Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Айрис, заткнись немедленно! — Прикрикнула Канаме. — Ничего, Соске, забудь, проехали. Айрис, ты лучше скажи, почему старик называл Сагару "кобун"?
— Исходя из контекста ситуации и использования термина в японском сленге, вероятно, имелось в виду значение слова, применяемое для обозначения членов якудзы.
— Это хорошо. Если старик полагает, что я из мафии, он будет задавать меньше вопросов. А пока нам следует как можно быстрее доложить о ситуации моему командованию. Но сначала нужно разобраться с деталями. — Сагара вскрыл одну из коробок в углу, достал из неё ноутбук, запустил. Начал рыться в коробке, ища нужный кабель, велел роботу: — ARX, найди в память эпизод с той женщиной, которую узнал Тень. Она явно не простой исполнитель.
— Приказ выполнен, готов передать файл. — Сагара подключил провод к компьютеру, потом нашел нужный разъём на БР, вежливо отодвинувшем бронепанель. — Трансфер завершен. Я по мере возможностей очистил изображение, но моя система не предназначена для редактирования видео.
— Да вполне приличное качество, — Канаме тоже взглянула на экран ноутбука. — Кажется, я видела её в торговом центре, но точно не поручусь.
— Лицо знакомое. — Сказал Сагара, изучая изображение темноволосой женщины. — Похожа на японку, но скорее всего, это маскировка.
— А что если спросить у Тени? — поинтересовалась Чидори. — Он мне звонил на мобильный там, в магазине, можно связаться с ним по этому номеру.
— Подожди. Ты хочешь сказать, что взяла с собой не выключенный телефон?— переспросил Соске, сразу переводя взгляд на дверь, его рука потянулась к оружию.
— Ну я же не полная идиотка. Выключила и вытащила аккумулятор.
— Хорошая работа, Чидори, ты делаешь успехи. Но ведь чтобы посмотреть на номер его придётся включить.
— Зачем? Я его запомнила наизусть. Пиши.
— Ясно, подожди. — Порывшись ещё в одной коробке, Сагара вытащил дешевый телефон, быстро ввел цифры под диктовку. — Попробуем. — После нескольких гудков трубку всё-таки сняли и он сказал: — Добрый день, не подскажете, какая будет погода седьмого числа на Тихом океане?
— Думаю, штормовая, сержант. — Произнёс знакомый равнодушный голос. — А я всё жду, когда же вы позвоните. Хотя бы хватило ума не пользоваться своим номером.
— Ладно, чем быстрей договоримся, тем лучше. — Сагара переключил телефон на громкую связь, положил перед собой. — Вопрос, что за женщина была в "Бейцзине"?
— А сам не узнал по изображению с вашей жестянки? Слабовата у вас подготовка, я скажу. Таких людей надо знать в лицо. И держаться подальше. Имя Хикари Рёдзи о чём-либо говорит?
— Да, наёмница, находится в международном розыске, особенно рьяно её ищут русские. Но здесь она совершенно не похожа на фото из ориентировок, совсем другое лицо.
— На её подготовку денег не жалели, сержант, а учили её профи, не чета тебе. Но если мне не веришь, глянь там по своим записям на её оружие.
— ARX.
— Понял. Вот кадры из торгового зала, вот из гаража. Оружие я выделил и приблизил.
— Так, пистолет пулемёт, выглядит технологично. — Оценил Сагара, разглядывая изображение и быстро прогоняя в уме внешний вид десятков образцов оружия. — Я не узнаю модель, явно что-то из самых современных, русский или из Европы.
— Советский СР-2 "Вереск", совсем недавняя разработка. А тебе должно быть известно, что пистолеты-пулемёты это, своего рода, специализация Рёдзи. Мы с ней в своё время пересекались, так что поверь, тут досье не врёт. Правда, тогда она предпочитала АЕК-919.
— Что ещё я должен о ней знать?
— Ну, начать стоит с того, что Хикари это всего лишь псевдоним. Настоящее имя — Светлова Ольга, агент Первого управления КГБ Советского Союза, внешняя разведка русских*. Согласись, у неё неплохо с чувством юмора? — Игру слов не оценила только Канаме, не знающая русского**. — Место службы — седьмой отдел, работающий по Дальнему Востоку; владеет английским и мандаринским диалектом, на японском говорит чище тебя. Хороший стрелок и тактик. После провала одной их операции дезертировала из конторы и с тех пор мотается по Азии в качестве наёмника. В отличие от психов вроде Гаурона, не примешивает к работе личной интерес, просто выполняет приказы.
— Известно, на кого она сейчас работает?
— По слухам, смогла пробиться в верхушку "службы безопасности" одной из четырёх крупнейших триад, но какой именно — я не знаю.
— Понятно, как я и ожидал.
— Сержант, мы в одной лодке. Может быть, стоит поделиться информацией?
— Сожалею, но у меня приказ.
— Ну, разумеется. Что ж, конец связи. Этот номер станет бесполезен, если понадобится, я свяжусь с вами самостоятельно.
Выключив телефон, Сагара отправился в небольшой чулан, где в собранном виде хранился запасной комплект аппаратуры связи. Требовалось подтвердить, что на них вышла именно триада, и запросить подкрепление.
____
*В каноне этот момент не очень освещен, но можно предположить, что если Советский Союз не распался, то и КГБ в 1991 году не разделился на ФСБ, ФСО, ССО и СВР, а так и остался единой организацией.
**Хикари (яп.) — свет. Также распространённое женское имя.
Глава 8. Рабочий день капитана.
Совещание трёх высших офицеров Тихоокеанской эскадры затянулось надолго. Слишком нетривиальной оказалась цель, и слишком больших затрат она потребовала. Калинин, Мардукас и Тестаросса провели в зале совещаний почти час, жонглируя подразделениями в попытках равномерно распределить силы на множество возникших задач.
Кроме того, им пришлось буквально по минуте раз за разом сверять рапорты всех бойцов, принимавших участие в акции. Требовалось определить наёмников, которых противник заведомо не мог заметить и, следовательно, в направлении которых не следовало ожидать враждебных действий. Также отсеивались солдаты, не имеющие близких. Что среди людей данной профессии не такая и редкость.
Когда, в конце концов, примерный план был составлен, Тереза в сопровождении всё тех же Калинина и Мардукаса направилась в зал голографической связи. На её удачу, адмирал Борда оказался на месте и смог выслушать представленный доклад без проволочек. Тесса закончила свою короткую речь словами:
— Таким образом, адмирал, наличных сил эскадры хватает лишь для противодействия атакам террористов на семьи сотрудников организации. Потому я прошу выделить нам подкрепление для ведения разведки и последующего контрнаступления на противника.
— В подкреплении отказано, — ответил собеседник, даже не раздумывая. Из-за множественного шифрования его голос показался резче, чем был бы в реальности. — Более того, вам следует как можно быстрее завершить этот конфликт. Отбив первый натиск триады, капитан, вы должны любым способом выйти из этой конфронтации. А не затягивать сражение, как вы предлагаете.
— Дядя Джерри, кхм... прошу прощения, адмирал Борда, — Тереза даже слегка растерялась от подобного ответа, — верно ли я поняла вас? Вы предлагаете не противостоять преступной группировке, а отступить?
— Я не предлагаю, я приказываю это сделать, и как можно быстрее.
— Но почему? Я не понимаю. — Тестаросса быстро посмотрела на подчинённых. Лицо Калинина ничего не выражало, Мардукас выглядел мрачным, но он явно уловил, что адмирал имеет в виду.
— Капитан Тестаросса, напомните мне цели организации "Мифрил". — Произнёс адмирал. Вероятно, ему и самому этот разговор был неприятен, впрочем, дрожащее изображение не позволяло верно прочесть выражение лица.
— Уничтожать террористов, преступников, диктаторов, охранять опасные объекты, контролировать военные технологии, поддерживать мир.
— Да, так это звучит в общих чертах. Но я напоминаю, что главная наша цель — предотвратить Третью Мировую. А она включает в себя две основные задачи: контроль над распространением Чёрных технологий и гашение локальных конфликтов, способных дестабилизировать ситуацию в том или ином регионе. Как видите, ваше противостояние с мафиозным синдикатом не попадает в сферу интересов "Мифрила". Мы только тратим ресурсы и людей, которые нужны нам для выполнения основных задач.
— Но, адмирал... как же так... они преступники, а "Мифрил" взялся поддерживать мир. — Казалось, Тереза близка к шоку, такого поворота она точно не ожидала, когда начала этот разговор.
— Да, но мы не всесильны. Потому обязаны правильно расставлять приоритеты. По мере роста наших возможностей и стабилизации общемировой ситуации, преступные синдикаты превратятся в нашу цель, а до той поры они нас интересуют лишь в случае получения Чёрных технологий. Крупная триада — это не военная хунта и не гнездо террористов, одной грубой силой задавить их будет невозможно. По нашим оценкам, потребуется приостановить все текущие задачи организации, на что мы пойти не имеем права.
В другой ситуации адмирал, без сомнения, обошелся бы сухим приказом. Но сейчас он имел дело не с чужим человеком и, несмотря на субординацию, пытался и разъяснить свой приказ. Тесса не успела найтись с ответом, ей помешал зуммер экстренного вызова. Этот сеанс связи обладал высоки приоритетом, потому, раз её решили побеспокоить, значит, новости действительно были срочными.
— Прошу прощения, адмирал, — Тесса ответила на вызов. — Капитан Тестаросса.
— Пост связи, лейтенант Динелли, мэм. У нас вызов из Токио, второй аварийный канал, прикажете принять, или стоит дождаться вас?
Тесса задумалась на мгновение. Второй аварийный канал — значит, Сагара пытается выйти на связь из убежища. Очевидно, что в Токио произошло нечто экстраординарное, и вполне вероятно, что он ограничен во времени, может быть, вызывает помощь в окружении врага. Но с другой стороны, субординация есть субординация, разговор со старшим по званию нельзя оборвать на полуслове. Терезе пришлось ответить:
— Примите его рапорт. Капитан-лейтенант Калинин, прибудьте на пункт связи.
— Есть, мэм.
— Прошу простить за задержку, адмирал. — Извинилась Тестаросса, когда Калинин оставил их. — Однако если нам приказано прекратить конфликт, как мы можем это сделать? Если противнику известны даже имена наших людей и их близких. Я знаю о триаде достаточно, всё не может закончиться одной атакой, последуют новые.
— Именно поэтому вы должны устранить проблему как можно быстрее. Сейчас наиболее боеспособная наша эскадра, по сути, парализована обеспечением собственной безопасности и не способна выполнять свои задачи. Припугните, договоритесь, в конце концов, даже откупитесь, но решите проблему с триадой, не доводя всё до войны на уничтожение. Возможно, вам даже придётся пожертвовать кем-то из рядового состава, но это допустимо. Также мы готовы передать под ваше командование некоторые резервы, если они вам потребуются, но не раньше, чем у вас будет реальный план действий.
— Так точно. Я предоставлю рапорт в самые кратчайшие сроки. — Согласилась Тереза неохотно. Но выбора у неё не было. — Разрешите идти?
— Свободны, капитан Тестаросса. — Голограмма погасла.
— Идёмте, Мардукас, — Тереза медленно поднялась на ноги, встряхнула головой, отбрасывая косу назад.
— Слушаюсь, капитан Тестаросса.
В зале связи было темно, комната освещалась в основном различными экранами и индикаторами, верхний свет здесь не зажигали почти никогда. Фоновый шум тоже был привычен — гудение аппаратуры, тихие голоса людей, всё как обычно.
К появлению начальства Сагара же завершал краткий доклад. Тесса нахмурилась ещё сильней, примерно поняв, как развивались события в Токио. Распределяя личный состав, они исходили из предположения, что Сагара не попал в поле зрения мафии. В конце концов, в силу возраста он не успел оставить так много следов, как другие наёмники организации, однако его всё-таки сумели вычислить. И теперь уже на его просьбу о подкреплении Тестаросса вынуждена была возразить:
— Урц-7, сейчас у нас нет возможностей для проведения операции в Токио. Вы и Ангел будете эвакуированы по маршруту номер четыре. Вертолёт прибудет к вам в шесть утра по японскому времени, точка эвакуации вам известна.
— Но, капитан, мэм, приказ нерационален, получив подкрепление, мы сможем ликвидировать террористов и устранить угрозу.
— Отставить возражения, сержант, — в голосе Калинина лязгнул металл. — Ваша приоритетная цель — защита объекта. До прибытия транспорта активные действия запрещаю. Приказ ясен?
— Так точно, сэр, есть прекратить активные действия.
— В таком случае, конец связи.
Мардукас отправился проверять готовность ТДД к выходу в море. Сопровождая капитана к её кабинету, капитан-лейтенант спросил:
— Вы уверены, что не стоит оставить Сагару в Токио? Он мог бы вести разведку и даже диверсионную деятельность, готовя почву для уничтожения террористов. Это "Ангела" мы должны обезопасить от угрозы в любом случае.
— Я знаю. Но он может понадобиться нам здесь, как пилот "Арбалета". — Ответила Тереза сразу же. Оба понимали, что личные симпатии могут рано или поздно проявиться и повлиять на объективность, но до тех пор, пока Тесса не давала эмоциям мешать делу, всё было в порядке. — Жаль, что мы не можем вытащить их оттуда быстрее. Я уверена, что у сержанта Сагары предусмотрены свои пути отхода, но если команда достаточно профессиональная, то их наверняка перекрыли.
— Я тоже так считаю. Даже пилотам вертолёта стоит быть осторожней — маловероятно, но возможно, что у противника окажутся средства противодействия ECS.
— Займитесь этим. Калинин, MH-67 сможет вылететь в такую погоду без риска.
— Да. Он рассчитан на взлёт и с палубы, даже в более сильный шторм.
Здесь, под землёй, в тихих и ярко-освещённых коридорах военной базы этого совсем не ощущалась, но над Меридой бушевал ливень, небо вторые сутки было затянуто непроглядными тучами, а море с каждым часом волновалось всё сильней. Хотя по местному времени было только шесть вечера, снаружи достаточно было сделать пару шагов в сторону джунглей, чтобы оказаться в кромешной тьме.
— Отправляйте вертолёт, — приказала Тестаросса, останавливаясь у своей двери.
— Есть, капитан.
Не успела Тестаросса занять место за столом, как, буквально пробившись через секретаршу, в кабинет влетела доктор Уильямс. Не утруждая себя приветствием, она с порога выпалила:
— Если был сеанс связи с Токио, почему нам до сих пор не передали телеметрию и рапорт сержанта Сагары?
— Э, Хелен... — Тереза несколько растерялась от такой беспардонности. — То есть, старший лейтенант Уильямс, что вы себе позволяете?
— Я просто делаю свою работу, тестируя для вас лучшую в мире боевую машину. — Заявила немка самодовольно и без тени сомнения в собственной правоте. — Я осталась на это богом забытом острове именно из-за того, что рапорты вашего сержанта сначала приходят сюда.
— В Токио возникла экстренная ситуация, Урц-7 и ваш робот столкнулись с противником. Завтра утром их доставят сюда, тогда всё и узнаете.
— Категорически невозможно! Зачем мне данные второй свежести. И потом оперативники ещё постоянно жалуются на технические проблемы — ну а как иначе, если вы совсем не хотите сотрудничать?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |