Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

♚лорды гор-2. Огненная кровь


Автор:
Опубликован:
16.01.2013 — 14.12.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

под кличкой Архивариус, не постесняется надеть перстень, я узнаю и

его личность, и тайные сделки. Еще неизвестно, кто тут у нас самый

главный мошенник.

Из-за вейриэнов все пошло не так, как

планировалось. Я должна была изобразить постоялицу, спустившуюся из

комнаты, спросить оставленный для меня пакет (об этой части сделки

граф Оллор не мог знать, я провернула ее через барона Анира) и отдать

хозяину-посреднику плату, после чего исчезнуть в той же комнате. Но

ведь все получилось!

Все это время я не выпускала из внимания

рубиновую искру на кинжале Каниса: не хотелось бы, чтобы с мальчишкой

что-нибудь случилось. Вейриэн Паэрт перехватил его у приюта, как я и

подозревала. И мальчишку быстро довели до полуобморочного состояния.

Но рассказать он моим телохранителям ничего не мог. И хозяин

постоялого двора тоже. Причем, ушлый старик сумел спрятать перстень

(еще бы, Архивариус с него голову снимет, если плату потеряет) и

показал мое совершенно невинное письмо допросившему его Таррэ.

Но неуемное любопытство белых воинов

раздражало. Какого дьявола!

Я с трудом отмыла "охру" с ладони,

переоделась в штаны, рубашку и камзол, вернула себе внешность

зеленоглазого и черноволосого короля Лэйрина и заявилась во дворец

посреди ночи.

Глава 5. Тайное воинство

В королевской спальне даже стены заиндевели -

такой холод тут стоял. Точнее сказать — лежал. Посреди

роскошного ковра громоздился сугроб и посапывал, уткнув нос в

сложенное домиком крыло. Вместо кошки мои покои облюбовал в качестве

своих снежный дьявол Эльдер. В тепле сугроб слегка подтаял, и по

ковру расплывались неопрятные подтеки. Вот не понимаю, почему ласху,

этому воплощенному северному холоду, не лежится на каменных плитах в

уголке. А мне после него просушивай ковры, чтобы плесень не завелась.

Не король, а служанка.

Почувствовав мое появление, Эльдер приподнял

морду, лениво моргнул сонными глазищами и зевнул во всю пасть,

блеснув огромными ледяными клыками.

— Что случилось, ваше бессонное величество? Не

спится?

— Эльдер, а как тут без меня поживают мои

заклятые друзья из белого воинства?

— Никого из их четверки нет во дворце. Наши за

ними присматривают.

Чудесно. Соглядатаи за надзирателями. Вот так и

живем.

— И где же мои телохранители изволят шастать?

Голова снежного дракона мигом взвилась во всю

длину шеи и едва не уперлась гребнем в свод. Эльдер пыхнул мерцающими

радугами, улетевшими роем в открытое окно, прислушался к чему-то.

— Таррэ и Миар засели на постоялом дворе

"Хромой осел". Близко мы подойти не можем -

засекут. Паэрт болтает с неизвестным мальчишкой, а переодетый

монашкой Онис втихаря осматривает приют святой Вассары. Кого-то ищет.

Я попыталась представить черноглазого,

аристократичного, сиятельного Ониса, обладавшего утонченным лицом и

свирепым характером, шныряющим по приюту в синем монашеском балахоне

и заглядывающим под одеяла паломниц. Весело там, должно быть. Но... А

ведь присутствия ласхов у той гостиницы я не почувствовала! Впрочем,

если даже высшие мастера не заметили слежки, то куда мне. Или сделали

вид, что не заметили?

— Ваше драгоценное величество, — заговорщически

зашептал ласх, — а не воспользоваться ли нам их отсутствием, раз вы

все равно не спите? Такой случай нельзя упускать!

— Подожди, туда мы еще успеем. Я тебе сейчас

кое-кого покажу, пока мои тюремщики заняты, а ты скажешь, над чем мне

еще надо поработать.

И ушмыгнула в Жасминовую башню через камин. Там

я быстренько накинула на свой фантом такую же фантомную одежду,

потренировалась пару минут с иллюзией дыхания, и заявилась со своей

полной копией пред ясны очи Эльдера.

О! Вот такого эффекта я и добивалась!

Глаза изумленного снежного дьявола едва

уместились на его морде. Он даже дышать забыл.

— Ну, и как он тебе? — я взъерошила черные

волосы фантома, испытывая материнскую гордость. Заставила его

повернуть ко мне голову и улыбнуться. Так, над мимикой надо еще

поработать. Вместо задуманной снисходительной улыбочки получился

зверский оскал.

Из камина выскользнула огненная гончая Дорри -

неугасимое творение короля Роберта — обошла вокруг нас, принюхиваясь

и приглядываясь, уселась напротив, вынудив Эльдера захлопнуть

разинутую пасть и отступить с ковра, и чисто по-человечески склонила

голову набок, как бы оценивая.

И тут я сама испытала шок. Мой фантом

самопроизвольно, без участия моей воли, поднял руку, точно таким же

жестом, как я только что, по-хозяйски поворошил мои волосы и спросил

у Дорри с той же горделивой интонацией:

— Ну, и как он тебе?

Огненная псина, глухо взрыкнув и оскалив клыки,

бросилась на фантома. Неуправляемое создание спряталось за мою спину.

Эльдер попытался взлететь и достать обоих взбесившихся фантомов, и

чуть не раздавил меня. А ложе точно раздавил, махнув хвостом.

Столбики, державшие балдахин, рухнули. Полог накрыл и мою копию, и

вцепившуюся в его ногу Дорри, и свечу. Ткань загорелась. Снежный

дракон обжегся, взвыл, шарахнувшись в сторону. Тряпка, прицепившаяся

к когтю, метнулась за ним. Прощай, туалетный столик, кресло и ширма.

Я погасила начавшийся пожар, отползла в уголок,

сосредоточилась и развеяла свой фантом, на создание которого убила

столько сил и времени.

— За что-уу? — всхлипнул он, рассыпаясь

искрами.

Мне тоже было смертельно обидно за свой труд и

бессонные ночи.

Дорри тут же, не дожидаясь, когда я опомнюсь, с

виноватой мордой шмыгнула в камин.

— Что это было, ваше потрясающе двойственное

величество? — прошептал Эльдер, оторопело оглядывая учиненный им же

разгром.

— Неудачный эксперимент, — я приподнялась,

села, потирая ушибленные места. Полуоторванный кружевной манжет на

рубашке не прибавил настроения. — Кто-то перехватил власть над моим

фантомом, вот что интересно. Он действовал не по моей воле.

— А в башне так же себя вел?

— Нет, был нем и недвижен, как мертвые боги.

Это же фантом!

— Дорри тоже — лишь видимость собаки, но

вредничает, как живая, — пожаловался мой друг. — Особенно, когда

никто не видит. Пытается меня с моего любимого коврика согнать,

жадина.

В камине возмущенно фыркнули угольки.

— Твоего? — подняла я бровь.

— Нашего! — примирительно уточнил дракончик и

поспешил вернуться к теме. — Значит, что-то оживило ваше огненное

отражение только здесь, за пределами защиты убежища. Я бы решил, что

фантомом двигала душа Роберта, но тогда Дорри не набросилась бы. Она

вела себя так, словно появился чужак. Причем, не в первый миг

появился, а когда вы прикоснулись к нему.

Угли в камине пошевелились, издав

утвердительное ворчание. Все-то она понимает, эта дивная огненная

псина, несущая в себе отпечаток воли ее творца.

— Я не сержусь, Дорри, — вздохнула я. — Спасибо

тебе.

Лучше было помолчать. Обрадованная гончая

вылетела пламенным гейзером, сбила меня с ног и... нарычала на

открытое окно.

— Что там, Эльдер? — я попыталась отпихнуть

псину, решившую вдруг, что мне угрожает сквозняк.

— Ничего, — ласх поземкой скользнул,

принюхался. — И никого. Я не чувствую опасности.

От окна, за которым ничего не наблюдалось,

кроме неба с бледными звездами, раздалось скромное покашливание.

— Я тут, — сказал невидимка. — Простите за

вторжение, ваше величество. И за неуместную шутку. Это я на радостях.

При первых же звуках чужого голоса между мной и

оконным проемом выросло две стены: огненная и ледяная. Дорри, потеряв

собачий облик, окружила меня кольцом пламени, как будто у меня

собственного нет. Эльдер обвился вокруг на расстоянии локтя от

первого кольца. Удивительное единодушие двух противоположных стихий.

И как они друг друга не уничтожили?

— Покажись и назовись, — приказала я невидимке.

— Мое имя — Тайлиен, сир. Но показаться я

не в состоянии, ибо бесплотен. Я, простите мне мое далекое от

вежливости состояние, всего лишь дух.

— Тайлиэн? Что-то знакомое.

— Я имею честь состоять с вами в родстве, ваше

величество. По линии вашей матушки, леди Хелины. Я брат вашего

прадеда.

— Так это вы забрались в тело моего фантома?

— Не смог удержаться, — покаянный вздох. — Это

было выше моих сил — увидеть бездушную, никем не занятую плоть,

почти человеческую...

— Это была моя "почти плоть"!

— О! — удивленный вздох. — Простите

великодушно, сир. Я... не разобрался. Я так давно бестелесен! У леди

Хелины не хватало сил дать мне вторую жизнь во плоти, она смогла лишь

впустить меня на земной план бытия. По ее просьбе я и осмелился

явиться.

— Причем, без стука, и тут же меня ограбить! -

не нравился мне этот родственник. Да и верить всяким духам... И ведь

чувствую, что лукавит, как сто темных владык! Это имя действительно

имелось на родовом древе. Как я помнила, брат прадедушки Тайлиэн

Грахар, погиб в довольно юном возрасте, не основав собственный дом и

не оставив детей. Но это еще ничего не значит. Кто угодно мог

назваться этим именем, пойди проверь. — И где сейчас моя матушка?

— Уже почти два месяца, как пропала, — сообщил

он давно известный факт, душераздирающе вздохнув. — Не могу точно

сказать, где она сейчас, но догадки ужаснейшие. И сделать ничего не

могу! Даже ее последнюю просьбу не мог так долго исполнить.

— И что же мешало?

— Как что?! Ваши телохранители! Этот Таррэ!

Пока вы тут, во дворце были, он ни на миг не оставлял вас без

надзора, тайного и явного. А вейриэнам, при всем моем к ним почтении,

ни к чему знать то, что я должен вам сообщить. Не их дело вмешиваться

в дела лордов!

Все подозрительнее и подозрительнее. С чего бы

горному духу рода Грахар, если это действительно он, бояться воинов

Белогорья?

— Ну так говори поскорее о деле, пока они не

вернулись. Только прежде... как я могу удостовериться, что ты именно

тот, за кого себя выдаешь?

Дух помолчал, подумал, выдал шепотом:

— А ведь пока никак. Ваш дар риэнны заперт.

Риэнны! Одно слово, а столько сказано...

— Эльдер, отойди, — сквозь зубы процедила я. -

Ты можешь пострадать случайно.

Ледяная прозрачная стена просела, но совсем с

линии удара не убралась. Ну, пусть потом не обижается. Дух торопливо

забормотал:

— Но я могу напомнить такие вещи, какие знали

только духи нашего рода, и больше никто. Вы хранили в шкатулке со

сломанными солдатиками перо райской птицы, помните? Оно потом

исчезло, когда наша риэнна перестала поддерживать сотворившее его

заклинание. Я присматривал за вами, вместе с другими духами. Я помню

даже ваши ходы в шахматной партии с Дигеро. Вы играли белыми, и ваш

первый ход был пешкой королевы. Нам было запрещено вмешиваться без

крайней необходимости, чтобы вы не узнали о нас прежде времени. Я

присутствовал невидимым на всех семейных советах, следил за вами в

кладовой, когда Рагар убил предательницу Сильвию. А ведь она готова

была вас выдать! Вы верите мне, Лэйрин?

— Допустим. Дальше.

— Леди Хелина в смертельной опасности, но я

точно знаю, что она еще жива. А ведь я ее предупреждал! Умолял!!! И

дэриэны Амель с Гиртом, ваши бабушка с дедушкой, ее умоляли! Но она

почему-то решила, что в Северной Империи сможет укрыться. О, если бы

мы могли ее остановить! — невидимый дух опять издал столь горестное

стенание, что мурашки пробежали не только по моей спине, но даже по

шкуре Эльдера, вздыбившего ледяную чешую. А огненное кольцо Дорри

взъерошилось, как куст чертополоха.

— Да скажешь ты, в конце концов, что случилось

с мамой?

— Ее захватил Азархарт, — шепнул дух на пределе

слышимости. — Она успела лишь отправить меня к вам с этим известием.

Я похолодела от ужаса. Но с подозрением

прищурилась на арку окна, откуда доносился голос.

— Почему именно тебя? Почему не мою бабушку или

дедушку?

— Они же были воплощенными дэриэнами,

отягощенными плотью. И в тот миг наша риэнна их развоплотила, чтобы

они не попали к темному владыке вместе с ней. А процесс развоплощения

весьма мучителен даже для духа. Это такое страдание, что мы теряем

разум на некоторое время. Потому она отправила меня, невоплощенного.

И велела передать следующее: "Не верь ни одному слову

Азархарта, дитя мое. Он попытается заманить тебя в ловушку, будет

шантажировать, но ты не поддавайся. Не вздумай искать меня и, тем

более, освобождать. Даже если я сама буду просить тебя потом -

не верь. Это буду уже не я. Помни, что я люблю тебя, Лэйрин, и твоя

безопасность превыше всего".

— Это всё?

— Всё.

— Исчезни.

Ответом стало молчание. Я подождала пару минут.

Ничего не происходило. Неужели и правда исчез?

Дорри обрела привычный собачий вид и прижалась

к моей ноге. Эльдер тоже расслабился, распушился — вместо ледяной

чешуи оброс подобием мягкой снежной шерсти. Что-то новенькое в

репертуаре многоликого ласха. Явно на ласку напрашивается. Даже

холодный нос не побоялся сунуть под мою горячую руку.

— И что мне теперь делать? — мои ладони

зарылись в иллюзорную шерсть, с одной стороны — в пламенную

собачью, с другой — в морозную дракошачью. Интересное ощущение.

Вот так меня и разрывают противоположные чувства.

— Как что? — встрепенулся мой необъятных

размеров дракош, любитель мягких ковриков, варенья и радуг. -

Улепетывать отсюда поскорее! Таррэ снимает наблюдение с той

подозрительной ночлежки, скоро будет здесь. Долго ли им домчаться...

А у нас еще дел невпроворот! Мы столько ждали! Когда еще будет такой

удобный случай, ваше растерянное величество? Вот там и подумаем, что

делать со всем этим, — он горестно покосился на творившийся вокруг

хаос.

— Тогда полетели.

Растерянность и величие — несовместимы, -

думало мое морально раздавленное величество, устраиваясь на спине

снежного дракона.

Эльдер вихрем вылетел в окно, а я едва не

свалилась с него наземь. Голова закружилась не от скорости, я уже

привыкла к своему личному ездовому бурану. Мне было тошно от

понимания того, что слежка за мной была непрерывной, с рождения,, что

кто-то подсматривал, как я мочилась в уборной или ребенком крала

сухари на кухне, готовясь к бегству. Меня душила ярость от того, что

опять кто-то пытается сыграть мной втемную, как неразумной пешкой.

Но я король. Я не могу позволить себе многого,

и особенно — быть наивной дурой.

123 ... 678910 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх