Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Пожалуй, мне пора подключиться к обсуждению. Получив нечто вроде ментального эквивалента похлопывания по спине от остальных, я заговорила:
— У меня есть на этот счёт одно предложение, — после чего изложила им идею поискать в местах захоронения его частей.
— Идея неплоха, — задумчиво произнёс Айджи, когда я закончила объяснять. — Как минимум от неё не будет вреда, кроме того, действительно необходимо навестить места захоронения, хотя для того, чтобы их проинспектировать. Господин Сутоку, — вежливо обратился он к тому, — что вы можете сказать нам по этому поводу?
— Когда я собирал свои части, то сделал так, чтобы накопленная за барьером мощь постепенно рассеивалась, но мне неизвестно, как эту проблему решил Шутен-доджи, — ответил Сутоку. — Могу лишь заверить вас, что через его узлы заклинания нет серьёзных утечек, и само заклинание ими поддерживается. Кроме того, я действительно могу указать приближённое местоположение захоронение его частей.
Перед Сутоку в воздухе возник светящий контур японских островов, и секундной задержкой на этой своеобразной карте начали вспыхивать точки. Две слабые, на самом западе Хонси и на Кии, где мы с Шутен-доджи взяли его части, и четыре более ярких, по-видимому, остальные, причём одна в центральной части Хонсю, не так далеко от убежища. Практически идеально!
— Похоже, что обследование не займёт много времени, — заметил Айджи. — Предлагаю тогда вернуться к этому вопросу уже после осмотра, когда, возможно, будут обнаружены новые улики, а пока подумать над другими способами найти Шутен-доджи. Возможно, что кому-то в голову придёт другая идея. И мы с радостью примем любую помощь от наших союзников по этому вопросу, если она будет предложена, — закончил он.
В ответ Сутоку и Нурарихён подтвердили, что в случае, если это будет нужно или кому-то из них придёт в голову свежая идея, то они с радостью нам помогут. Кроме того, Хитсуги выразила желание поучаствовать в наших поисках. Что же, скоро можно будет, наконец, начать действовать.
— Осталось ещё пара вопросов, не уже связанных напрямую с нападением на военные базы США. Первый касается захваченных в плен американских солдат. Полагаю, что лучше пока их попридержать, чтобы потом выторговать за их постепенное возвращение и лечение мирную паузу у американцев. В правительстве тоже так полагают, — скорее всего, именно их мнение Айджи сейчас и озвучил. — Думаю, что остальные со мной согласятся.
Все согласились. Идея была действительно неплоха, особенно с постепенным возвращением и лечением, которое можно будет растянуть. Особенно долго, правда, нам вряд ли позволят это делать, но передышка даже в сутки — это уже неплохо.
— Последний сегодняшний вопрос касается, в основном, Амакава, — продолжил Айджи. — Как мне сообщили, правительство решило принять дополнительные меры по их защите, в связи с чем планирует увеличить группировку войск около вашего убежища. Вам будет нужно связаться с военными, чтобы обсудить некоторые тонкости. Полагаю, что лучше сделать это перед тем, как вы отправитесь к месту бывшего захоронения части тела Шутен-доджи, чтобы потом принятые ими меры не были для вас неожиданностью.
Ещё одна небольшая задержка. Впрочем, это действительно может оказаться важным. Лучше узнать об этом перед тем, как военные начнут действовать. Юто, конечно же, с этим согласился, и постепенно окна связи настали исчезать. Осталось только одно окно Тсучимикадо, через которое мы станем разговаривать с военными.
Нурарихён
Значит, Шутен-доджи всё же себя проявил. Интересные известия, хотя пока неясно, чего именно тот добивается. Во время разговора с Сутоку, тот говорил, что Шутен-доджи в данной момент занимается какими-то глупостями, по крайней мере, с его точки зрения. Хороши же глупости... Впрочем, если это действительно был он, то на самом деле глупость, и пожалуй стоит принять дополнительные меры на тот случай, если Шутен-доджи придёт в голову ещё одна глупость, на этот раз касающаяся нас.
— Куротабо.
— Слушаю, господин, — откликнулся он.
Экзорцисты
— К нам поступили новые указания от руководства, — объявил Сэмюэль Джексон подчинённым. — Согласно ним мы должны оставить здесь все и немедленно направиться в западную часть Японии, чтобы сопроводить каких-то шишек. Новые атаки на авиабазы, похоже, напугали кого-то в Вашингтоне, и нам приказали проследить, чтобы их группа благополучно добралась до Америки.
— А разве не важнее было бы взять под охрану оставшиеся авиабазы? — спросила волшебница.
За день они уже привыкли к своему новому командиру, так что уже позволяли себе некоторые вольности в общении с ним.
— Правительство и наше руководство считают иначе. Я пробил этот приказ через своих знакомых, и здесь что-то не так. Решение принимали в таких верхах, что им даже не удалось узнать, кого нас направляют спасать. Поэтому будьте на этом задании предельно осторожными.
Остальные приняли это к вниманию.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|