Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скелеты в королевских шкафах


Опубликован:
14.11.2013 — 11.12.2015
Читателей:
1
Аннотация:
История первая. Королевские семейства Рикайна-1 Сказка о медальоне-артефакте и тех проблемах, которые он доставил своей владелице. Молодая провинциальная дворянка Лиара Уэрси, несмотря на свой небольшой магический резерв, обучается в лучшей магической академии Турана. Впереди ее ждут замужество с красавцем соседом и тихая провинциальная жизнь. Однако все меняется с появлением в ее жизни наследника Туранского престола. К чему приведет это неожиданное знакомство а также какие тайны хранит медальон-артефакт, подаренный ей матерью сразу после рождения?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да ладно, девочки, может, у меня иммунитет к собственным зельям, — не расстраивалась она. — Я, правда, о таком еще не слышала, но все когда-нибудь бывает впервые. Главное, что вы все можете подтвердить его действенность.

— Только вот, мне кажется, что название "Зелье исполнения желаний" — не совсем то, — сказала Вирель, — это скорее "Зелье приятных неожиданностей".


* * *

— И вот еще что, — сказал Гердер своему секретарю. — Узнайте, кого из драконов приглашали в этом году в академию, находится ли он в городе и сможет ли принять меня в ближайшее время.

— Насколько срочно?

— Это поручение на сегодня имеет максимальный приоритет.


* * *

За всей этой беготней я так и не выяснила, что же мне делать с фамилиаром. Из девушек с такими созданиями никто дела не имел и совет дать никакой не мог. Пришлось идти в библиотеку в надежде, что она сегодня работает. Тронув дверь, я с радостью обнаружила, что библиотека открыта, и, значит, скорее всего, мне удастся что-нибудь тут взять.

— Инорита Уэрси? — удивилась инора Балфинч, бессменная библиотекарь академии на протяжении последних лет тридцати. — Какая похвальная тяга к знаниям. Что вы хотели?

— Добрый день, инора Балфинч, — вежливо ответила я. — Мне нужна литература по повышению магического резерва. Вы не могли бы мне что-нибудь посоветовать?

— Собираетесь позаниматься на каникулах? Ну да, с вашим даром это будет не лишним, — понимающе покивала она головой, — Есть очень неплохой учебник по различным методикам, пожалуй, он вам подойдет. Сейчас принесу.

Она прошла за дверь, где и хранилась основная часть книг. В этом помещении находились только наиболее часто востребованные справочники и стопки с книгами, которые студенты сдали перед каникулами, а библиотекарь еще не успела разложить. Через некоторое время она вынесла две книги, одной из которых был упомянутый ей учебник, а другая была каким-то теоретическим исследованием по данному вопросу.

— Вот, берите, — сказала она. — И эту тоже. Может быть, в этой книге вы тоже найдете что-нибудь для себя. Могу я вам помочь чем-нибудь еще?

— Спасибо, инора, мне нужна еще книга по фамилиарам.

— Теоретические исследования или рекомендации по созданию?

— Ой, нет. Что-нибудь, где указано, как с ними обращаться и чем кормить.

— "Краткий справочник владельца фамилиара" вас устроит, инорита?

— Конечно, большое спасибо, — обрадовалась я. А потом подумала, что хорошее отношение с библиотекарем — это залог попадания в закрытый фонд, и предложила: — Инора Балфинч, может быть вам помочь книги разложить? А то праздник, а у вас столько работы.

— Помочь? — удивилась она. — Вы меня удивляете, инорита, до сих пор это в голову никому не приходило. Но я была бы вам очень благодарна.

Из библиотеки я выбралась только через три часа. Зато все книги были расставлены по местам, чай с инорой Балфинч выпит, приглашение заходить получено, и еще я уносила тоненькую книжку по магической кулинарии — она попалась на глаза и показалась настолько интересной, что я не смогла удержаться и попросила почитать.


* * *

Заседание в комнате принцессы длилось уже часа полтора. Были перемыты косточки всем знакомым как по академии, так и по дворцовым приемам, как вдруг принцессу осенило. Она же не рассказала Новость!

— Гердер жениться собрался, — важно сообщила принцесса подругам, — представляете?

— Да? — несколько разочаровано протянула Дарма Рион. — А на ком?

— Ну, он пока не признается, говорит, что это государственная тайна до объявления помолвки. И даже не намекнул, откуда она. Представляете?

— А ты как думаешь?

— Ну, он из столицы не выезжал, значит здесь нашел. — не отрываясь от подпиливания ноготков, стала рассуждать принцесса. — Думаю, кого-то из провинциальных учебных заведений, кого сюда на отработку учебы отправили.

— Вряд ли в столицу кого-то на отработку отправят, — заметила леди Дорен. — Их обычно в самые отдаленные места отправляют, куда добровольно никто не едет. А в столице остаются только выпускники нашей академии, да и то далеко не все. К тому же, как я заметила, его высочество Гердер последнее время зачастил к нам в академию.

— Думаешь, кто-то из нас? — с надеждой спросила леди Рион. — Ведь если бы его внимание привлек кто-нибудь из старших курсов, то это произошло бы раньше. Так, на такое ничтожество, как Уэрси или Брен, кронпринц даже второй раз не посмотрит. Значит, либо я, либо Гемма, — заключила она.

— Интересные рассуждения, — ехидно заметила Олирия. — Вот только Гердер сказал, что его избранница очень красивая.

При этих словах принцесса выразительно обвела взглядом своих подруг. Гемма Дорен покраснела, но Дарму так легко было не сбить с мысли, которая уже пришла ей в голову.

— Так всем влюбленным предмет их страсти кажется прекрасным, — оптимистично заметила она. — Вот увидите, что я права окажусь.

Принцесса посмотрела на подругу и пришла к выводу, что та с Гердером должна довольно гармонично смотреться. Ведь как известно, подобное притягивает подобное, а крокодил — крокодила. Хм, может, Дарма и права, мало ли какие вкусы у ее братца...


* * *

— Ваше высочество, дракона, приглашенного в этом году в академию, зовут Ардарион, он в городе и согласен встретиться с вами сегодня в любое время, но не раньше восьми, по этому адресу, — секретарь подал кронпринцу бумагу. Тот усмехнулся и сказал:

— Можете быть свободны. Благодарю за оперативные действия. И да, к половине восьмого мне нужна карета.


* * *

Я внимательно изучала выданный справочник по фамилиарам. Отдельные положения я читала вслух с целью добиться подтверждения от своего питомца.

— Так, друг, ешь ты все, но предпочитаешь именно то, что едят животные того вида, в котором воплотился.

— Мням, — согласилось неожиданное приобретение, лакая взятое в столовой молоко.

— Имя... Ага, хозяин выбирает сам, но фамилиар должен одобрить. И как ты одобрять будешь, хотела бы я понять? Вдруг тебе захочется называться Варсонофием, к примеру, и как я это пойму?

— Мяя, — возмутился он.

— Так, значит, Варсонофий не нравится. А ты сам-то знаешь, как тебя называть, или возможны варианты?

Вопрос поверг котенка в глубокую задумчивость. Похоже, предпочтений у него не было, но зваться абы как он не желал. Я опять заглянула в справочник в надежде найти там краткий перечень имен, используемых при именовании фамилиара, но там такого, к сожалению, не было. Из общения с этим вредным духом уже стало понятно, что кошачья кличка в качестве имени его не устраивает категорически. И я начала перебирать все известные мне мужские имена, над некоторыми вредный кот даже задумывался, но потом все-таки с презрением отвергал. Фантазия у меня оказалась отнюдь не безграничной, и я уже подумывала, не наречь ли его Гердером, ведь такой же хам, да только не сочтут ли это оскорблением короны? И вдруг у меня с языка само слетело:

— Хьюберт, я тебя буду звать Хьюбертом. И точка. И вообще тут написано, что фамилиары должны помогать хозяевам, а не создавать им проблемы.

Кот хотел еще повозмущаться, но взглянул на хозяйку и понял, что альтернатива Хьюберту только Варсонофий, настолько ей уже надоели его придирки. Варсонофий его совсем не прельщал, поэтому он согласно муркнул и пошел допивать молоко. А я продолжила изучать справочник. Выяснила, что разговаривать он начнет только когда речевой аппарат достаточно разовьется, но понимать и помогать может уже сейчас. В книжке еще давались советы по воспитанию, но похоже, даже сам автор не верил в их действенность, так как указывал, что ни одна из этих методик не гарантирует желаемого результата. Да и как можно воспитывать — дух-то вселялся уже взрослый, а значит воспитанию не очень поддавался. Пока я читала, Хью допил молоко и нагло задрых у меня в кровати. Ну что ж, ему полезно, больше ест и спит — быстрее растет.

И я начала листать книжку с методиками увеличения ресурса, размышляя, а нужно ли мне это. С одной стороны, все утверждают, да она и сама видит, что резерв низкий. А с другой стороны, заполнение накопителя явно указывало на наличие немалых запасов. Может быть, действительно стоит, как предлагала Ална, посоветоваться с кем-нибудь из преподавателей, ну, например, с инорой Иреной Браст, она целительница, может и помочь чем-то. Вот только что-то внутри настолько этому противилось, что я решила пока вообще на эту тему не думать и взяла книгу по магической кулинарии. И вот она оказалась настолько интересной, что я буквально обо всем забыла.

— Ну и что ты там такого интересного нашла? Стучу, стучу, а ты даже не слышишь, — трясла меня за плечо Ална, она прикрыла книгу и посмотрела на обложку. — Магическая кулинария? Это как магией еду создавать?

— Нет, — рассмеялась я. — Это как, воздействуя магией на разных этапах приготовления пищи, можно создавать кулинарные шедевры. Ну и про оформление тоже есть, иллюзии и всякое такое...

— Собираешься ресторан открыть? Хорошее дело. Особенно если с Аделиной скомпонуетесь. Ты делаешь блюда, она напитки. Красота! А пока у вас нет своего ресторана, нужно не забывать посещать нашу скромную столовую, а то голодной останешься. Пошли скорее.

— Все, идем. Только давай после ужина попробуем что-нибудь из этого сборника сделать? Там некоторые рецепты вполне доступные...


* * *

Желание принцессы поделиться полученным знанием было настолько велико, что она долго не смогла усидеть в своей комнате. Бросив подругам нечто невразумительное, что они, переглянувшись, решили считать "Я скоро вернусь", Олирия пошла к своему брату-близнецу. Тот неожиданно оказался у себя, валялся на кровати и листал книгу по приемам псовой охоты.

— Олин, — заговорщицки прошептала принцесса, — мы догадались, на ком собрался Гердер жениться.

— Да? — заинтересованно сказал тот. — И на ком же?

— На Дарме.

— Вы там что, в твоей комнате мухоморы ели? — хихикнул принц.

— Ну ты же не можешь отрицать, что она ему подходит, — надула губки принцесса.

— Сестренка, да я вообще с трудом могу представить того, кому она подходит! Ты за что это так на брата разозлилась, что даже согласна ее в будущем королевой нашей страны видеть?

— Так ты считаешь, что это не она? — разочарованно сказала Олирия.

— Гердер же ясно сказал очень красивая с сильной магией. И что из этого подходит твоей Рион?

— Ну, влюбленные же часто видят любимых совсем не так, как другие...

— Отсутствующую магию даже влюбленные на пустом месте не найдут.

— Но по всем признакам девушка, на которой женится Гердер, все-таки из нашей академии. И мы решили, что это кто-то с нашего курса, ведь если бы его привлек кто-то раньше, мы бы знали.

— Тогда это скорее Брен, — задумчиво сказал Олин. — Хотя, и про ее магию нельзя сказать очень сильная. Но она хотя бы хорошенькая.


* * *

Гердер уже встречался с Ардарионом раньше, драконы вообще отличались странностями, но этот был на человеческий взгляд достаточно адекватен, поэтому кронпринц рассчитывал получить нужную информацию. Вино, которое он захватил из королевских погребов, вполне позволяло рассчитывать на дружескую беседу.

Они уже обсудили множество тем, касающихся взаимодействия их рас и совершенно посторонних, а Гердер все никак не решался перейти к интересующему его вопросу.

— Ваше высочество, — лениво сказал дракон. — Я же понимаю, что вопрос, интересующий вас, мы так и не затронули.

— Почему же, — нервно сказал кронпринц. — Все вопросы, которые мы обсуждали, мне весьма интересны. К тому же, вы прекрасный собеседник.

— Ну, не надо лукавить, вы понимаете, что я имею в виду.

— Да, вы правы, меня в самом деле весьма интересует один вопрос. Когда вас приглашали в академию на встречу со студентами, то не обратили ли вы внимание на ..., — замялся Гердер.

— Инориту Уэрси? — утвердительно спросил Ардарион.

— Да, меня интересует именно она, а как вы догадались об этом? — удивился кронпринц.

— Ну, то что вас интересует женщина, понять было несложно — у влюбленных людей такие забавные изменения в ауре. А дальше, тоже просто, девушек там всего пять, исключим ее высочество Олирию.

— Ну да, не в сестру же я влюбился, — криво улыбнулся принц.

— Нет, я имею в виду, что уж про нее-то вы все знаете, и моя помощь вам бы не понадобилась. Из оставшихся девушек внутренний огонь, достаточный для разжигания той страсти, которая в вас пылает, есть только у инориты Уэрси. Кроме крайне высокого уровня дара, она еще и очень привлекательна. И если бы вы были драконом, я бы сказал, что это хороший выбор, но для человека он неправильный.

— Неправильный? Почему? — поразился Гердер. — Вы же только что сказали, что дар ее очень силен, а это единственное ограничение по моему браку.

— Видите ли, мой принц, как правило, люди неодобрительно относятся к инцесту. — неторопливо начал объяснять Ардарион. — Если бы мы, драконы, обращали внимание на такое, то скорее всего уже бы вымерли, но вас достаточно много, чтобы наложить запрет на близкородственные браки. Хотя и у людей была такая магическая династия Братц, где практиковали женитьбу между братьями и сестрами, в крайнем случае, двоюродными, с целью сохранения высокого уровня дара. Очень, очень сильные маги были, правда, многие с головой не дружили. Уничтожить их удалось только силами всего магического сообщества. А какие потери при этом были среди человеческих магов!

— Подождите! Вы хотите сказать, что она моя сестра? Но это невозможно! — вскричал Гердер, — До этого года я и фамилии Уэрси не слышал!

— Ну, положим, что у ее матери фамилия была другая, и вы ее точно слышали.

— У отца не так уж и много было любовниц, особенно в тот период. Да он вообще тогда кроме герцогини Шандор никого не замечал. А уж она-то точно не может быть матерью Лиары!

— Вы в этом так уверены? — полыхнул глазами дракон.

— Абсолютно. Лиара ровесница близнецов, не младше, иначе бы ее просто в академию не приняли — документы там проверяют очень тщательно. А когда пропала герцогиня Шандор, им было месяцев девять-десять.

— Инорита Лиара на год младше, можете мне поверить, от меня невозможно скрыть истинный возраст, я вижу суть, а не бумаги. И матерью ее является действительно герцогиня.

— Что же мне делать, — в ужасе прошептал кронпринц, — получается, что я влюблен в собственную сестру. Да я практически собрался на ней жениться!

— Ну, если вам нужен мой совет, то я вижу только два варианта — либо постараться забыть о девушке, либо пойти по пути семьи Братц. Во втором случае, должен предупредить вас, что его величество наверняка догадается о происхождении вашей супруги, если девушка снимет медальон. Инорита очень похожа на покойную мать.

Гердер помолчал некоторое время, лихорадочно размышляя о возникшей проблеме. На его лице, обычно совершенно невозмутимом, отражалась вся гамма его обуревавших его эмоций. Дракон спокойно за ним наблюдал, ему было интересно, к какому решению придет собеседник. Наконец, размышления Гердера вылились в вопрос:

123 ... 678910 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх