Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лед тряхнул головой, отгоняя назойливые мысли об оставшейся позади столице. Непослушные пряди золотистых волос, собранные в хвост, взметнулись в воздухе и опустились на спину. Жара стояла невыносимая, караван плелся еле-еле, а лес, в который они наконец-то вступили, оказался издевательски душным и безветренным.
— Слушай, у меня нехорошие предчувствия, — внезапно зашептала ехавшая рядом Лика. Напрасно шептала. Мэй, находившаяся гораздо дальше, встрепенулась, огляделась и резко придержала коня. Поравнялась с Шамиром, и они с жаром о чем-то зашептались.
Риг заинтересованно посмотрел на парочку, подъехал к Ледиану и Анжелике. Лед пожал плечами, но под требовательными взглядами друзей сдался и легко щелкнул пальцами.
...и нет ничего удивительного в том, что сразу все стало слышно...
— Несомненно, разбойники.
— Я и не отрицаю.
— Сюда бы Ила...
— Зачем? — искренне удивляется Шэм.
— Он бы их так достал, что они сами бы повесились...
— Что делать будем?
— А ничего.
— Как?
— Слушай, с нами едут три мага-недоучки, пусть потренируются!
— Но...
— Сомневаешься в них?
— Я? Да ни капельки! Разбойников жалко.
— Думаешь, мы лучше?
— Хороший вопрос...
Неразлучная троица "магов-недоучек" переглянулась. В голове Леда в срочном порядке рождались полубезумные идеи...
Как вдруг в кустах раздался дикий вопль, и на дорогу, потрясая разломанным вчистую арбалетом, выскочил ровесник Леда — этакий парниша с ехидно-лукавой усмешкой на лице и арбалетным болтом, засевшим в плече. Выкрикнув пару оскорбительных слов кустам на темном наречии, он плюнул, бросил испорченное оружие на землю и, развернувшись, наткнулся заинтересованным взглядом на едущих впереди каравана пятерых "охранников". Пакостно улыбнулся...
— Ребят, вы даже представить не можете, как я рад вас видеть!
Шамир схватился за сердце, а Мэй выдала побледневшими губами таку-у-ую фразу...
Впрочем, черноволосый ничуть не удивился. Сверкнув нахальной усмешкой, он одним движением выдернул засевший болт из плеча и недоуменно похлопал глазами:
— Там разбойники... э... в общем, они немного не в себе... короче, там валяются! — И, вяло махнув рукой, парень без сознания сполз на дорогу...
Любопытство не порок — вот главная заповедь всей неразлучной троицы.
— Ну?
— Что там?
— Как?
Это они интересуются у Шамира, вылезшего из кустов, что же такое приключилось с разбойниками.
— Да все просто. Судя по всему, эти идиоты привязали его к дереву. Половину он оглушил арбалетом (варвар!), половина сама...
— То есть как? — О, это уже Мэй интересуется!
— Да они, пока ловили этого прохвоста, так друг друга отдубасили... И, сдается мне, не случайно.
— Да совершенно точно! Это же Ил, он кого угодно сведет с ума! Знал бы ты, при каких обстоятельствах я с ним познакомилась... Брр! А этот гад еще и шутить изволил...
— Вы что, знаете нашего спасителя?
С минуту ошарашенные Шэм и Мэй разглядывали караванщика. А затем залились диким и безудержным смехом.
— Знаете, если вы сейчас не заткнетесь, я поколочу вас арбалетом! — раздался усталый голос парня.
— А стрелять никак? — это уже Риг.
— Так я же не умею!
Корчившиеся от смеха Мэй и Шэм в истерике сползли на землю...
Как выбираться, думал я недолго. Впрочем, как и всегда. Ну не хотелось мне, чтобы эти двое застали меня в таком бедственном состоянии! Эх, болт подхвачу...
Ну ничего, отыграюсь.
И я легко и бесшумно выскользнул из безвольно опавших веревок, улучив момент, когда мой сторож отвлекся...
Ах! Не успел... Разбойник резко обернулся и разрядил в меня все шесть зарядов. Эх, ох, их!.. Проклятье! Не сумел от одного увернуться! Плечо обожгло болью, и я справедливо обиделся.
Тэк-с, пора выкручиваться! Длинный прыжок в сторону стрелявшего. Вырвать из его рук арбалет и... упс! Я же стрелять не умею! Не, из лука — это да. Кинжальчики там метаю. А вот что-нибудь такое... А-а-а! Демон с ним!
И, размахнувшись, со всей дури опустил на голову недоуменно хлопающего глазами разбойника сию бесполезную вещь. Бедняга закатил глаза и рухнул в траву. Впрочем, на его место уже спешили остальные. Почему на его место? Так я не преминул (несмотря на различные железяки в их руках) снова воспользоваться своим уже полюбившимся оружием. Но, как ни прискорбно, после еще пяти таких "применений" оно развалилось на части и осыпалось на землю. Ой-ёй! Ах нет, вон еще с арбалетами бегут...
И началась потеха.
Вы никогда не пробовали поймать довольно шустрого паренька толпой в двадцать человек, в придорожных кустах, да еще так, чтобы на дороге не заметили? Ага. Вот и они не пробовали!
Я вовремя увернулся от размахивающего какой-то булавой лихого парня, который тут же сшиб метящего в меня саблей с другой стороны разбойника, поднырнул под двуручник третьего... Прощай, четвертый! Мне очень нравится твой арбалет!
Отпрыгнул от больно шустрого пятого, бедняга попытался сшибить дерево... да-да, то самое. О! Веревка! Момент!
Еще один споткнулся о веревку, другой... Э! Куда прешь? Ну все, с меня хватит. Вот тебе, а вот — тебе! Ага, спасибо за новый арбалет!
Наконец я отделался от этих сумасшедших. Нет, ну точно — чокнутые.
В общем, я выскочил на дорогу, вежливо попрощался с кустами на темном наречии, расстался с уже отслужившим свое арбалетом и тут... увидел их. И конечно, не смог удержаться от издевательства, то бишь со всей жизнерадостностью их поприветствовал.
Ой, что-то мне нехорошо. Болт! Я поспешил вытащить застрявшее у меня в плече недоразумение и уставился на него. А-а-а! Вот гады, яда не пожалели!
И, брякнув что-то моим старым знакомым насчет "гадов", я облегченно упал без сознания.
Который раз, который...
— Что с ним? — в ужасе прохрипел Валентин, разглядывая своего некогда прекрасной благородной серой расцветки коня.
Дым лукаво покосился на своего бывшего хозяина умным взглядом. Судя по всему, хитрюга получал от произведенного эффекта истинное удовольствие.
— Так-так-так... — задумчиво бормотал мэтр Ижэн, обходя Дыма по кругу. — Увы, ваше величество, при окрашивании явно использовался какой-то особый состав, который смывается только определенным способоnbsp;— Думаю, в этом нет необходимости, — ледяным тоном ответил воин, глядя вниз с лестницы на примечательную троицу, завтракающую за одним из столов. Несомненно, самой заметной была вампирша, рядом сидел некий блондинчик, уплетающий еду. Но взгляд Шэма был устремлен к рыжему типу, который в явной скуке скреб стол ногтем. Взгляд его скользнул по Мэй, воину, пошел дальше... застопорился... вернулся... — Ну и что ты здесь делаешь, Риг? — обманчиво мягким голосом поинтересовался Шамир.
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&<м. Искать его можно до бесконечности!
— Найду вора — убью, — мрачно пообещал император Каролы.
— Зачем же так? По мне, парень — замечательная личность! Чего стоит только уничтожение хардрагцев? Вот-вот. Его к награде бы! А конь? Что вам конь! Он и не слушается вас теперь, небось тоже по душе вор пришелся! Эх! За что и не люблю я этих вампирских демонов-коней — своевольны, как не знаю ктоnbsp;
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
И, придя все-таки к общему согласию, они отправились во дворец императрицы засвидетельствовать свое почтение.
А там до сих пор царила паника.
Закатное солнце бросало гаснущие взгляды из-под ресниц-облаков; небо, темнеющее в преддверии ночи, расстилалось над равниной; неосязаемый ветер с беспечностью стихии шевелил ковыль, а дорога, пересекающая все это великолепие, была пустынна. Я сидел, прислонившись к дереву на опушке того самого леса, где меня наградили отравленным болтом в плечо. После того как я попытался поколотить арбалетом Мэй и Шэма, я отчего-то снова ушел в бессознанку, и мои милые друзья провезли меня через лес. Очнулся я лишь на привале, на этой самой опушке. Хотя остальные этого еще не заметили — заняты своими делами. Сидят у костра и болтают всякую чушь. На тему: "...поскольку мне такой яд неизвестен, полагаю, к утру он окочурится..." Ха, ха, ха! Вот еще доказательство того, что моя сестрица обо мне ни демона не знает. Такие слабые яды, как этот, на меня недолго действуют, а та царапина от болта... Выживал и при смертельных!
А вообще, меня интересует эта равнина. На кой мрак ее назвали "Дикой пустыней"?
Сия равнина легла на пути в Нол-Иалмерит, светлоэльфийское королевство, и нам предстояло ее пересечь. Я довольно неплохой путешественник, но об этом местечке слышал возмутительно мало — мол, опасное оно, и произошла здесь в далекие, как всегда, неизвестные времена битва. Кто с кем, кто кого — неизвестно. Зато ясно то, что небольшие отряды, пытающиеся пересечь равнину, регулярно пропадали в этой с виду мирной обыкновенной "пустыне". Ну пропадают. А дикость тут при чем? То-то...
Э... Не понял! Они же без меня ужинать собираются!
Немного порассуждав на тему: "яды и как от них избавляться", Мэй предложила всем отужинать, и, что отнюдь не странно, все согласились. Но только они приступили к трапезе, как прямо рядом с ними раздался легкий смешок.
— А меня пригласить не хотите? — Голос был как-то невыразимо мягок и мелодичен, однако буквально все, находившиеся возле костра, вскочили с мест, вскидывая, у кого какое, оружие. Парень, раненный отравленным смертельным ядом болтом, окинул всех любопытным взглядом:
— Впечатляет. Но боюсь, я несколько голоден, посему, может, сначала накормите?
Подкрасться беззвучно мне не составило труда. А то! Вор я или... ой, это уже было. И закончилось не очень радужно. Хотя не скажу, что буду скучать по Хардрагу.
У-у-у! Ребята, нервы лечить-то надо!
Я с любопытством разглядывал вскинувшуюся компанию. Ага, Мэй, как всегда, выхватила свой "мечик", Шэм — свою железяку на семь золотых. О! Это уже интересней. Рыжик, то есть Риг, братишка Шэма, судорожно сжимает в руке милый такой мирандорр. Ба! Что я слышу! Вы не знаете, что сие есть такое? О, презанятная вещица. Магическая. Но вообще, для знающих магов — тупое использование силы напрямую. Такие вещи — как раз для первого курса. Маг призывает часть своей силы и формирует ее в определенную вещь. В меч, например. Причем любой формы, размера и прочее — веса эта вещь иметь не будет.
Кто там дальше? Ах, ох, ух и эх! Красота-то какая! Вампиресса. Именно так. Не смейте иначе называть вампирессу, а то — как вдарит! Будете знать. В руках две "бабочки", лезвия черные, кровавые руны на рукоятях... не менее ста с лишком золотых... а знающим людям...
Брр! Не дай вам небо встретиться взглядом со столь сильным некро, да еще не научившимся контролировать свой дар! Взгляд блондина проморозил меня до костей, а царапина на плече нервно заныла — мол, хозяин, еще вопрос, кто страшнее: тот, у кого ты артефактик свистнул, или тот, что пред тобой в руках, этак небрежно, Черную Молнию ворочает.
Я мило улыбнулся и попросил есть. Не морите голодом, гады!
— Dark'han dyui ovus jhern vhusre fybu te jnak vemtew iud oencf wiiiii![1]
Да. Неприятно просыпаться под такие рулады. Я поднял голову над холодной землей — спать пришлось прямо на ней.
— Nok'har innolesseariish rwe xsijlak oun mekhell'rand raen eybjai ndat hjuaerrss...
Повисла тишина. Упс... кажется, я позабыл, где нахожусь. Брякнуть такое в ответ на довольно приличную фразу на темном демонском...
— Ил...
Я сплю, я сплю, я сп...
— Ил!
Ох! Зачем же так вздергивать в воздух? Сильна сестрица!
Я наконец соизволил разлепить глаза и узрел картину, явно дарящую моему злоехидному, зложаждущему сердцу необъятное тепло. Мэй держала за шкирку мое еще не пришедшее в себя тело в вертикальном положении. Я счастливо улыбнулся и потянулся, как большой дикий кот, с радостью чувствуя, что от вчерашней царапины не осталось и следа. Мррр...
Наемница отпустила меня, но я, падая, в самый последний момент успел сгруппироваться и мягко и вполне удобно расположился на земле.
— Ты неисправим, — плачущим голосом выдавила Мэй. — И откуда ты знаешь этот язык? Да еще так хорошо! Чего я еще о тебе не знаю?
— Да в чем дело-то?
Надо сказать, сцена, которую я узрел, распахнув глаза, была довольно живописна. Во-первых, мрачный Шэм (о-о-о, бальзам на мою погрязшую в грехах воровства душу), в исступлении точащий свой меч (надеюсь, не для меня!) и не глядящий ни на кого. Во-вторых, Риг, переминающийся с ноги на ногу и стоящий рядом с воином, хлопая своими умилительно голубыми глазами. Вид у него был виноватый. Стоп. Это не он дежурил последним? Ну-ка, ну-ка... В-третьих, вампиресса. То есть ее отсутствие. О-хо-хо, чует моя душонка, пошла девица в разведку... в пустыньку... эх, а была так молода! В-четвертых... Ледиан. Сей субъект с искренним любопытством меня разглядывал, явно задавшись целью поинтересоваться, кто же меня учил. Этот аристократ почуял руку ха-а-арошего учителя. Ну-ну. Посмотрим.
— Ты ничего не замечаешь?
Я окинул взглядом простирающуюся до самого горизонта равнину, лесок за нашей спиной, вновь пересчитал взглядом своих спутников (вампирессы все так же не было видно) и отрицательно покачал головой.
— И караван тоже?
Я вытаращился на Мэйрону. Помолчал. А потом (ей-ей, извиняйте, не выдержал) захохотал во всю мощь своих легких, и мой смех зазвенел, заплясал над колыхнувшейся ковылем равниной, унесся вдаль, завяз в ветках и корнях зеленого леса, взвился в небо, разбившись хрустальными осколками о такой же беспечный и не сдерживаемый ничем ветер.
Нет, ну сами поймите! Бывают случаи, что караван, по трусости или же по причине малой платы, покидают охранники. Но чтобы караван кинул охранников! Ой, хи-хи-хи... ха-ха-ха... о-хо-хо. Как я понимаю, все это произошло во время дежурства Рига. Бедняга уснул, и фраза, произнесенная моей импульсивной сестрицей, явно предназначалась ему и памятному каравану.
— Что? Где? Когда? — Из чащи выскочила всполошенная Анжелика и, размахивая "бабочками"-кинжалами, вылетела в центр нашей компании. Я поперхнулся и залился еще большим смехом. Черноглазая узрела меня и, склонив голову набок, зачем-то стала прислушиваться к моему смеху. Видя столь неадекватную реакцию, я поспешил заткнуться.
— Чего ржешь, придурок, нам теперь самим через Дикую топать! — прошипела окончательно выведенная из себя Мэй.
Честно, на "придурка" я обиделся. Но не преминул возразить:
— А зачем нам к светлым эльфам? Они же та-а-акие зануды!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |