Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Студент на агентурной работе


Статус:
Закончен
Опубликован:
06.02.2017 — 17.02.2017
Читателей:
10
Аннотация:
Уважаемые читатели! Часть книги мной удалена после заключения договора с издательством на издание книги. Вырезано отправление героя в сылку в степь где он попадает в неприятность. Орки его четвертуют и выбрасывают в овраг. Вот так без всякой жалости. Дикари что сних возмешь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мессир Кронвальд, ректор филиала Магической академии города Азанара. — прозвучал красивый громкий голос, и двери в зал растворились перед Архимагом. Зал приемов был наполнен аристократами, которые почтительно стояли вдоль стен. На высоком постаменте в огромном кресле восседал монарх Вангора, взирая с высоты, на своих преданных подданных. На лице самодержца была явно обозначена скука.

Мессир Кронвальд сохраняя полное достоинство, подошел к постаменту, поклонился сообразно своему статусу, не слишком низко и не слишком высоко.

— Служу и подчиняюсь Ваше величество,— произнес он ритуальную фразу. Так и остался, стоять в поклоне ожидая слов монарха, только после них он мог выпрямиться. И если король был кем-то не доволен, он мог заставить, так простоять подданного долго.

Меехир девятый выдержал паузу, что бы дать почувствовать ректору свое неудовольствие к нему и ответил:

— Рад вас видеть мессир Кронвальд. В последнее время, Вы, не радуете Нас, своим присутствием.

Господин ректор выпрямился и кротко ответил:

— Счастлив Вас видеть в здравии Ваше Величество, — он оценил паузу, когда на виду у придворных и столичных дворян, стоял, согнувшись перед королем. Но не подал и вида, что прочувствовал унижение. Взгляд его был подобострастен, а голос сочился "медом".

— Весь в делах и заботах на службе Вашего Величества, — мессир смирено опустил глаза.

— Служба королевству, это важное занятие, согласно кивнул король,— поведайте нам о своих успехах, — и с интересом стал смотреть на то, как будет выкручиваться маг.

— Ваше величество у нас подрастает сильное и решительное поколение молодых дворян. Приходиться тратить много сил и времени, следя за тем, что бы они не поубивали друг друга.

— В самом деле? — король был несколько удивлен.— Что же они такого натворили?

— Молодые люди с попустительства родителей и в нарушении ваших указов Ваше Величество, принесли в академию боевые амулеты третьего уровня и применили их, — ответил ректор. Он не собирался прикрывать тех, кто его подставлял под опалу короля. То что он находился вдали от высокого престола, не делало его мене опасным. Искусство интриги Мессир ректор впитывал с детства и умело расправлялся с врагами и одаривал союзников. Вот и сейчас он не защищался, а нападал.

— И только своевременное вмешательство тайной стражи, Ваше Величество, предотвратило гибель десяти студентов.

— Благородных? — король был удивлен.

— В том числе Ваше величество. А применил заклинание Молодой Шаро с помощью амулета своего отца. Мессир перевел взгляд на стоящего герцога и спросил. — Наверное Вам уже доложили риз Крензу о обстоятельствах нарушения Вашими вассалами, указов Его Величества?

Его Величество почувствовал, что сейчас он сможет развлечься, его вассалы сцепились друг с другом, это ему нравилось всегда.

— Да Риз, сообщите Нам о принятых мерах. Не исполнять указы короля это преступление, — король посмотрел на герцога. Тот стоял пунцовый и смотрел на ректора, в глазах которого он увидел искры торжества.

— Ваше Величество, — поклонился Крензу, я разобрался в этом досадном недоразумении. У студентов не было другого выхода они хотели защитить себя.

Академия в Азанаре стала местом бунтов черни, которые напали на благородное сословие. — Теперь в глазах герцога мелькнуло торжество. Как будешь выкручиваться теперь ушлый маг?

— Неужели вы допустили бунт? — Король стал очень серьезным покушение на свою власть он считал наивысшим преступлением и шутить не собирался.

Его взгляд требовательно уставился на архимага, ожидая ответа.

Меехир девятый не был глупцом и Кронвальд это знал не понаслышке.

— Ваше величество Вы знаете что в Академии нет благородных и не благородных студентов. Все кого провидение наделило магической силой равны, попав в число студентов. Благодаря Вашей неусыпной заботе Вангор знаменит своими магами, а они верные слуги Вашего престола. Это был не бунт Ваше величество, а возмущение любящих Вас подданных, попранием Ваших указов и традиций благословленных божественной чередой Ваших венценосных предков. Кроме того у меня есть доказательства Ваше Величество, — закончил длинную тираду архимаг.

-Давайте Ваши доказательства,— король несколько успокоился.

Мессир Кронвальд достал амулет с нарезкой происшедших событий в академии. Перед Меехиром развернулась голограмма, на которой Шаро и его друзья избивали студентов, сам юный Шаро применил амулет огненных шаров, потом они пытались содрать одежды с девушек, а следом гнев студентов орущих "За Короля".

Его величество смотрел завороженно на проявление верноподданнических чувств своего нарда и млел. Крензу уже бледный стоял не жив ни мертв.

Но мессир решил преподать в его лице урок всем недоброжелателям и продолжил:

— Кроме того на студентов, снежных эльфаров было совершено нападение демонов, напали Скравы. Но нападение было отбито.

— Интересно, — его величество завозился, — расскажите подробнее.

Мессир Кронвальд не жалел красок, рассказывая, как бились изнемогая эльфары, как с криком Слава Королю, на демонов бросился студент хуман и стал грызть зубами жителя нижнего мира.

Меехир девятый был в восторге. — Надо же, одними зубами загрыз демона, и кто этот славный юноша?

— Сын нехейского барона Ваше Величество — ответил ректор.

— Ваш любимчик, значит, — король смотрел на мага,— который, избивает сокурсников и убивает невинных горожан.

Он не мой любимчик Ваше Величество, и горожан он не убивал. Следствием установлено, что это сделал демон, пробравшийся в город. Студента оговорили и устроили на него охоту, к этому делу подключили даже бойцов лесного княжества. Не хотелось, думать Ваше величество, что кто-то из дворян вступил в сговор с Великим лесом. А еще хуже с демонами.

-У вас есть доказательства мессир? — спросил опять нахмурившийся король. У него сегодня был день открытий.

Герцог Крензу стал белее мела, он понял, что Шаро его подставил под "не удовольствие" короля, а многоопытный ректор опять сорвался с крючка.

— Есть Ваше Величество, вот приказ подписанный главой тайной стражи Великого леса, о захвате и последующем уничтожении нехейца.— Маг достал свиток, держа его на открытых ладонях. То, что он делал ему, не нравилось, придав огласке этот документ, мессир обрекал на смерть юного нехейца. Но еще меньше ему хотелось попасть в опалу к королю.

Подошедший распорядитель забрал свиток и с поклоном передал Самодержцу.

Король прочитал приказ и обрадовался.

— Благодарю Вас мессир, вы оказали Нам неоценимую услугу. Нам будет, чем ткнуть в нос зазнавшимся союзникам. Последний вопрос, для чего вы создаете химер?

— Ваше величество, знания о химерах безвозвратно утеряны. Мы не можем их создавать, потому что не знаем, как это сделать.— Архимаг развел в сторону руки, показывая свое огорчение.

— А как же нападения на семью Шаро, господин Архимаг?— король с усмешкой смотрел на мессира Кронвальда.

— Это надо спросить у самого графа, с кем у него вражда, Ваше Величество. Напали то на его семью, тут я бессилен, что— либо объяснить.

— А как выглядела химера, описать Нам можете мессир?

— Могу даже показать ваше Величество, — поклонился ректор академии.

— Конечно, показывайте, это очень интересно,— обрадовался король, поудобнее устраиваясь в кресле.

Он с большим интересом смотрел на полет старухи в ступке, внимательно слушал ее песни. Заставил показать голограмму еще три раза.

— Надо же как, молодой Шаро надругался над старушкой! Ну и вкусы у современной молодежи, — высказал свое мнение король после просмотра. Он был весел и доволен, давно его так не развлекали.

— Благодарю Вас мессир, Наш дворец всегда открыт для Вас, Мы довольны вашей службой. — Эта фраза возвращала милость короля Архимагу.

— Риз Крензу, Вы объясните своим вассалам, что надругательство над старушками, не дело для молодых дворян. — Его Величество не выдержал и захохотал на весь зал. В след за ним стали смеяться все присутствующие.

— Мессир, оставьте Нам ваш артефакт со старушкой, поруганной молодым Шаро. И он опять затрясся от хохота.

Где-то в подземельях.

— Твою дивизию! До меня дошло, меня только, что кинули! Просто и без затей, как лопуха.

— Эй, старейшина,— крикнул я вслед, неспешно уходящему наглому старику.

— Чего тебе? — обернулся он.

— Как чего? А где оплата за товар? — меня разрывало возмущение. В мою спину смеялись предки, — недоумок, кто так торгует?

— Ты же не захотел ни золота, ни амулеты, ни оружие,— спокойно ответил он. Тебе нужны знания. А знания стоят дорого. Еще десять таких обозов и мы поговорим, — он опять развернулся и пошел.

Мгновение и Шиза перебросила меня к нему, малыши присосались к его ауре, жадно вытягивая энергию, а я ухватил старейшину за нос и с силой сжал.

— Уууу— ООО, — раздался вопль гоблина. Он пытался колдовать, достать серпы, но все было бесполезно. Я держал его твердо, с намерением или получить свое, либо оторвать его хобот. Повозившись несколько рисок, старейшина сдался.

— Отгпусти гнос и погдем поговогим.

— Знаю тебя кудесника — не поверил ему .— я отпущу тебя, а ты скроешься короткими тропами, показывай куда идти!

— В гостегую гижину погдем.

Помня где гостевые апартаменты, я потащил старейшину за собой, не отпуская жуликоватого старикана.

В хижине мы остались одни, и я отпустил нос.

— Зачем же хватать за нос, ученик Великого Рахамана? Можно просто все обсудить,— укоризненно смотрел на меня хитрый гоблин.

Вот оно как, я уже ученик Великого, мысленно усмехнулся я.

— Я тебе расскажу, зачем хватать, душа моя девица, — иронично ответил я старику, потирающему свой хоботоподобный нос.

— Какая, я тебе девица!— возмутился дед Ко, ты в своем уме хуман.

— Ты же сам говорил, что я такой же ученик, Рахамана, как ты молодая девушка. Если я, все таки ученик Великого, то ты, стало быть, молодая девица. Все согласно твоим словам старейшина, — я говорил все это даже не смеясь.

— Слушай дальше. Ты забрал весь товар, цену не спросил, значит, согласен с той, что назначил я. Правильно?

Старик заерзал, — что ты хочешь?

— Только одного! Верни мой товар, и я уйду. Время тебе на это пять ридок, ровно столько, сколько твои соплеменники потратили, на то ,что бы разграбить мой обоз. И что бы все вернули в целости, и сохранности. Вино и пиво не выпитое, мясо не съедено, пшеница не молотая. Время пошло, за просрочку времени, или недостачу товара, налагается штраф. Каждая лишняя ридка — сто брусков золота или одно заклинание. За порчу и недостачу товара — сто брусков золота или одно заклинание, за единицу товара. Все понятно?

Старейшина задыхался, предки млели.

— Это не возможно,— наконец вымолвил он. Я не успею, что-то уже съели и выпили. Мне нужен час.

— Нет у тебя часа, осталось только четыре ридки. Ты или возвращаешь мой товар и расплачиваешься согласно моим расценкам, или уходишь вслед за прошлым старейшиной. Вот такая альтернатива.

Старик нахохлился, как старый попугай.

— Так порядочные партнеры дела не ведут, тебя прощает только молодость, он посмотрел на меня. Всегда нужно искать компромиссы и взаимную выгоду.— Он недовольно посопел.

— Я согласен научить тебя заклинанию призыва земного элементаля, за твой товар.

— Ну и что мне даст твой элементаль? Призову я его,— встань передо мной как конь перед травой, дальше то, что с ним делать?

— Это заклинание не так читается, неуч,— старый стал приходить в себя.

— Раз уж ты заговорил о партнерстве, то хотел бы видеть серьезность твоих намерений,— продолжил я не обращая внимания на его слова.

— Ты научишь меня призыву элементаля. Научишь, как с ним работать, предупреждаю, что бы я знал все его возможности и мог их использовать. Я смотрел на его лицо, как оно менялось и, не давая ответить, продолжил.

— Это раз. Второе ты дашь мне дополнительно двадцать брусков золота,— сделал я свое предложение.

— Это не партнерство, это грабеж Брик ту Бок, за десять возов ты хочешь получить бесценные знания и требуешь кучу золота вдобавок. Ты знаешь, как нам трудно добывать золото и серебро, сколько труда на это надо потратить, а кормежка добытчиков сколько стоит? Ты даже представить этого не можешь.— Он заломил руки, изображая муку.

— Я тебя научу вызову элементаля и научу, как им пользоваться, и дам двадцать слитков меди. Поверь, это очень выгодное предложение. -старейшина уже торговался во всю, мне осталось только его дожать.

— Ты это можешь предложить дворфам старейшина, пусть они посмеются над тобой, может, поумнеешь. А то до старости дожил, а разум под растерял. Зачем мне — то, чем я не могу пользоваться. Давай я продам тебе самку, что со мной пришла. У нее много достоинств: Дылда — видит далеко, ноги тонкие — ходит быстро. Облезла — волосы только на голове — мыть не надо, глупая и жрет все подряд. Берешь?

— Зачем она мне, — взвился партнер — она уродиха безволосая.

— Вот и мне нужно, то, что можно использовать, а не просто иметь. Твои трудности мне не интересны, потому не говорю о своих.

Предки улеглись на диванчик и наслаждались. — Дожимай его внучек, дожимай.

— Хорошо,— махнул рукой старейшина,— полные знания об элементале и один брусок золота. По рукам?

— А моральный ущерб, кто восполнять будет? — спросил я.— Ты не попартнерски со мной обошелся, обидел, так не делается, еще накинь десяток золотых брусков.

Старейшина задумался.— Так и быть, дам пять брусков золота и дворфу в придачу. По рукам?

— Какую дворфу? — старый пройдоха сумел, меня удивить.

— Дворфы приходили, продали нам свою женщину, волю отца отказалась выполнять, он ее нам и продал.

— А мне она зачем?— я все еще не мог придти в себя.

— Подарок от меня за переживания, — почесал он свой могучий нос.

— Она хороший мастер, у нас плавильщицей была, тебе тоже пригодится.

— Бери ее — подсказала Шиза, — дворф в холопах это находка.

— Хорошо, согласился я, по рукам старейшина.

— Тогда сиди тихо, не шевелись. — Он положил руки мне на голову и впал в транс.

— Идет распаковка базы — энергоструктуры на основе энергетики земли, время пятнадцать рисок. Распаковка завершена. Происходит попытка не санкционированного проникновения в сознание, осуществляю перевод на один из пустых слоев,— это комментировала Шиза.

Старый гоблин все не угомониться. — Шиза ты можешь этому "мозгоправу", показать, как опасно залезать без спроса в чужие мозги.

— Сейчас сделаю,— она рассмеялась и ушла в фоновый режим.

Старый Шварк Буру был доволен. Мальчик пустил его в свое сознание, глупец. Кто так поступает? Сначала надо определить пределы дозволенного. А теперь пусть сам на себя пеняет.— Хе-Хе. — Знания он получит, как и договаривались. Он наложил руки на голову паренька, вошел в транс и стал транслировать информацию, так как учил их Рахаман. Сознание старика стало осторожно давить на сознание подростка, продавливая его медленно, но уверено. В какой-то момент он прошел защиту и ухнул в темноту.

123 ... 678910 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх