Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Катарсис


Опубликован:
30.12.2013 — 30.12.2013
Аннотация:
На планете Эдем с преступностью борются не только обычные стражи. Корпорацией Сайберкорп были созданы маршалы - наполовину люди, наполовину машины. Вместе с исинами, они вершат правосудие строго следуя букве закона. И если маршал взялся за дело, преступника он достанет везде. Даже в Катарсисе. Рекомендую скачать ПДФ версию книги, в ней удобнее перемещаться по ссылкам, есть картинки и музыкальное сопровождение: http://vk.com/album-64370731_185943909#/gardgamebook
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вы смотрите на агентов, которые, как слепые котята, ползают по асфальту, натыкаясь друг на друга. Пульсар относится к волновому резонирующему оружию, против которого бессильны защитные энергетические поля и почти любая броня . Испускаемые им волны проходят сквозь нее, отчего кровь жертвы вскипает, а мозг превращается в кашу. Зачем агентам Сайберкорпа оружие, создававшееся специально против бронированных целей?

Пройдет еще несколько минут, прежде чем их можно будет допросить, поэтому пока решаете осмотреть фургон — (237).

98

Подходите к старику в красном балахоне. При каждом вашем шаге он сильнее вжимается в стену, испуганно глядя на вас. Персональный чип у старика отсутствует, как и у большинства преступников города.

На экране появляется надпись: "режим допроса". Вы хватаете его рукой за волосы и легко приподнимаете над полом.

— Твои персональные данные? Цель нападения? Состав группировки? Место базирования?

— Я — Метла Эдема, Великий магистр ордена Чистильщиков... — кривясь от боли, провозглашает старик.

— Зовут как? — перебиваете вы его, встряхивая как следует. Времени мало, чтобы выслушивать все самозваные титулы сектанта.

— Краус... Краус Блампот, — старик цепляется за вашу руку и смешно дрыгает ножками,пытаясь найти опору. — Сегодня великий день... мы заявим о себе на весь Эдем! — кричит он.

— Что вы планируете?

— Небольшой ядерный взрыв, — магистр истерически хихикает. — Как тебе идейка? Мы сотрясем основы рая, обрушив одну из его опор! "Мир без войн и забот" содрогнется, осознав свою уязвимость! Эти изнеженные бездельники сверху, наконец, обратят свои взоры на тех, кто копошится в трущобах Нижнего Города...

По расширенным зрачкам, тембру голоса и другим признакам Горацио заключает, что магистр находится в состоянии аффекта и, скорее всего, психически болен.

— Да кому я это рассказываю, ты — дуболом! Вам нас не остановить, — продолжает магистр. — До встречи в аду... маршал! — старик мерзко хохочет и клацает зубами.

Тело преступника трясется в агонии, и вы отпускаете его. Через несколько секунд старик скорчивается на полу и затихает.

— Вероятно, в один из зубов была имплантирована капсула с ядом, — предполагает Горацио. — Устроить ядерный взрыв они могут, только повредив реактор шота. Значит, где-то рядом хакер, проникнувший в защиту реактора.

Запишите ключевое слово "хакер" — (228).

99

— Войдешь под протоколом первого уровня или второго? — спрашивает Горацио. — Если под первым, то теоретически сможешь влиять на реальность, но тогда смерть в катарсисе будет реальной.

Выберите первый или второй уровень и запишите свой выбор.

Яркий свет проникает в сознание, вы проваливаетесь в разноцветный тоннель. Чувство полета охватывает вас, но через мгновение зависаете в воздухе. Вокруг белый яркий свет. Вы снова видите и чувствуете свое тело, как когда-то давно, когда были обычным человеком.

— Чтобы войти в катарсис, докажите, что вы не робот и не искусственный интеллект, — звучит из ниоткуда суровый голос.

Вы ощущаете прикосновения и называете их.

— Горячо, — рука словно касается горячей плиты.

Затем были ветер, кора дерева, соль на кончике языка.

— Добро пожаловать в катарсис, — тональность голоса меняется на почти ласковую.

Свет пропадает, вы обнаруживаете, что стоите на парящей в воздухе платформе. Она летит между двух стен, простирающихся вверх и вниз, насколько хватает глаз. На вас серебристый облегающий костюм, на поясе меч. Правая ладонь сжимает фотографию, на которой изображен парень, садящийся в машину. На вашей груди светится круг — скейп.

Оглядевшись, понимаете, что это, по всей видимости, и есть виртуальная база данных. На платформе замечаете стойку и, подойдя к ней, прикладываете фото к маленькому экрану.

— Объект определен, — сообщает голос, принадлежащий, очевидно, программе управления платформой. — Направляю в разыскиваемый кластер. Для получения данных введите ключ.

Платформа так резко ныряет вниз, что вы едва не слетаете с нее. Держась за поручень, смотрите на мелькающие мимо стены и пытаетесь вспомнить: говорил ли вам что-нибудь о ключе Горацио.

Мощный вибрирующий звук ударяет сзади по барабанным перепонкам.

— Внимание! Ваш код доступа не соответствует разрешенным. Немедленно покиньте сервер или будете уничтожены!

Оглядываетесь на голос и видите летящее за вами существо. Верхней частью тела страж похож на человека, от пояса начинается длинный хвост, а руки заканчиваются изогнутыми лезвиями. Крыльев у него нет, он словно плывет по воздуху, изгибаясь всем телом.

Подпустите его ближе и неожиданно выхватив меч, атакуете — (229) попытаетесь улететь — (331) или попробуете договориться, сказав, что заблудились — (354)?

100

В последний момент успеваете упасть на пол, уйдя из-под лазерного луча, сверкнувшего над головой. Повернувшись, видите, как зависший в воздухе на высоте полутора метров ствол лазера быстро покрывается полупрозрачной мембраной. Через мгновение он исчезает. Ваш выстрел снова улетает в противоположную стену, не причинив противнику вреда — (283).

101

За ограбление смертная казнь не предусмотрена, поэтому стреляете так, чтобы только ранить беглеца. Заряд энергии проходит вдоль бедра мужчины, оставляя широкую болезненную рану. Закричав, домушник падает на асфальт. Быстро подходите к нему и, схватив за шиворот, тащите за собой в подъезд. Вы почти успели. Почти.

Когда дверь подъезда уже практически закрылась, во дворе показался бронированный фургон спецназа, а через секунду над ним пролетел вертобот. Если спецназ мог и не заметить закрывающуюся дверь одного из подъездов, то датчики винтокрылой машины наверняка обратили на нее внимание.

Бросив преступников, успеваете сделать несколько шагов, когда дверь подъезда вышибает мощным взрывом. Развороченные остатки металлической дверной коробки ударяют в спину, сбивая с ног (потеряйте 20 ЗДОРОВЬЯ).

Вокруг пылает пламя, все затянуто дымом. Горацио включает тепловизор. Выглянув из-под придавившей вас двери, видите зависший напротив подъезда вертобот. Стволы его широкоствольных лучеметов раскаляются докрасна, он открывает шквальный огонь.

Вертобот стреляет наугад, не видя вас. Большинство лазерных лучей проходят над головой, прожигая стены, часть попадает в прикрывшую вас, как щитом, дверь. Воспользуетесь этим и, пока дым не рассеялся, отползете дальше в подъезд - (227) или попробуете сбить его — (6)?

102

Приготовив бластер, вы встаете из-за укрытия и открываете шквальный огонь, надеясь сразу покончить с бандитами. Первые выстрелы летят мимо, но вы быстро корректируете прицел. Через пару мгновений один из них сваливается с дивана, простреленный в нескольких местах. Второй успевает открыть ответный огонь, один из лазерных лучей прожигает борозду на вашем плече (уменьшите ЗДОРОВЬЕ на 10).

Через секунду энергетический заряд влетает ему в голову, преступник растягивается на диване — (246).

103

Пульсирующий свет исчезает. Вы в реальном мире и вернулись не с пустыми руками.

— Поздравляю! — хвалит Горацио. — Тебе удалось достать его.

На экране появляется фото парня, который встречался с контрабандистом. Его адрес, биография, место работы.

— Пришло время отправиться в гости.

Тянуть нет смысла, вы сразу направляетесь по указанному адресу — (34).

104

Без труда раздвинув створки двери, хватаетесь за один из тросов. Быстро перебирая руками, спускаетесь вниз. Кабина лифта выше, поэтому до подвала спускаетесь без затруднений. Собираетесь уже открыть дверь, как вдруг Горацио останавливает вас.

— Подожди! — Из вашего шлема вытягивается манипулятор, он изучает щель между створками двери. — С обратной стороны на двери какой-то предмет. Наверняка, взрывчатка.

— Это не бандиты, а диверсанты какие-то! — вы вновь взбираетесь наверх, но не высоко.

Направив вниз бластер, стреляете в дверь. Подозрения исина оправдываются, вслед за попаданием раздается мощный взрыв. Ударной волной встряхивает так, что вас несколько раз ударяет о стены (потеряйте 10 ЗДОРОВЬЯ), однако на тросе удается удержаться. Не дожидаясь, пока осядут пыль и огонь, скатываетесь вниз и прыгаете в образовавшийся пролом.

Если ваша МЕТКОСТЬ 13 или больше — (155), если меньше — (184).

105

Бросив пульсар на асфальт, топчете его ногой, пока оружие не превращается в металлолом, и спешите к машине — (74).

106

Проходит минут пять, прежде чем достигаете решетки, за которой виднеется коридор главного входа.

— Странная тишина, — произносит Горацио.

И, правда, здесь ни звука. Предчувствие заставляет вас остановиться и начать отползать. Через мгновение вентиляционная решетка брызжет вам вслед расплавленным металлом, мгновенно испаряясь под действием мощной энергии.

— Выход заминирован! — в голосе Горацио слышатся нотки паники.

В то же мгновение вентиляционный короб содрогается от мощного взрыва. Вы успеваете прикрыть голову руками, прежде чем ударяет взрывная волна. Не сопротивляясь ее мощному напору, летите по вентиляционному коробу задом наперед.

Через несколько секунд в огне вырвавшегося факела вас выбрасывает на улицу. Падение маршала, чей вес, благодаря металлическим имплантам, далеко за сотню килограмм, напоминает крушение самолета. Рухнув с высоты пяти метров, падаете на одну из полицейских машин. От удара ее разрывает пополам.

Несколько минут лежите неподвижно, давая возможность исину проверить системы на повреждения.

— Наверное, они услышали, как ты ползешь, — рассуждает Горацио. — Приготовили нам горячий прием!

На экране высвечивается надпись: многочисленные поверхностные повреждения, работоспособность не нарушена (уменьшите ЗДОРОВЬЕ на 25). Вокруг останков машины собираются несколько спецназовцев и полицейских, с любопытством разглядывая разрушения.

— Эффектный полет маршал, — усмехаясь, произносит капитан Ньюбер. — Что теперь планируете предпринять?

Вы встаете, не без труда выбравшись из-под обломков. Одежда дымится, забрало шлема приходится протереть от копоти.

— Есть еще один вариант, — невозмутимо отвечаете капитану и направляетесь к своему "мустангу" — (139).

107

— Я услышал все, что хотел, — произносите вы.

На бедре открывается крышка контейнера. Быстрым движением выхватываете из него пульсар.

— Час суда, Ярл.

Нажимаете на спуск. Ствол "печи", раскалившись, выпускает смертоносную волну. Она проходит сквозь силовое поле, затем через наместника, вытаращившего на вас глаза. Его лицо краснеет, глаза превращаются в пар. Через несколько секунд, тело самого влиятельного человека на Эдеме, обмякнув безвольным мешком повисает на кресле — (260).

108

Вы отходите от угла, не рискуя высовываться наружу.

— Слишком горячо у вас! — передаете Ньюберу по рации. — Не могу помочь.

— Чертов дуболом! — капитан-командер разражается проклятиями.

Капитана понять можно, но и вы не бессмертный. А погибать и им, и вам вместе ни к чему. Периодически высовываетесь, стреляя в бандитов, но ваш сектор обстрела мал и на общей ситуации не сказывается. Налетчики усиливают огонь и, пристрелявшись, накрывают спецназовцев. В отчаянном рывке Ньюбер и один из выживших пытаются прорваться к коридору, но оба падают замертво, сраженные сразу несколькими зарядами.

— Весь отряд погиб, — констатирует Горацио.

Разделавшись с ними, бандиты бросаются врассыпную. Появившийся через несколько минут другой отряд спецназа находит лишь трупы.

Уменьшите АУРУ на 3.

— Уцелевшие бандиты ушли в подгонные коммуникации, — сообщает Горацио. — Больше нам здесь задерживаться смысла нет.

Согласившись с ним, отправляетесь к выходу. Если у вас записано ключевое слово "катарсис" — (279), если нет — (141).

109

На бедре открывается контейнер для улик, в котором лежит обруч. Места хватит и для пульсара. Быстро запихнув его туда, спешите к машине. Запишите ключевое слово "пульсар" и уменьшите АУРУ на 1за совершение противозаконного поступка — (74).

110

— Освободи заложника, — приказываете вы, направив на него бластер.

— Стой на месте или я пристрелю ее! — срывающимся на визг голосом визжит бандит. — Положи бластер на пол!

Вы останавливаетесь. Горацио, проведя анализ голоса, выдает предупреждающую надпись: "преступник в состоянии аффекта, поведение непредсказуемо".

Если сейчас кинуть гранату, она ослепит его. Можно будет, бросившись вперед, обезоружить бандита — (388). Однако вариант с гранатой рискован: если не успеете, он убьет заложницу.

Попытаетесь вступить с ним в переговоры — (143) или подчинитесь его требованию — (48)?

111

Вспоминаете недавний сон. Что если отыскать данные о той девушке? Кем она вам приходилась? Сестрой, женой, знакомой? Жива ли она сейчас?

Подходите к стойке управления платформой, прикладываете руку к экрану и, закрыв глаза, представляете ее лицо. Приходится хорошенько сконцентрироваться, вспоминая все детали внешности.

— Сканирование ментальной проекции, — произносит голос. — Поиск по образу. Найдено более трех тысяч совпадений. Необходимо сузить параметры запроса.

Похоже, как вы ни старались, портрет получился размытым и под него подходит слишком много людей. Не станете тратить время и выйдете из катарсиса — (103). Если записано ключевое слово "утилизация" и вы еще не смотрели, что дает это слово — (255). Или продолжите попытки найти ЕЕ — (84)?

112

— Вы обвиняетесь в контрабанде, работорговле, порче имущества стражей и других тяжких преступлениях, — оглашаете вы неполный список "подвигов" контрабандиста.

— Эй-эй, полегче, маршал! Тот случай с работорговлей не считается. Я не знал, что фолькианцы — разумные существа! — протестует Сатхку Рик.

— Незнание законов не освобождает от ответственности, — заявляете вы.

— Да с кем я разговариваю, — контрабандист отмахивается. — На этой планете одни неприятности от железок!

Сильнейший удар в голову прилетает словно из ниоткуда. Звук, как от удара молотом по наковальне, оглушает. В глазах темнеет, и вы валитесь на пол (потеряйте 20 ЗДОРОВЬЯ).

Если ваш параметр РУКОПАШНОГО БОЯ 13 или больше — (174), если меньше — (393).

113

Негромко переговариваясь, преступники подходят к вам вплотную. Вы вскакиваете и стреляете в них два раза, почти в упор. Еще до того, как тела упали, поворачиваетесь в сторону сцены, чтобы подстрелить магистра. Из комнаты выходит молодой мужчина в красном балахоне. В руке у него плазмоизлучатель.

123 ... 678910 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх