Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попова А., Яворская Е. Творцы Истории (общий)


Опубликован:
18.03.2010 — 18.03.2010
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А вы не знаете, зачем он хотел меня видеть? — робко поинтересовалась Аня.

— Могу только догадываться, но выдавать государственные тайны не имею права, — неожиданно ободряюще улыбнулась госпожа Миора: мол, не бойтесь, не так уж страшны эти государственные тайны.

Малая лестница кончилась, глазам открылась просторная площадка с круглым фонтаном посередине. Фонтан напоминал букет цветов, раскинувших пышные соцветия вверх, к зеркальному потолку, — из центра букета била струя воды, легко брызгая на серебристые лепестки, стекая по тонким, будто живым листьям. На площадке была только одна дверь — резная, темного, почти черного дерева, контрастирующая с теплым серебром пола и стен площадки.

— Прошу вас, ваше высочество, — госпожа Миора приоткрыла перед Аней дверь.

Аня нерешительно оглянулась.

— Мы увидимся за ужином, ваше высочество, — приветливо кивнула старшая придворная дама.

Глава 7

После матового блеска серебра, искрящихся брызг фонтана, приумноженных зеркалом на потолке, довольно тесный кабинет, уставленный темными, без стекол и украшений, массивными шкафами, выглядел мрачновато. Правда, по сравнению с комнатой, одной на двоих, кабинет казался просторным и светлым. Но Аня, кажется, начала привыкать к дворцовой свободе...

На темно-красных, обитых шелком, стенах один к одному лепились портреты — множество портретов — им не хватало места, и некоторые пришлось поместить вниз, во второй ряд. Растерявшаяся Аня не сразу увидела хозяина кабинета в этом изобилии нарисованных лиц.

Хотя тот вовсе не прятался, а спокойно раскладывал на массивном овальном столе какие-то старые, в бархатных переплетах, тяжелые книги. Великий Маг из пресловутого, пока непонятного Круга Двенадцати оказался невысоким, чуть полноватым старичком за семьдесят с густой белой шевелюрой.

Увидев Аню, которая так и замерла возле двери, не зная, двигаться ли дальше и как приветствовать Великого Мага, он решительно захлопнул очередной фолиант, почтительно склонил голову и заговорил неожиданно густым, нестарческим голосом:

— Приветствую Вас, ваше высочество, на Вашем первом уроке истории.

Аня на всякий случай вежливо ответила, скопировав интонации Мага:

— Я тоже Вас приветствую, Великий Маг Круга Двенадцати, господин Темил.

Ох, вроде бы ничего не напутала... Старичок едва заметно, однако недвусмысленно довольно усмехнулся и предложил Ане резной, с высоченной спинкой, тяжелый стул. Аня присела и стала с любопытством разглядывать нагроможденные на столе пыльные пожелтевшие книги с обитыми тканью корешками и узорными металлическими уголками по краям. В родной библиотеке ничего подобного она не наблюдала.

— Я вижу ваш интерес к древним книгам, Ваше высочество, но сегодня не смогу его удовлетворить. У нас с Вами есть неотложные дела, а книги подождут и до завтра. Они ждали вас дольше, уж поверьте... Итак, если вы не против, прежде всего я присяду. В моем возрасте вести беседу на ногах тяжело. Прошу прощения, что делаю это, не дождавшись вашего разрешения.

Аня почувствовала скрытый упрек.

— Понимаете, — она решила, что с Темилом можно быть откровенной, — я здесь недавно... первый день, поэтому с правилами этикета еще не знакома. Я не предполагала, что без моего разрешения присутствующие не могут сесть. Конечно, садитесь!

— Это действительно так, — не смягчился Темил, просто констатировал факт. — И я бы посоветовал вашему высочеству пользоваться традиционной формулировкой: "Прошу садиться", и без всяких лишних слов — "конечно", "пожалуйста"... Они неуместны в устах правительницы.

Аня склонила голову, понимая, что ее отчитали. От того, что вины за собой она не чувствовала — действительно, откуда ей знать придворный этикет? — легче ей не сделалось.

— Так вот, — продолжал Темил, — правитель, как, впрочем, и любой его подданный, разумеется, носит имя. Но! — старик поднял указательный палец и вдруг нахмурился. — Прошу Ваше высочество не смотреть в пол, там нет ничего заслуживающего внимания.

Аня испуганно подняла глаза.

— Но! — с той же интонацией повторил Маг. — Если имя простого подданного знают лишь его семья и небольшой круг знакомых, то имя правителя становится знаком. Символом. Не случайно в народе говорят: а вот при Магране... а вот при Фареде... Имя правителя — это целая эпоха. И только от короля зависит, как будут произносить подданные его имя: с благодарностью? С почитанием? С гневом? С ужасом? — мерно вещал Темил. — Издревле династия Лорадов передает из поколенья в поколенье некоторое количество имен. При рождении в королевской семье принца или принцессы родители выбирают имя только из этого перечня, впрочем, довольно внушительного, что я и берусь Вам продемонстрировать.

В вашем случае обстоятельства складываются совершенно странным... хм-хм... да, странным и неестественным образом, — Темил осуждающе покачал головой. — Ваши родители не имели возможности сверяться с какими-то списками, — старик презрительно выпятил нижнюю губу. — Они дали вам то имя, которое устраивало их. Одно из имен вашего мира. Вы, должно быть, и сами понимаете, ваше высочество: как может народ любить и почитать королеву с иноземным именем? В глазах своих подданных она так и останется чужестранкой. Вдумайтесь в это слово... Вы ведь не хотите остаться чужой вашему народу?

Аня поспешно помотала головой. Слова складывались в связные предложения, речь была четкой и понятной — но как примерить на себя королевский сан? Как принять мысль, что она, Аня, должна полюбиться неизвестному пока народу... И сможет ли она?..

— Как звучит ваше имя? — строго спросил Темил, будто заранее был уверен в том, что иноземное резанет его слух.

— Анна, — плавно произнесла девушка, вслушиваясь в богатство гласных и величественную мягкость двойного "н", вслух прощаясь с именем, которым ее называли двадцать два года.

— Ан-на, имя-кольцо, имя-оберег. Зеркало, — не вполне понятно высказался Темил. — Но, увы, ничего похожего в перечне королевских имен нет, — проворчал он, и Аня вдруг поняла: старый маг просто маскируется за напускной суровостью, а на самом деле сочувствует ей, прекрасно понимая, каково взрослому человеку взять и отказаться от собственного имени. — Вы должны знать еще вот о чем, ваше высочество: в нашем мире королевское имя — не просто с детства привычный набор звуков. Это вам не собачья кличка. Имя несет магический смысл, имя — это защита его обладателя. Именно поэтому ребенка называют близкие люди — родители, которые желают младенцу добра и стремятся его защитить. Правда, у Вашего высочества особая ситуация. И, поскольку Круг Двенадцати во главе с господином Наместником справедливо полагает, что лучший друг человеку — он сам, а стремление защитить себя — исконно присущее свойство человека, Вы должны сами создать себе защиту, выбрав имя по своему усмотрению. Моя же задача предоставить Вам полный перечень женских имен династии Лорад и письменно закрепить факт присвоения Вам королевского имени.

С этими словами Темил развернул перед Аней плотный, пожелтевший от времени свиток, исписанный в два столбца незнакомыми именами. Сразу бросалось в глаза, что список составлялся на протяжении многих лет разными людьми: группы имен были написаны разным почерком, менялся цвет чернил, да и второй столбец, вероятно, не был вначале предусмотрен: буквы в нем лепились более тесно, чем в первом.

— С вашего разрешения, Великий Маг Темил, — неожиданно для себя твердо произнесла Аня, — поскольку этот выбор — большая ответственность...

Темил одобрительно кивнул.

— ... я бы попросила вас хотя бы в двух словах рассказать о носительницах этих имен. Я должна знать хотя бы примерно, чем знаменито имя, которое я выберу.

— Вы совершенно правы, — вдруг раздался знакомый властный голос.

На пороге комнаты стоял тот, кого Аня весь день хотела увидеть, — господин Наместник, Верховный Маг Роннар Аданор. Первым побуждением Ани было встать и подойти к нему, но сегодняшний день кое-чему ее научил.

— Приветствую Вас, господин Наместник, — с легким удивлением в голосе приветствовал его Темил.

— Приветствую Вас, господин Наместник, — чинно произнесла Аня и добавила, — прошу садиться.

Тот улыбнулся — без сомнения, понимающе. Аня заметила, как они с Темилом быстро переглянулись.

— Не знаю, предупредил ли вас Великий Маг Темил, — мягко сказал Роннар. — Вы пока не должны выслушивать биографии всех представительниц династии Лорад. Называйте понравившиеся вам имена, и мы с Магом Темилом постараемся вам помочь. Любые — совершенно иррационально понравившиеся. И не стесняйтесь.

Почему-то в присутствии Роннара Аня чувствовала себя спокойнее и увереннее, колючий страх, застенчивость, неудобство отступали, да и говорил он с Аней совсем иначе — Темил пытался подавить суровостью, а Роннар, напротив, отбросил изысканную цветистость речи и просто пытался ободрить девушку.

— Малиэр, — прочитала Аня.

— Правила триста лет назад, вдовствующая королева, пережила супруга на двадцать лет, — сразу отозвался Темил.

— Ввела непомерные налоги, развязала гражданскую войну, — добавил Роннар.

Да уж, весело. Вдова — несчастная женщина... но вдобавок еще и скряга.

— Данара, — Аня назвала следующее имя.

Роннар и Темил переглянулись.

— Даже не знаю, что сказать, — протянул Роннар. — Ничем не примечательная супруга ничем не примечательного короля. Хотя, быть может, для короля это благо, если его правление не ознаменовалось ничем примечательным.

— Это имя носили две особы королевского рода, — поправил Темил. — Впрочем, вторая королевой не была. Она... минутку, позвольте... младшая принцесса, тоже ничем себя не проявила. Старая дева.

Так. Обе дамы ничего из себя не представляют. С детства питала отвращение к серости... может быть, потому, что сама была для всех серой мышкой. Пойдем дальше.

— Сордайа!

— Ровно четыреста пятьдесят лет назад отравила собственного мужа, завладела троном. Правда, от нее отвернулась потомственная магия...

Понятно. Дальше можно не продолжать.

— Фареда, — нараспев прочитала Аня.

— Да что вы, ваше высочество? — в комическом ужасе воздел руки Роннар. — Что ж вас на злодеек тянет?

Впрочем, Ане этот комизм показался несколько наигранным.

— Первая королева Фареда более трехсот лет назад отравила собственного сына, подозревая несчастного юношу в том, что он хочет свергнуть мать. Вторая королева Фареда тридцать четыре года назад преступно завладела престолом, уничтожив семью старшего брата: мать, отца и двоих детей, — сухо сообщил Темил.

Должно быть, это происходило на их с господином Наместником глазах, и были они тогда еще молодыми... А вот следующее имя — звучное, гордое, под стать достойной королеве.

— Траит, — произнесла девушка, с немой мольбой глядя на своих наставников: пусть королевы, носившие это имя, не окажутся еще какими-нибудь злодейками!

Но Роннар вздрогнул, как от удара — Аня почувствовала, как он внутренне закрылся. Даже Темил словно помрачнел, хотя и так выглядел невесело.

— Три королевы, — мрачно сообщил он. — Первая правила двести лет назад после смерти мужа. Заново отстроила Трамор после войны с потомками герцога...

— Одним словом, войны, — вмешался Роннар.

— Вторая — принцесса, старшая из трех дочерей короля Литрета, умерла лет сто тому назад. Сильный маг, я бы даже сказал, ученый... Автор нескольких книг по магии огня... И, наконец, третья королева Траит. Племянница вышеупомянутой Фареды, — в голосе Темила послышалось нескрываемое отвращение. — Чудом спаслась от тетушки-убийцы. После долгих мытарств заняла трон, победила Фареду в честном поединке. Правила чуть больше полугода, — голос Темила чуть заметно дрогнул.

— Умерла двадцать два года назад, родив принцессу Тейю, с которой вы вскоре познакомитесь, — с несвойственной ему резкостью бросил Роннар.

— Это была удивительная королева, мы все ее чтили и любили... — докончил Темил.

— Прошу меня простить, — тихо сказала Аня. — То, что для меня — пока еще только история, для вас — память о прошлом... Следующее имя — Эниола.

— О, это темная история, — улыбнулся Роннар, словно стремясь загладить недавнюю резкость. — Лет так двести назад...

— Сто девяносто семь, — поправил Темил.

— ... принцесса Эниола сбежала из королевского дома неизвестно куда и неизвестно с кем. Говорят, вышла замуж по любви за какого-то простолюдина. Хотя ума не приложу, где она с ним познакомилась?

Эниола. Их имена чем-то похожи: английский вариант "Анны" — Энн — как раз созвучен иноземному имени. Энни! — вспомнила Аня. Девочка из трех последних книг Волкова о волшебной стране, книг ее детства, на которые в библиотеке вечно записывали по очереди... Энни, храбрая малышка, оказавшаяся в другом мире, как, впрочем, и сама Аня. Дальше выбирать не имело смысла.

— Надеюсь, что я не сбегу с простолюдином, — чуть улыбнувшись, Аня твердо взглянула в лицо Темила. — Я выбрала. Пусть будет Эниола.

Темил достал из стола какой-то очередной свиток, что-то вписал и протянул его Роннару. Тот быстро пробежал глазами текст, кивнул и передал свиток обратно.

Аня почувствовала, что на сегодня посещение Темила окончено. Роннар предложил ей руку, Аня встала.

— Попрощайтесь с господином Темилом, — как бы между прочим посоветовал он.

— Прощайте, господин Великий Маг Темил. Благодарю вас. Надеюсь, мы увидимся завтра, — сказала Аня.

Роннар открыл принцессе дверь, и они вновь оказались на серебряной площадке.

Глава 8

— Вот так, ваше высочество, принцесса Эниола Лорад — по-новому обратился к Ане Наместник — не то понимающе, не то с какой-то грустной иронией. И тут же тоном хронического оптимиста громко прибавил, — пожалуй, самое трудное позади, и первый день, можно сказать, удался! Мы с вами много успели.

"Мы с вами, — отметила Аня. — Типичное "мы с вами", годное лишь для разговоров с маленькими детьми на приеме у врача. Успокаивает он меня, что ли?"

А Роннар продолжал:

— Разрешите проводить вас в комнату, вы, наверное, устали.

— Нет, я не устала, — довольно невежливо вставила Аня. Роннар как будто бы ее не услышал. Пропустил Аню вперед по лестнице и завел голосом опытного лектора:

— Быть может, вы почувствовали себя несколько одиноко — и достопочтенная госпожа Миора, и господин Темил, да и я сам — не очень-то подходим вам по возрасту. Мне кажется, вам будет не только полезно, но и приятно познакомиться с ее высочеством принцессой Тейей Лорад.

Аня непроизвольно обернулась, услышав, что неизвестная принцесса, оказывается, носит ту же фамилию.

— Совершенно верно, Тейей Лорад, — кивнул Роннар, — нет-нет, не сюда, ваше высочество, нам направо. А здесь у нас коридор на кухню.

Что и говорить, предложение Роннара проводить Аню в комнату пришлось кстати. "Когда ж я научусь передвигаться самостоятельно по этой... Третьяковской галерее? — подумала она. Память услужливо подсказала давнишнее, еще детское воспоминание: десятилетняя Анечка с Валентиной единственный раз в Москве, до поезда некуда податься, они долго блуждают по увешанным картиной высоким залам. Валька... Москва... да не приснилось ли ей всё это?! Где же Анина настоящая жизнь, где настоящее прошлое (странный каламбур!), и какое оно — длиной в неполные сутки или в двадцать два года?!

123 ... 678910 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх