Отправлять Мадару обратно в его мир я не стал, сытый и раздувшийся он станет легкой добычей для более жестоких родичей. Конечно, если настанет необходимость, он быстро отрыгнет свой обед, но, тогда он снова будет голоден. Так что, пусть, лучше, с нами отдохнет.

— Гадость, хи-хи. Фу... — Как-то даже весело сморщила носик Сакура, наблюдая за Мадарой.

В месте вздутия брюхо змея сжималось мощными мышцами. Таким образом, он выдавливал из тела кролика все жизненные соки, как человек, выжимающий половую тряпку. У девчонок этот процесс вызывал смешанные чувства. С одной стороны им было противно, но, все же, весело, почему-то.

— О, Саске, привет... — Подошел к нам впечатленный Киба.

Судя по его взгляду, парня очень заинтересовал Мадара. Из-за пазухи мальчика выглянул белый щенок, подозрительно покосившийся на моего безрукого и безногого товарища. Мадара в ответ продемонстрировал свой язык, оценивая новые запахи.

— Здаров, Киба. — Махнул я ему рукой. — Только не говори, что ты не смог ничего добыть, не поверю.

— Да нет, я сумел поймать птицу. — Смутился парнишка. — Я просто спросить хотел, это у тебя призванный зверь, да?

— Ты про Мадару? — Я демонстративно погладил змея по голове.

Вот только, что бы он что-то почувствовал через свою шкуру, нужно было гладить его не голой рукой, а с помощью металлических пластинок, которые я использую для усиления своих ударов. Все же, в лес я оделся по полной программе, и бинты и защитная сетка и утяжеленные ботинки, все как надо.

— Его так зовут? — Улыбнулся парень.

— Да. — Киваю.

— Ясно, здравствуйте Мадара-сан. — Уважительно склонил голову принц Инудзука перед змеем — А это мой товарищ Акамару.

— Гав!

— Хсс...

Девочки только умилялись этой картине.

Я же задумался. Напарники Инудзука тоже призванные звери. Но, в отличие от, тех же, змей, они живут не в своем мире, а в нашем, вместе со своими контракторами. С самого детства щенки и дети Инудзука учатся работать вместе и в итоге получаются сильные команды человек-зверь. Можно ли устроить нечто подобное и в моем возрождаемом клане? Ну, естественно, со змеями, только. Хмм, не думаю, что это будет так уж полезно. В нашем мире эти звери не смогу дорасти до размеров титанов своего вида, как легендарный Манда или Гамабунта.

Постепенно вокруг нас собрались почти все дети, я как-то упустил переломный момент, когда они начали приближаться, заинтересованные общением призванных зверей.

— Пфф, змеи похожи на больших червей! — Уверенно высказался Наруто.

— Но ты посмотри, какая эта змея красивая. — Промямлила одна девчонка из безклановых.

— Только толстая. — Усмехнулся Наруто. — Жирная змея.

В ответ Мадара дыхнул на Наруто потоком дыма. Этому трюку он научился у меня и вместо дыма он запросто мог дыхнуть пламенем, словно настоящий дракон. К слову, хоть этому трюку он научился у меня, потом уже я учился у него этому же трюку, только без ручных печатей. Забавно вышло, к слову.

— Ха-ха! Наруто-бака, ты слишком глупо выглядишь. — Насмешливо прокомментировала Сакура.

А лицо Наруто действительно выглядело забавным, почерневшее от копоти, как у опытного трубочиста.

К вечеру не смогли поесть только несколько детей, но им, все же, помогли товарищи. Одним из голодающих, к слову, был Наруто. Хината накормила его ягодами, которыми парень не особо-то и наелся. И, поэтому как-то он и не обратил особого внимания на то, что сама девочка съела еще меньше ягод, отдав парню большую часть собранных ей вкусностей. Впрочем, Хьюге голодать не пришлось, позже с ней поделился Киба своей птицей. Абаруме тоже предлагал всем угощаться, но никто не захотел есть жареных сверчков.

А вот после заката стало совсем весело.

Дети разбрелись по своим палаткам. Киба устроился в спальном мешке под открытым небом, как и Наруто. Шино заснул на ветке дерева, а вот у Хинаты была своя палатка, которую ей помогал устанавливать Киба. Шикомару и Чоджи соорудили шалаш, насколько лень Нара позволяла. Ну а вот веселее всего было мне.

Стянув с себя большую часть одежды, оставив только шорты, я невольно поежился под заинтересованными взглядами девчонок и, все же, натянул футболку с высоким воротом, в котором скрыл свое лицо. И хоть я постарался устроиться с краю, оставив девчонкам большую часть палатки, что бы, нам не пришлось прижиматься друг к другу, тем не менее, через некоторое время я все равно почувствовал своим затылком теплое дыхание Ино.

— Он спит? — Слышу взволнованный шепот Сакуры.

— Сейчас проверю... — Увлеченный и более звонкий голос Ино.

Под мою футболку проникает девичья ручка и начинает ощупывать торс. А спустя еще мгновение к моей спине прижимается детское тело.

— Не реагирует, значит, спит. — Констатировала Ино.

Кошмар, я попал в ловушку. Мадара, почему я не додумался взять тебя с собой в палатку, а оставил на улице?

— Хи-хи. — Зловещее хихиканье Сакуры.

Из-за того, что Ино плотно прижалась ко мне, я смог ощутить, как к ее паху потянулась рука Сакуры. Мое сердце сковал испуг, и я с силой зажмурился. Ино развернулась назад, Сакура прижалась к ней, и, кажется, я точно не уверен, но судя по звукам, похоже, они начали целоваться.

— Давай, теперь поцелуем Саске-куна, пока он не проснулся. — Предложила Сакура.

— Давай. — Сразу же согласилась Ино.

— Спасите... — Простонал я.

В следующий момент я выскочил из палатки со скоростью чунина. Но, девочки даже не думали меня преследовать. Они утонули во власти моих иллюзий и были просто счастливы. Со временем мое ген-дзюцу ослабнет и само развеется, но, к тому времени они уже устанут мучить друг друга ласками, представляя на месте подруги меня, и уснут.

— Фух. — Облегченно вздохнул я и вдохнул прохладный ночной воздух.

В темноте блеснули янтарные глаза Мадары.

— Дружище. — Шмыгнул я, расчувствовавшись. — Давай спать вместе? Будем охранять друг друга, особенно меня...

Змей с каким-то сомнением и, одновременно, насмешкой, посмотрел на меня. Сам же я уже достал свиток и начал распечатывать свою палатку.

— Саске-кун... — Донесся до меня сладострастный стон из палатки девчонок.

— Ужас. — Поежился я.

Мадара молча заполз в распечатанную палатку и начал устраиваться внутри. Когда же я сам устроился там для ночевки, змей обвился вокруг меня кольцом, устроив свою голову рядом с моей. Кажется, его взгляд даже как-то меня гипнотизировал и помог быстрее уснуть. По крайней мере, я даже не заметил, как свет его золотых глаз плавно заволокло туманом сновидений.

Проснулся же я под утро, от луча света, что проник через небольшую щель в палатку. И сразу почувствовало, что практически все мое тело затекло. Приоткрыв глаза, я в ужасе уставился на Сакуру, что лежала на мне, уткнувшись носиком мне в грудь. С другой стороны так же лежала Ино, стиснув в руках мою руку и примкнув губами к моей ладони. Ноги обеих девчонок были закинуты на меня сверху.

— Мадара! — В отчаянии позвал я на помощь.

— Хсс, ты чем-то недоволен? — Протянула Сакура.

Я в шоке уставился на ее глаза, что сейчас сияли золотом и впивались в меня внимательным взглядом вертикально вытянутых змеиных зрачков.

Оборачиваюсь и вижу, как голова змеи нависает над плечом Ино и взгляд Мадары намертво приклеен к Сакуре. Вот только в его глаза нет зрачка, только мерцание золота.

— Как ты это делаешь? — Обернулся я обратно к Сакуре.

— Хе, ген-дзюцу я научилась у тебя, Саске-кун...

Последняя часть прозвучала с явной насмешкой, если не издевательски. Вдобавок, девочка продемонстрировала мне свою руку, где на предплечье красовались две аккуратные дырочки. Активирую шаринган и внимательно осматриваю одногрупницу. По ее телу строится змеиная чакра Мадары и особенно ее много в мозгу. Похоже, мой питомец вселился в девочку, и теперь говорит ее устами.

— А дополнительные блоки вселения разума я выделила из дзюцу вот той белобрысой малышки. — Добавил Мадара.

Кстати...

— Почему ты говоришь о себе в женском роде?

— Ки-ки-ки. А разве это не очевидно? С чего ты вообще реши, что я мужского рода?

Какой у нее жуткий смех.

— Но...

— Соотношение полов? Какое мне до этого дело? Я просто хотела стать сильнее, потому и пришла на твой зов.

Нда, а ведь в родном мире ей, получается, ничего не угрожает. Самки среди змей это величайшее сокровище, именно вокруг них и собираются змеиные клубья из сотен змей. Правда, я могу чего-то не понимать...

— Тем более, если бы я не сбежала, мамочка меня бы съела. — Призналась Мадара...

Ну, лучше бы я назвал ее Тсунаде. Мадара, это ведь мужское имя.

— Хмм, погоди, а зачем ей тебя есть? — Поинтересовался я.

— Хсс... конкуренция... — По-змеиному улыбнулась Сакура.

Нда.

Отведя взгляд от своей напарницы, я выпучил ничего непонимающие глаза вверх. А что бы немного ослабить собственное внимание, я деактивировал додзюцу.

— Кстати, Саске, а ты знаешь, что ты нравишься этой девочке? А еще она ревнует, ей кажется, что ты заберешь у нее Ино-тян. Ки-ки-ки. Поэтому она и хочет привлечь твое внимание, что бы быть с вами двумя. Правда, она немного увлеклась этой игрой.

123 ... 678910 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх