Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сын герцога


Опубликован:
09.10.2010 — 29.09.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Привычная и размеренная жизнь Джая ар-Сантар (сына герцога и племянника императора) перевернулась в ту ночь, когда враги напали на замок его отца. Когда твердыня, которую он считал своим оплотом, пала, а могущественный и непобедимый герцог не смог ее защитить. Когда в самом Джае впервые проснулось что-то сродни первозданной тьме... Роман закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я рад, что с вами все в порядке, лорд Джай,— сказал герцог ар-Тан.— Думаю, что Дерен будет счастлив снова увидеть вас.

— Благодарю вас, ваша светлость,— ответил юноша, понимая, что его вежливо выпроваживали.

Он попрощался с герцогом и магом, кивнул в ответ на предостерегающий взгляд отца.

Когда молодой лорд поклонился, пленник за его спиной повторил его движение. Но юноше не нужно было оглядываться на него, чтобы убедиться в этом. Каким-то образом Джай абсолютно точно знал, что эльф все это время шел за ним, а потом неподвижно застыл за его спиной, отступив ровно на шаг.

"Как тень",— подумал молодой лорд, и это очень ему не понравилось.

Только добравшись до своей комнаты, Джай понял, насколько он устал (ведь кроме напряженной ночи у него был еще полный событий предыдущий день). Но сразу лечь и расслабиться не удалось. Покои были в ужасном состоянии. Обычно к приезду гостей слуги наводили порядок. Но в том то и дело, что к его появлению посреди ночи никто не готовился.

В последний раз Джай был при дворе два года назад (он сбежал сразу после того, как закончилась его каторга у мастера Арана, и больше не появлялся). Поэтому теперь хмуро рассматривал шикарный двухгодичный слой пыли на полу, и всех без исключения предметах в комнате.

— Я прошу прощения, милорд. Сейчас здесь наведут порядок,— сказал слуга.

Хорошо еще, что перед уходом он зажег несколько свечей, а то Джай остался бы еще и в полной темноте. От созерцания серого великолепия его отвлекло чье-то недовольное хмыканье.

— Здравствуй, Либиус,— сказал молодой лорд, узнавая подошедшего уже по одному этому звуку.

— Приветствую вас, милорд,— довольно ухмыльнулся тот,— а я уж думал, что не признаете.

Но не узнать Либиуса было бы трудно. Потому что если кто, и не изменился за прошедшие два года, то это он. Та же невысокая фигура, то же морщинистое лицо, та же хитрая ухмылка, и похоже, тот же самый камзол, что и два года назад.

— Тебе не слишком хорошо жилось в последнее время?— спросил Джай, рассматривая старика.

Впрочем, назвать Либиуса стариком, можно было с большой натяжкой. Юноша так и не смог определить, сколько ему лет, а сам слуга не признавался. По всем расчетам выходило не меньше шестидесяти пяти. Но, глядя его ловкие руки и уверенную походку, молодой лорд начинал сомневаться в подсчетах.

Либиус прислуживал мастеру Риаму, еще, когда тот занимал должность советника императора. Когда маг перебирался в замок к герцогу, он хотел забрать старика с собой. Но тот решил остаться в столице. Чем он занимался следующие десять лет, так и осталось загадкой.

Но когда Джай вместе со своим учителем приехали во дворец, Либиус, как ни в чем не бывало, явился к ним в тот же день, чем очень обрадовал старого мага и озадачил сына герцога. Но свое недоумение юноша тогда благоразумно оставил при себе. Как потом выяснилось, не зря. Либиус оказался ужасно ворчливым и абсолютно непочтительным, а еще он был расторопным, вездесущим и просто незаменимым. Он знал всю прислугу в замке, всегда был в курсе всех новостей. А главное — ему можно было доверять. Именно Либиус помог тогда Джаю осуществить его маленькую месть. И за это юноша был готов мириться и с его ворчливостью, и с едкими замечаниями, и с насмешливым выражением, появляющимся на его лице всякий раз, когда юный лорд, еще совсем не знающий жизни при дворе, собирался учудить очередную глупость (то есть практически постоянно).

— Да и вам, как я посмотрю, хорошо досталось,— ответил слуга, рассматривая Джая, и ухмылка внезапно исчезла с его лица, сменившись задумчивым и грустным выражением.

Перемена была такой неожиданной, что юноша едва сумел скрыть свое удивление. Словно перед ним появился совершенно другой человек, которого он никогда не знал. Больше не было хитрого насмешливого расторопного слуги, его место занял кто-то мудрый и все понимающий.

— Значит, преставился старина Риам?— спросил он.

— Мастер умер две декады назад,— ответил Джай, не спрашивая, откуда Либиус узнал об этом — тот все равно не ответил бы.

— Ну что ж, светлого ему пути,— не совсем понятно выразился слуга, снова возвращая на лицо прежнюю маску.— Теперь я вроде как при вас?

Молодой лорд не знал, чего в этой фразе было больше: вопроса и утверждения, и только кивнул в ответ.

— Ох, и грязи тут развели,— проворчал Либиус, проходя в комнату, и оставляя на полу цепочки следов.

Он подошел к кровати и начал стаскивать с нее пыльное покрывало.

— Да вы проходите, милорд, заодно поможете порядок навести,— сказал старик.

Юноша улыбнулся в ответ. С момента их последней встречи Либиус совсем не изменился. Потому что заставлять сына герцога и племянника императора делать уборку в своей комнате посреди ночи, мог только он. Джай подошел к кровати с другой стороны и стал помогать складывать покрывало. Он хотел было скомандовать эльфу, чтобы тот присоединялся. Но тут вернулся слуга, а за ним явились еще двое с тряпками и ведрами в руках.

— Ванна готова, милорд. Сейчас принесут одежду для вас и вашего спутника, а в ваших покоях наведут порядок. Будут ли еще какие-нибудь распоряжения?

Джай отрицательно покачал головой. Слуга поклонился ему, потом уважительно кивнул Либиусу и исчез в конце коридора.

— Да уж, умеет наш герцог школить слуг,— пробормотал Либиус.— Да вы идите, милорд, вода остывает, а мы тут пока порядок наведем.

Юноша согласно кивнул и побрел в сторону ванной комнаты. Только сделав несколько шагов, он вспомнил об эльфе. Оставлять его на Либиуса ему не хотелось. Вернее не хотелось объяснять, кто этот мальчишка и почему за ним нужно было следить. Махнув пленнику, он пошел дальше по коридору.

В ванной их уже дожидались две наполненные лохани и два комплекта чистой одежды. Джай с удовольствием полежал бы в горячей воде, но он боялся уснуть прямо в лохани. Поэтому с помывкой пришлось заканчивать побыстрее.

На эльфа он все это время старался не смотреть. Впрочем, ему и не нужно было на него смотреть, для того, чтобы знать, что тот стащил с себя одежду и залез в воду, или то, что на его правом плече уже проявляется огромный синяк, или... пару минут назад молодой лорд все-таки приоткрыл глаза, чтобы рассмотреть спину своего пленника. Тонкие, едва заметные линии шрамов были чуть светлее остальной кожи и покрывали его спину и плечи сплошным узором.

Каким-то образом Джай "чувствовал" эльфа в буквальном смысле этого слова. Он не знал, каким образом это происходит, но за последние несколько часов случилось слишком многое, чтобы он мог еще чему-то удивляться, или чего-то бояться. Юноша постарался мысленно отгородиться от пленника. И это ему удалось — чужие ощущения исчезли.

Отстраненно отметив, что и рубашка, и штаны оказалась ему впору, повернулся к эльфу. Тому достался точно такой же комплект, как и у него: простые черные штаны и полотняная рубашка, от воды его волосы слегка потемнели и сбились в пряди, из-за чего стали видны заостренные кончики ушей.

"Будем надеяться, что ночью никто ничего не заметит",— подумал Джай. Отвернувшись, он не увидел, как идущий позади него эльф поспешно провел руками по волосам.

Когда они вернулись, комната выглядела намного чище, хотя все еще казалась не совсем обжитой. Слуги вымыли пол и перестелили кровать. Но оба кресла были задвинуты в угол, да и на письменных принадлежностях все еще лежала пыль.

— Закончат завтра,— сказал Либиус, проследивший за взглядом Джая,— здесь работы еще на час.

Юноша благодарно кивнул ему. Если бы пришлось ждать, пока слуги наведут порядок, он заснул бы стоя.

— Ложитесь спать милорд,— увидев его состояние, продолжил старик,— завтра утром во всем разберетесь.

Молодой лорд направился к кровати, указав пленнику на диван у противоположной стены.

— Повезло тебе,— хмыкнул слуга, протягивая тому покрывало,— а то пришлось бы спать на полу. Правда его теперь вымыли, и ночи сейчас совсем не холодные.

— Нужно бы присмотреть за ним,— сказал Джай, мотнув головой в сторону эльфа.

— Да куда он теперь от вас денется?— отмахнулся Либиус так уверенно, что юноша сразу же поверил ему. Старик никогда не ошибался, и если он сказал, что эльф никуда не сбежит, значит, тот никуда не сбежит.

Джай стащил с себя рубашку, потом сдвинул в сторону лежавшие на одеяле гайны и, наконец, лег на кровать, думая, что заснет мгновенно. Но стоило его голове коснуться подушки, как сон отступил. Сквозь опущенные ресницы юноша наблюдал за тем, как устраивается на диване его пленник, как Либиус гасит свечи и запирает за собой дверь.

— Как тебя зовут?— спросил он, зная, что эльф тоже не спит.

— Лар,— ответил тот.

А в голове у Джая прозвучало: "Лар аз Шааналь".

— А что означает "аз-Шааналь"?

Эльф молчал очень долго. Но когда юноша уже перестал ждать ответ, он неожиданно произнес:

— Это означает "раб Шааналь".

Решив, что на сегодняшний день с него достаточно новостей, сын герцога больше ни о чем не спрашивал. Казалось, он только на мгновение закрыл глаза, как приступ боли заставил его проснуться. В ушах все еще звучал свист плети обжигающей спину, и чей-то насмешливый голос постоянно повторял один и тот же вопрос. В комнате было темно. На диване заворочался пленник, и Джай понял, что только что увидел чужой кошмар.

Эльф не сразу понял, где он и что с ним, когда что-то чувствительно стукнуло его по голове. Он все еще был во власти сна, где боль смешивалась с унижением. Но когда это что-то упало ему прямо на лицо, он мгновенно вскочил на ноги. И только потом сообразил, что держит в руках обыкновенную подушку.

А молодой лорд натянул повыше свое одеяло и мгновенно заснул. Больше в эту ночь его никто не беспокоил.

Джай проснулся поздно. Наверное, впервые за последние несколько лет. Его разбудил насмешливый голос Либиуса, раздавшийся возле самого уха:

— Долго спите, милорд, весь дворец уже на ногах. Вот и эльф ваш уже проснулся.

После этих слов юноша мгновенно открыл глаза.

— А раз проснулись — так вставайте,— кивнул Либиус, подавая ему рубашку.

— Как ты узнал?— только и успел поинтересоваться молодой лорд.

— Да что же у меня глаз нет?— ответил старик.— Кстати, и у других глаза на месте, могут ведь и заметить кое-что. Встаньте-ка, я кровать застелю, и подарочек свой подержите.

Джай переложил гайны и сам застелил постель. Он прекрасно понимал, что Либиус прав. С внешностью эльфа нужно было что-то делать, иначе, кто-нибудь действительно мог его узнать. Вот когда юноша пожалел, что Барус уничтожил маску Лара. Сам он никогда не смог бы создать иллюзию. Его успехи в магии ограничивались несколькими простыми фокусами, вроде разжигания огня.

— И чему вас только учил мастер Риам?— покачал головой старик, глядя на задумавшегося Джая.— Вы же вроде этими эльфами больше всего интересовались. А самого главного не запомнили. Они же все как один маги. Правда, в настоящую силу где-то после третьей сотни входят.

Либиус задумчиво посмотрел на Лара, и сказал:

— Молодой еще. Наверное, и семидесяти нет. И, похоже, не обученный.

— Семьдесят три,— спокойно ответил эльф, а потом добавил.— И я могу восстановить маску.

Он подошел к зеркалу и провел руками по лицу, после чего на Джая снова смотрел четырнадцатилетний мальчишка — младший баронет.

— Вот и хорошо,— подвел итог старик,— все меньше хлопот будет.

А Джай просто сел на кровать и сжал голову руками. События вчерашней ночи (те, которые он смог вспомнить) промелькнули перед его глазами. И то, что вчера казалось само собой разумеющимся, сегодня представало в совершенно ином свете.

Кто-то зачем-то напал на их замок. Кто и зачем не понятно. План свой враги так и не осуществили, иначе не бежали бы с такой поспешностью. Кстати, между "кто-то напал" и "враги не осуществили" было сплошное белое пятно. Погиб Терех. Потом с помощью пленника удалось привести в чувства отца. Потом Джай повздорил с Барусом, а пленный мальчишка оказался эльфом. И сын герцога может читать его мысли и видит его сны. А теперь выясняется, что пленник не только эльф, но еще и маг.

— Да, много на вас забот навалилось,— сочувствующе протянул Либиус.

А молодой лорд мысленно прибавил к списку вопросов без ответов еще и непонятного старика, который знает то, что не должен знать, и видит то, что не должен видеть.

— Чем голову себе морочить, вы бы лучше в порядок себя привели, и съели чего-нибудь. Или думаете, герцог вас накормит?— произнес неугомонный старик и протянул юноше расческу (где он только ее раздобыл?).

И снова Либиус был прав. Увидев свое отражение в зеркале, Джай тяжело вздохнул. Вчера он забыл переплести волосы, и теперь у него на макушке красовался роскошный колтун, который предстояло расчесать.

— Похоже, в этот раз придется срезать,— констатировал Либиус, понаблюдав за его мучениями.

Юноша не сдавался, хотя единственным его достижением стали несколько вырванных прядей. Но тут к нему подошел эльф, отвел его руки в сторону, и просто провел ладонями по волосам, после чего те послушно распрямились, и закрыли черной волной спину Джая до пояса.

— Зачем такие длинные?— поинтересовался Лар.

— По этикету положено,— усмехнулся Либиус.

Эльф только пожал плечами и отошел. Но молодой лорд ощутил его недоумение. Лар не ожидал насмешки в ответ на простой вопрос.

— Официально я считаюсь одним из наследников хагана,— объяснил он, затягивая последний узел на шнурке, удерживающем его волосы.

— У степняков очень много разных традиций,— продолжил Либиус, видя, что Лар ничего не понял из такого объяснения,— то им вилки не по нраву, то им каменные дома не угодили, а если ты наследник вождя, так волосы нельзя срезать с самого рождения. Вот милорд и мается с ними.

Произнося эту речь, старик расставлял на столе (с которого чудесным образом исчезла вся пыль) тарелки с завтраком.

— А теперь лучше ешьте, что вам тут принесли, а то скоро к герцогу позовут,— закончил он свой рассказ.

После такого напутствия эльф только вяло ковырял вилкой в тарелке. О каком аппетите могла идти речь перед допросом? Зато молодой лорд быстро расправился с завтраком. Из разговора с герцогом ар-Таном он помнил, к полудню должен был вернуться император, и если потом их сразу поведут к нему, то в следующий раз поесть им удастся не скоро.

Пришли за ними сразу после завтрака.

— Прошу прощения, милорд, но его светлость герцог ар-Тан ожидает вас и вашего спутника,— сообщил слуга.

— Мы готовы,— кивнул Джай.

Он протянул Либиусу гайны (ходить по дворцу с дуэльным оружием, было запрещено), и последовал за слугой. Эльф как всегда шел за ним, отставая ровно на шаг.

Идти пришлось далеко. Слуга вел их боковыми коридорами в сторону южной башни, точнее юноша не смог определить. Потайных комнат и скрытых переходов во дворце было очень много.

В маленьком зале собрались только три человека. Но именно этих троих считали самыми влиятельными людьми в Империи (конечно, после императора). Герцог ар-Тан и герцог ар-Сантар сидели в креслах друг напротив друга и переговаривались в полголоса. Возле окна стоял советник Барус.

123 ... 678910 ... 798081
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх