Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не может быть — говорю я, а сам готов биться головой о стенку. Нашел приключения на ровном месте.
— Может. В книге как раз приведен рецепт зелья, восстанавливающий нормальный облик заколдованного существа. К сожалению как снять само проклятье я еще не нашла.
— А где ты взяла ингредиенты? — как могу, оттягиваю момент дегустации.
— Дафна Гринграсс все достала, правда взяла триста галлионов. Но помогла в кратчайшие сроки — отвечает она и добавляет — Ты пить вообще собираешься или как?
— А можно я потом его выпью?
- Нет. Там все проверено мной не один раз, да и сам рецепт очень простой, ошибиться при варке невозможно.
Вздохнув, я выпиваю вязкую жидкость. А ничего на вкус, было последней моей мыслью, перед тем как я потерял сознание.
Глава 8. Гуляй душа!
Очнулся я в небольшой комнате с источником мягкого света, в котором с немалым удивлением признал свою тумбу-кристалл. А появившаяся рядом Мэри, окончательно подтвердила, что я дома.
— Добрый день хозяин, с первым воскрешением вас.
— Изыди — бурчу в ответ, запуская процесс создания нового тела домашнего эльфа — Долго я отсутствовал?
— Трое суток. Мы все очень переживали по этому поводу — говорит она и добавляет — Я просмотрела вашу память и хочу сказать, что вы вели себя крайне не осмотрительно.
— Это точно — киваю на ее слова — Рыцарство в одном месте заиграло, решил сделать девушке приятное, а она меня зараза отравила. Попался как зеленый юнец.
— Рада, что вы понимаете это хозяин. Не стоит идти на поводу у своих чувств, для бога это не приемлемо.
— То есть ты хочешь сказать, что если мне захочется с тобой переспать я должен отказаться от этой мысли — подкалываю ее.
— Эти рекомендации не относятся к обитателям домена которые прошли ритуал — вышла из положение Мэри и прижимаясь ко мне добавила -, а вы и правду хотите со мной переспать?
- Нет, это слишком рискованно с моей стороны — отшучиваюсь я, выходя в гостиную в обнимку с девушкой.
— Дункан — кидается мне на шею Мелиса — я так волновалась.
— Ну что ты, куда я от вас всех денусь — говорю я, обнимая обеих красавиц. А перед нами радостно выкрикивают слова приветствия миньоны.
— Чем порадуете — садясь в свое потертое кресло, спрашиваю девушек.
— В домене без происшествий, обучение идет согласно плану. Продукты к празднику доставлены. Фейерверк подготовлен миньонами при участии Мелисы — после ее слов, слышатся возмущение со стороны миньонов, типа это был сюрприз.
— В преступном мире пока все тихо. Деньги, получаемые со ставок, и с подарков мне пока обеспечивают нас, но нужен стабильный источник дохода.
— Да знаю я про деньги, но пока не могу сказать, на чем можно заработать. Поройся в моей памяти, может, найдешь, чем можно разжиться.
— Сделаю. Я думала заняться куплей-продажей акций на бирже, но там нужен навык, которого у меня нет. Еще можно устроиться в шоу-бизнес, с моими данными меня возьмут.
— Это да, но тогда мы тебя вообще не увидим, будешь кататься по заграницам. Ты лучше, предложи своему боссу перебрасывать посылки в разные регионы мира. Половину выручки ему, пусть ищет клиентов и обеспечивает чистоту сделки, за нами только момент переброски.
— Может получиться. Если это будет оружие или наркотики, то денег отвалят не мало.
— Только поставки не чаще раз в месяц, а лучше реже. И не рискуй понапрасну.
— Хозяин так обо мне беспокоится — мурлыча, пытается прижаться ко мне Мелиса, но Мэри не дремлет и между нами возникает деревянная стенка.
— Так не честно — возмущенно говорит Мелиса, обернувшись к Мэри — мы так не договаривались.
— А вы договаривались? — удивленно спрашиваю я — А мне не расскажете о чем?
— Ни о чем — быстро отвечает Мелиса, мило при этом улыбаясь.
— И вообще нам пора — добавляет Мэри, и они исчезают по своим делам.
— Кошки блин, хорошо, что вы на меня еще ставки не делаете как на дерби — говорю я миньонам, а они опускают глаза и старательно делают вид что не причем.
- Ну вас — в сердцах говорю я. Не домен, а дурдом какой-то.
Вселившись в только что созданное тело эльфа, я направился в замок. Девушку в своей комнате мне застать не удалось, но для поисков ответов она мне была пока не нужна. Перебравшись в невидимости из комнаты в гостиную факультета, я устроился слушать беседу удачно подвернувшейся компании учеников. Вначале шел обычный треп по поводу занятий, профессоров и погоды, однако минут через десять они коснулись интересующей меня темы.
— Жалко Мэнди, такая жизнерадостная была, всем помогала, а теперь сидит, смотрит в одну точку.
— А ты как бы себя чувствовал, собственноручно убив своего спасителя?
— Наверное так же, если не хуже.
— Вот и я о том же. Тем более говорят, что это был заколдованный человек, который обратился к ней за помощью.
— Я тоже слышал этот слух, но не думаю что это правда. Слишком фантастично звучит.
Их болтовню прерывает вошедшая в гостиную староста факультета Пенелопой Кристал с несколькими ученицами Когтеврана. Настроение у них сразу видно — не очень.
— Как она?
— Без изменений, ушла в себя. Мы оставили фрукты, но маловероятно, что она будет их есть — грустно говорит староста, устраиваясь в кресле.
— А что говорят медики?
— Ничего утешительного. Она сама себя загоняет в такое состояние, медицина тут бессильна.
— Пенелопа, а правда что ее домовой был заколдованным человеком?
— Я вам ничего не говорила, но деканы с медиками исследовали тело погибшего эльфа и заключили, что ткани его организма очень сильно пропитаны магией. Такого у домашних эльфов не бывает, а вот у оборотней и анимагов как раз наоборот. Это говорит о возможном изменении формы тела с применением магии.
— Не может быть! Значит про наследника правда.
- Ну, правда это или нет теперь никто не узнает, но то что это был совсем необычный эльф это точно. Да и состояние Мэнди в какой-то мере это подтверждает.
— А что слышно насчет наказания слизеринской стервы? — в этом месте я навострил уши.
— Декан сказал, что род Гринграсс готов решить вопрос с представителями рода, если будет подтверждено, что его дочь убила именно человека, а не эльфа. Ладно, пора на обед — она собирается встать, но передумывает - да, чуть не забыла. Декан просил передать, что бы мы опять приглядывали за ней. Вчера девчонки с Гриффиндора передали, что эти ублюдки из бригады собираются отомстить Мэнди за свой позор.
— Гады, надо было их сразу в Азбакан отправить — возмущенно говорит одна из девушек.
— Не нам оспаривать решение руководства школы — мудро отвечает староста — Все закончили болтовню и бегом на обед.
Собравшись, компания учеников отправилась в большой зал, а я не торопясь направился в лазарет. Будем считать, что Мэнди не имеет отношение к моему отравлению, так как она до последнего была уверена, что зелье правильное. Следовательно, это кто-то другой. Из беседы отравителем вырисовывается Дафна Гринграсс, только она за глаза именуется слизеринской стервой. Она доставала ингредиенты и могла их подменить. Хотя опять не сходится, Мэнди просто так не проведешь, да и Дафне не нужно пятно на своей репутации. Что же касается братков, то они еще не знают, что я жив и клятва сама им устроит самые "приятные" ощущения. Вот с такими мыслями я вошел в лазарет Хогвартса, где витал запахи лекарств и зелий. В одной из отгороженных занавесами коек проглядывались два силуэта ведущих между собой разговор.
— Род Гринграсс приносит искренние извинения и готов обменять жизнь за жизнь, если род, в который входил наследник, подтвердит факт его убийства — говорит незнакомка, в которой по голосу я признаю Дафну Гринграсс.
— Это уже не имеет значение — убито отвечает ей голос Мэнди — он умер.
— Он да, но родовая магия очень строга. Ты не могла бы мне назвать кого-нибудь из его родственников? Для нас это очень важно.
— Мне нечего тебе сказать. Я пыталась выяснить его фамилию и род, но не преуспела в этом.
Интересный диалог, попробуем обернуть его в свою пользу, решил я, вылетая из тела в виде призрака, и направился к беседующим девушкам.
— Привет Мэнди, мое почтение мисс Гринграсс — зависнув в поле их зрения, привлекаю внимание к себе.
Пауза затянулась, обе девушки смотрят на меня ошеломленно.
— Твое зелье сделало меня призраком — добавляю я, видя, что девушки все еще в шоке.
— Дункан? — немного придя в себя, говорит Мэнди.
— Ну, а кто еще? Ты мне надеюсь, поможешь вернуть мое нормальное тело?
— Дункан! — не слушая меня, вскакивает с кровати Мэнди и пытается обнять. Естественно проходит сквозь меня и падает на пол.
— Ты чем меня слушаешь? Я призрак! — она смутилась и забралась обратно в кровать. А исхудала она сильно.
— Мое почтение мистер .... — давая мне возможность назвать фамилию говорит Дафна, даже бровью не поведшая на тот цирк что устроила Мэнди.
— Маклауд — отвечаю ей, все равно мне надо будет выходить в этом году в свет — И мне может кто-то объяснит, о чем вы здесь разговаривали?
— Она ... — начинает Мэнди, но ее перебивает мисс Гринграсс
— Давайте я расскажу, мисс Броклхерст. Ваша хозяйка обратилась ко мне за помощью в доставке некоторых ингредиентов для зелья. Когда я сверяла со списком принесенные слугой ингредиенты, забыла про особые свойства, одного из них. Само вещество безопасно, однако через 12 часов, оно меняет свой состав и становится сильнейшим ядом. Я же передала ингредиенты мисс Броклхерст только через сутки после получения.
— То есть вы меня фактически отравили — подвожу итог я.
— Да — даже не смутившись, говорит мисс Гринграсс — поэтому лорд Гринграсс просил уточнить у мисс Броклхерст, кто может подтвердить факт, что вы являлись человеком.
— Я сам. Этого не достаточно?
— Достаточно, однако, лорд Гринграсс хотел бы встретиться с вами лично или с представителем рода, дабы обговорить все моменты. Быть может, мы сможем предложить вам что-то равноценное.
— Безусловно, такое возможно. Мой помощник готов встретить лорда в пабе "Дырявый котел" 30 декабря в 12 часов дня. Оттуда его проводят уже ко мне. Обязательным условием нашей встречи будет клятва о не разглашении информации обо мне и о всем том что он увидит.
— Я передам ваши условия главе рода, всего доброго мистер Маклауд.
— Всего доброго мисс Гринграсс.
Девушка, грациозно развернувшись, удалилась к себе, а я повернулся к Мэнди, тихо сидевший весь наш разговор.
— Ну как ты? — тепло спрашиваю ее.
— Уже лучше. У меня камень с души свалился, когда ты пришел. Пусть и в призрачной форме — счастливо говорит она — Я клянусь, что приложу все свои силы для помощи в обретении тебе человеческого тела.
— Ты лучше выздоравливай, не стоит сейчас давать клятвы — собираюсь улетать, но оборачиваюсь и говорю — Я рад, что ты не наложила на себя руки, жизнь продолжается. А обо всех остальных наших договоренностях мы поговорим позже и наедине.
Но покинуть быстро лазарет не вышло, медики отказались выписывать девушку. Якобы после сильнейшего нервного срыва нужна восстановительная терапия и только если все пройдет нормально она вернется к занятиям. Но одно, то, что у больной появился нормальный аппетит, давало надежду на скорейшее выздоровление. Пришедшие проведать девушку ученики Когтеврана были встречены улыбкой и градом вопросов обо всем. Итогом их посещения стала быстро разлетевшаяся по всему замку новость о резко пошедшей на поправку Мэнди. В то же время озабоченной вид Дафны Гринграсс за ужином сказал многим, что человек кому нужно отдать долг нашелся и они этому совсем не рады. Связав два этих момента воедино, школьники уверились в существования заколдованного наследника и стали штурмом брать лазарет. Самым первым был, как ни странно, декан факультета Когтеврана профессор Флитвик, которого этот вопрос заинтересовал профессионально. Девушка не скрываясь, сказала что да, я умер и сейчас нахожусь в форме призрака, но пытаюсь вернуться в человеческое тело. Естественно декан захотел со мной поговорить, но Мэнди не знала ничего и направила его к Дафне, с которой уже обговорено время и место. Следом за деканом, небольшими стайками стали наведываться ученицы с трех факультетов (Слизерину было не к лицу) и пытать Мэнди о наших с ней отношениях. А в конце всегда был один единственный вопрос: что надо сделать, дабы найти такого же принца? В гуще вопросов то и дело проскальзывали осторожные реплики от попаданок, пытающихся определить являюсь ли я их коллегой или действительно неизвестный наследник.
Оставив незаметно в который раз цветы и фрукты на тумбочке у Мэнди я вернулся в домен для подготовки праздника. Сейчас там хозяйничали Мэри и Мелиса, готовя помещение и праздничный стол, к торжеству. Чтобы им не мешать я забрал миньонов и отправился в Лондон добирать недостающие подарки.
В рождественский вечер мы дружно собрались за праздничным столом, Мэри негромко включила Моцарта и слегка притушила свет, для создания уютной атмосферы. А дальше были наши первые совместные посиделки. В атмосфере праздника немного перекусив народ, стал дарить друг другу подарки. Как и все я тоже подготовился и одарил миньонов гигантским набором всевозможных коробок "Warhammer 40 000" и "Warhammer Fantasy Battle". Со стороны Мэри к этому подарку шло обещание оживить все фигурки, для управления голосом, а так же в дальнейшем при увеличении площади домена, имитация настоящих битв. К этому действию присоединилась и Мелиса, добавив духу-знаний большую подборку книг по естественным наукам. Девушки от меня получили по шикарному набору нижнего белья и паре ювелирных безделушек. В ответ они достали большой альбом, в котором были запечатлены наши первые моменты жизни в виде небольших роликов. Тут была и моя встреча с миньонами, и бой миньонов против эльфов, и появление суккубы. Мне очень понравилось, будет что вспомнить через века. Если доживу, конечно.
Тридцатого декабря мы готовились встречать лорда Гринграсс. По совету Мелисы я заранее затоварился дорогим спиртным и качественными сигарами, а Мэри создала в гостиной чисто английскую обстановку. Сама же вырядившись в костюм прислуги, приготовилась обслуживать нас. В половине первого в круге призыва появился наш гость в сопровождении очаровательной Мелисы.
— Добро пожаловать в мой скромный дом, лорд Гринграсс. Меня зовут Дункан Маклауд — представляюсь ему и протягиваю руку для рукопожатия.
— Очень приятно мистер Маклауд — пожимая мою руку, отвечает он.
— Прошу в гостиную, там мы сможем продолжить нашу беседу.
Проследовавший в гостиную гость, кинув мимолетный взгляд на убранство помещения, устроился в предложенном кресле. Он уже оценил красоту моей помощницы, а теперь оценивал убранство комнаты и внешний вид прислуги.
— Выпьете что-нибудь? Или может быть сигару?
— Не откажусь от стаканчика виски — говорит он и спустя секунду Мэри подает ему требуемое.
Сидим, не торопясь дегустирует напиток. Лорд задумчиво водит взглядом по интерьеру. Видно, что увиденное заставило его скорректировать заготовленный изначально разговор.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |