Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оскал Фортуны или Урок Выживания


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.12.2012 — 14.02.2017
Читателей:
5
Аннотация:
Что будет, если душа юной, прекрасной, но взбалмошной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Для старшеклассницы - ничего хорошего, только старое мужское тело, которому богиня вернула молодость. Но на этом её помощь и ограничилась. Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Помрет он здесь, — вздохнул Бигун. — Зря только из грязи вытаскивали. Его в деревню надо.

— Не донесем, — покачал головой Римхо. — Это весь день идти, да еще с носилками и с грибами. Не успеем, умрет.

— Значит, такова его судьба, — пожал плечами Бигун. — Так угодно Великому небу, святому жилищу богов.

— Отнесем его на озеро Арива. Там живет госпожа. Пусть она решает, что с ним делать дальше.

— Стоит ли беспокоить больную — засомневался Бигун.

— У нее там служанки и двое соратников. А Симара в болезнях понимает, уже давно лечит Шанако-ли. — решил Римхо, подумав про себя: "Вот только толку нет".

Александра стоически перенесла водные процедуры. Когда ее довольно небрежно затащили обратно в шалаш и прикрыли рваным одеялом, она с блаженством перевела дух. "Чистота — залог здоровья". К своему удивлению она чувствовала себя лучше. Звон в голове уменьшился, не так выворачивало суставы. Один из мужчин принес кружку травяного чая и кусок жесткой, как пластмасса лепешки. Чай она выпила, а от лепешки смогла откусить крошечный кусочек. У Алекс, почему-то заломило зубы. Причем сразу все. Боль была терпимой и не мешала дремать. "Может быть — это цинга?" — подумала Александра, пробуя десны языком. Они слегка припухли, но сами зубы сидели как влитые.

Когда ее спасители, расположившись рядом, заснули, она провела более тщательный "личный досмотр". Результат оказался неутешительным. Волос не было нигде. "Значит, все-таки радиация". Кожа казалась сухой и какой-то натянутой. Все остальное, вроде присутствовало там, где надо. Александра вспомнила где-то прочитанное: "От лучевой болезни умирают не всегда, все зависит от дозы облучения".

"Может быть, еще поскриплю годик. Интересно же, куда меня занесло?"

С такой "оптимистической" мыслью она закрыла глаза и впервые за последнее время не провалилась в забытье, а просто заснула.

Утром неизвестный чувствовал себя гораздо лучше. Он подтвердил, что его действительно зовут Аль Екс. Прежде чем задавать другие вопросы найденышу, они решили позавтракать. Алекс выпил пару чашек травяного настоя, а вот от лепешек отказался.

— Зубы болят, — пожаловался он приятелям. — Кусать больно.

Крестьяне переглянулись. Отправляясь в горы на пару дней, они не взяли ни рису, ни сладких клубней, чтобы не возиться с готовкой. Лепешки из рисовой муки с сыром, да горячий чай. Кусок вяленой рыбы, что захватил Бигун, они съели вчера в обед.

Проблему как всегда решил Римхо. Он поломал лепешку на куски и залил ее горячей водой.

— Кто ты? — не справившись с любопытством, спросил Бигун, глядя, как Аль Екс, почти не жуя, глотает полужидкую кашицу.

— Алекс.

— Аль Екс? — уточнил Римхо.

— Просто Алекс, — вытирая губы, проговорил неизвестный.

Приятели переглянулись.

— Он, наверное, с побережья? — предположил Бигун.

— Не знаю, — пожал плечами Алекс. — Может и с побережья.

Александра глядела на своих спасителей чистыми глазами главных героев рекламы подгузников. Сегодня ей было гораздо лучше, и она даже приподнялась на локте, чтобы поесть.

Мужчины переглянулись. Алекс продолжала работать ложкой, походившей на маленькую совковую лопату, и исподтишка рассматривала своих спасителей.

Их одежда походила на ту, что была на старике и стала на нем. У усатого куртка казалась поновей, и выглядывавшая из-под нее рубаха почище чем у безусого, щеголявшего большой заплатой на боку.

— Может, ты беглый? — осторожно спросил безусый. Он был немного постарше, но держался не так уверенно, как его приятель.

— Может, — пожала плечами Александра.

— Ты случайно не благородный? — задал вопрос усатый, заметно насторожившись. — Может быть ты ратник? Или чей-то соратник? Откуда ты взялся в этих горах.

Александра отложила опустошенную чашку. Впервые за долгое время она почувствовала себя сытой.

— Не помню я ничего. Ни кто я, ни откуда. Я даже не помню, кто такие благородные или ратники с соратниками.

Приятели переглянулись.

-Такого не бывает, — покачал головой безусый.

— Бывает, — авторитетно возразил другой. — Помнишь, на свадьбе сына старосты Лусако-сей рассказывал про случай на войне с Самозванцем, когда соратник барона Малышо потерял память после ранения в голову. Он тогда не мог вспомнить даже собственное имя.

— Мало ли чего спьяну не наболтаешь. Лусако-сей любит за бутылкой языком трепать.

Слушая их перебранку, Александра не понимала ровным счетом ничего и решила взять беседу в свои руки.

— Спасибо, что не дали мне пропасть, добрые люди, — проникновенно поблагодарила она умолкших от неожиданности мужчин. — А как вас зовут?

— Я Римхо, — представился усатый

— Я Бигун.

— Мы крестьяне рыцаря Одо Гатомо из деревни Кувами-но-Гатомо-но-Токого-но-Канаго.

"Оба на! Да тут кажись феодализм!" — подумала Алекс. — "Благородные рыцари, прекрасные принцессы и я — старый стручок с сознанием девочки. Похоже, будет весело".

Она усмехнулась и вытерла пот. Беседа здорово утомила Александру, но прекращать ее она не собиралась.

— Расскажите мне, добрые люди: Где я? Кто такие благородные, кто такие ратники, может, после ваших слов я сама что-то вспомню.

Поняв, что проговорилась, Алекс закашлялась.

Римхо обратил внимание, что Алекс говорит о себе в женском роде, но решил, что это от усталости и потери памяти. Бигун похоже не заметил ничего.

— Мы в великой Поднебесной, иначе Тонгойской империи! Благородные — это воины. У них есть право носить оружие, они не занимаются простой работой. Это роняет их честь. Самые благородные — сегуны! Выше них — только Сын Неба, да продлится его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет!

— Да продлится, — поддержал Римхо. Он решил не прерывать разговорившегося друга. Все в деревне знали, что Бигун любит поболтать. Только слушать его пустые разговоры мало кому нравилось. Поговаривали, что дома даже жена и дети старались поскорее уйти или заняться чем угодно, только не слушать его нудные речи.

— Ниже сегунов стоят бароны, потом рыцари. Все они владеют землей, а значит и всем что на ней находится.

— И людьми? — уточнил Алекс.

— Разумеется! — подтвердил Бигун. — Мы принадлежим рыцарю, господину Гатомо-сею! Как и наша деревня Кувами.

— Кувами или Кувами-но... чего-то там? — переспросил Алекс

— Кувами, это название деревни, — стал терпеливо объяснять Бигун. — А остальное просто значит, кому она принадлежит. Рыцарю Гатомо, который является вассалом барона Токого. А он вассал сегуна Канаго.

— Ого! — присвистнула Алекс. — Как вы только все запоминаете?

— Не забивай себе голову, — махнул рукой Римхо. — Кувами и Кувами. А с баронами да сегунами пусть господин разбирается.

— Одо Гатомо? — уточнил собеседник.

— Он благородный. У них есть имя и фамилия. Мы простые люди, — ответил Римхо. — У нас только имена, да прозвища.

Человек помолчал, видимо запоминая услышанное, и продолжил расспросы:

— Тогда кто такие ратники или соратники?

Бигун вздохнул, собираясь обстоятельно ответить, но Римхо заметил, что их собеседник явно устал и прервал его:

— Соратник — это благородный воин, который служит господину — владельцу земли, а ратник — благородный воин без господина. Отдохни, Алекс.

— Спасибо тебе Римхо-сей — поблагодарил тот.

— Ты явно ничего не помнишь! — всплеснул руками Бигун. — "Сей" говорят только благородному господину, а госпоже говорят — "ли". Понял?

— Понял, спасибо, Бигун. Ты очень умный.

Польщенный крестьянин гордо посмотрел на приятеля, а Алекс откинулся на спину и закрыл глаза.

-Вот бедняга, — покачал головой Бигун, — совсем ничего не помнит.

Они с Римхо сооружали новые носилки. Идти далеко, а у Алекса после долгого разговора опять поднялся жар.

— Он совсем лысый, — проговорил приятель, глядя на него. — Голова гладкая, как куриное яйцо.

— Болеет.

После того, как Алекс назвал его "очень умным", Бигун проникся к нему искренней заботой и без обычного ворчания пер носилки до озера Арива, где доживала свой век тяжело больная жена их господина Гатомо.

В начале Александра почувствовала себя как древнеримский патриций, путешествующий по Вечному городу на паланкине. Однако её носильщиков удобство транспортируемого, казалось, совсем не интересовало. Теперь она представляла себя сильно раненым бойцом, которого верные друзья — однополчане очень-очень торопятся доставить в санчасть. Мысли Алекс вдруг приняли неожиданное направление. "И с чего это парни обещают девушкам, что будут их "на руках носить"? Ничего хорошего. Если мне кто так скажет — пошлю на фиг!" — думала она сквозь боль во всем теле. — "Болтаешься туда-сюда как... В общем плохо болтаешься."

Потом она вспомнила, что у нее сейчас за тело, и поняла всю неактуальность таких мыслей.

Правда, шли ее спасители быстро, так что возможно мучительное путешествие долго не продлится. Кстати, как их там зовут? Ах да, Римхо и Бигун. Надо запомнить

Целебные грязи озера Арива применялись жителями окрестных деревень для лечения всех и всяческих заболеваний. Болей в спине и груди, в руках и ногах. Если страждущий выздоравливал, это служило дополнительной рекламой чудодейственной грязи, если умирал — что же, такова воля Вечного Неба. Когда жена рыцаря Гатомо так и не смогла оправиться после родов, произведя на свет мертвого мальчика, муж вспомнил о целебных грязях Арива и отослал ее из замка. А чтобы младшая сестра барона Кирохо не чувствовала обиды, Гатомо приказал построить на озере приличествующий жене рыцаря дом с хозяйственными постройками, выделил ей пару слуг, трех служанок и двух соратников для охраны.

Воинам нравилась эта служба. В замке старший соратник Мирамо неустанно гонял их, заставляя выполнять воинские упражнения. А на озере — благодать! О разбойниках в этих местах лет пять никто не слышал. Всех дел, что приглядывать за слугами, чтобы в конец не разбаловались. Госпоже Гатомо, судя по всему, жить осталось недолго. Она уже почти не встает с постели. Соратник Досимо Кирибуцо покачал головой, личная служанка госпожи Симара вчера ночью рассказала ему, что никакие настои не унимают рвущий грудь кровавый кашель, а спит госпожа, только приняв опий. Воин отвлекся от грустных мыслей и орлиным взором окинул тропинку на Кувами и окружающий лес. Тропинка была пустынна, но из леса шли двое знакомых крестьян, неся что-то на носилках. Соратник встрепенулся.

Александра с облегчением увидела, как среди деревьев блеснула широкая водная гладь. Ее спасители шли к невысокому частоколу, за которым поднимался двухэтажный деревянный дом, и виднелись крыши еще двух построек. У открытых ворот стоял невысокий приземистый дядечка в длиннополом халате с глубокими вырезами по бокам. Сквозь них проглядывали заправленные в сапоги мешковатые темно-зеленые штаны. За широким поясом мужчины был длинный меч в черных ножнах, с длинной рукоятью и два кинжала. Воин хмуро глядел на приближавшихся, скрестив на груди руки. Не доходя пяти — шести шагов до него, Бигун и Римхо опустили носилки и низко поклонились.

— Здравствуй, господин Кирибуцо-сей.

Воин важно выпятил подбородок и вразвалочку сделал пару шагов. Его широкое бритое лицо с густыми нахмуренными бровями походило на мордочку мопса. Вот только глаза были не по-собачьи холодными. Алекс заметила, что халат на нем одет поверх белой рубахи с завязками у шеи. И вообще, в одежде местных жителей она не заметила ни одной пуговицы

— Что это вы притащили, Римхо? — спросил он.

— Вот человека нашли в лесу, Кирибуцо-сей — поклонился простолюдин.

У рыцаря Гатомо было не так много крестьян, и соратники многих из них знали по именам.

— Кто такой?

Грозно рявкнул воин.

Неизвестный был покрыт старым рваным одеялом, из-под которого торчали худые ноги. Голубые глаза смотрели из глубоко запавших глазниц, кожа плотно обтягивала совершенно лысый череп с маленькими аккуратными ушами.

— Алекс. — негромко ответил он, и тут же заработал пинок под ребра.

— Он ничего не помнит, уважаемый Кирибуцо-сей! — вскричал Бигун — Он забыл, как надо разговаривать с благородными господами.

— Так напомни ему! — рявкнул воин, взмахнув широким рукавом

У Александры от удара сперло дыхание и в глазах потемнело. "Лежачего больного бьет! Козел!"

— Надо добавлять "мой господин", — быстро затараторил Бигун.

— И имя благородного господина, — вступил в разговор Римхо. — Этого благородного господина зовут Кирибуцо-сей.

Римхо поклонился.

— Я все понял — закивала головой Алекс, с трудом восстанавливая дыхание — Мой господин Кирибуцо-сей.

— Откуда ты?

— Не помню, мой господин Кирибуцо-сей.

— Беглый?

— Не знаю, мой господин Кирибуцо-сей.

— А чего вы его притащили сюда? — спросил воин у Римхо. — Несите в замок к господину Гатомо.

-Горячка у него, мой господин, — ответил тот. — Боялись, не донесем. Пусть Симара его полечит, если конечно госпожа Гатомо-ли разрешит.

Воин сорвал с Александры одеяло, брезгливо посмотрел на торчащие ребра и впалый живот.

— Ладно, несите.

И носилки с Алекс торжественно вплыли на широкий, засыпанный песком двор. Громкий разговор у ворот привлек внимание обитателей усадьбы. Из дверей стали появляться мужчины и женщины.Александра прикрыла глаза и стала изображать раненого эльфа. Сложенные на груди руки, скорбно поджатые губы, задранный нос. Столь печальное зрелище не могло не вызвать отклик в бесхитростных сердцах аборигенов. Её (вернее его) поместили в доме для слуг, с деревянным полом, обмазанной глиной печкой и окошком, затянутым тонким полотном. Специально для Алекс освободили топчан у стены, постелили свежей соломы, принесли теплое одеяло. Устраивая ее поудобнее, служанки и слуги хлопотали вокруг, словно радуясь бесплатному развлечению. Пришел еще один воин. Высокий, широкоплечий с увязанными в пучок на затылке черными волосами. В таком же халате, но отороченном по краям широкой зеленой лентой. "Как им только не мешают такие широкие рукава," — подумала Александра.

Воин тоже задал пару вопросов. На этот раз она не сплоховала и честно отыграла роль поттеровского Добби, смиренно добавляя "мой господин Конзимо-сей".

Полная женщина лет тридцати — тридцати пяти, бегло осмотрев его, принесла в чашке противный горький и очень горячий отвар. Алекс глотала его мелкими глоточками, разглядывая одежду женщины. Светлая кофта, по верх нее платье с длинными рукавами, запахнутое наподобие банного халата. Пояс с кокетливым бантом, затянутый почти под грудью. Несмотря на то, что одежда сильно напоминала земную китайско-корейско-японскую, в лицах аборигенов почти не было ничего азиатского. Нормальные европейские физиономии, только кругловатые.

Появление таинственного Алекса стало грандиозным событием для жителей Озерного дома, хоть на какое-то время разогнавшим царившую там унылую скуку. Даже госпожа Гатомо заинтересовалась необычной находкой и распорядилась оказать больному необходимую помощь. Не отстали от хозяйки и прочие обитатели поместья. В дом слуг за день не один раз забегали все служанки. Слуги мужчины пытались разговорить Алекса, расспрашивая его о самых обычных вещах. Но тот только горько вздыхал, разводя руками. Не рассказал он ничего и соратнику Конзимо. А вечером к больному пришла сама госпожа Шанако Гатомо. Заглушив боль чашкой опиумной настойки, поддерживаемая под руки двумя служанками, она впервые за много дней спустилась из своих комнат на втором этаже. Усевшись на раскладной стульчик, Гатомо стала разглядывать незнакомца.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх