Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зеленый пес Такс и Господин Вещей


Опубликован:
18.03.2018 — 06.05.2018
Аннотация:
Ох, не в добрый час решила мадам Парлимсеппета Пампука, премьер-кастелянша ведущего филиала магического ордена Электровеника, вытолкнуть своего великовозрастного сыночка балбеса, мага 11-го уровня Монбазора, в самостоятельную жизнь! Он и так постоянно попадает во всякие истории, а в это время в славном городе Вольтанутене такой детектив начался! Тут уж не никак не обойтись без ТАКСа - совершенного творения магии и генной инженерии, которому вечно приходится присматривать за непутевым хозяином.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Нескольких минут разговора о преимуществах разных пород (мастер Бруль оказался заядлым собачником) оказались весьма полезными. Мой хозяин весьма приободрился и даже попытался поговорить о своем деле.

— Кстати, вам случайно маг не нужен?

— Мне? — переспросил Бруль, задумчиво почесывая меня за ухом. — Длинношерстный?

— Нет, обычный, — удивился Монбазор и поспешно добавил. — Я не о щенке... Я о работе...

— Да-да, люди конечно же нужны — к карнавалу готовимся, — задумчиво сообщил мастер. Но по его глазам было видно, что он не совсем понимает, о чем речь.

Хозяин тяжело вздохнул и попытался начать разговор с Брулем сначала.

— Я Монбазор, маг...

— Так вы и есть тот самый Монбазор?! — вдруг перебил его Бруль. — Который своими фантомчиками соседей пугает?!

Пампука-младший покраснел до корней волос:

— Да, я...

— Это же чудесно!... Ваши фантомчики могут заметно оживить карнавал... Конечно, у меня будет для вас заказ!

Я вновь прикрыл глаза — технические вопросы меня не интересовали.

Спокойно подремать мне не удалось. За дверью кабинета послышались перебранка и шум небольшой потасовки. В итоге в комнату заглянул какой-то парень:

— Знаю, что занят, — буркнул он через плечо. — Мастер Бруль, к вам срочный вопрос!

Взъерошенная магичка беспокойно заглянула через его плечо в кабинет, но посетитель, не глядя, лягнул ногой назад, и ей пришлось отскочить.

— Мы уже заканчиваем, — мастер Бруль широко улыбнулся моему хозяину. — Приходите прямо сюда завтра после полудня. Вам расскажут, что делать.

Но Монбазор, похоже, его не слышал.

— Вы мастер Бруль? Тот самый Бруль Там Шпок?

Монбазор умудрился не узнать самого мастера Бруля! После двадцатиминутного разговора в его же кабинете! На такое способен только он. Я зажмурился покрепче, чтобы не видеть этого позора. Все бы отдал, чтобы оказаться сейчас дома, на любимом крыльце.

Громовой хохот сотряс стены кабинета. Похоже, нам удалось завоевать искреннюю симпатию со стороны иномирянина.

МОНБАЗОР

Прелестная магичка по просьбе мастера Бруля проводила нас к Великому магистру Снуфелингу. По натуре я очень замкнутый и не умею поддерживать светскую беседу. У меня плохая память на имена, а на лица — совершенно ужасная, что никак не способствует моей социализации. Сам я бы никогда не отважился нанести визиты к абсолютно незнакомым высокопоставленным магам, если бы не напор со стороны маман.

Смущенный предыдущим недоразумением, я всю дорогу молчал, предоставляя своей собеседнице самой вести разговор. Магичка же, наоборот, щебетала без умолку. Рассказала, что ее зовут Ариселия (или просто Селия), что она здесь на практике. Учится в Сэрендинском училище практической магии. "Старшая ученица", — подчеркнула она с гордостью.

— Вы, небось, думаете, что у нас в училище лишь кустарей готовят? — вдруг ни с того, ни с сего спросила она. Вероятно, не совсем правильно истолковала мою невольную гримасу, проскочившую во время разговора.

— Нет-нет, почему же... Хорошее училище... Моя мама тоже когда-то его заканчивала. Кстати, она и сейчас в попечительском...

Я замолк на полуфразе, сообразив, что сказал лишнее. Тем не менее, Селии не пришлось повторять дважды. Она даже остановилась, испуганно глядя на меня:

— Госпожа Пампука?.. То есть вы... ?

— Да, я — Монбазор Пампука, — обреченно сообщил я, проклиная про себя и свою фамилию, и свою маман, успевшую всего лишь за одно утро неоднократно испортить мне настроение.

К моему удивлению, Селия тряхнула головой и, храбро глядя мне в глаза, сообщила:

— Ваша мама — очень уважаемый человек!

Но, не выдержав, все-таки отвела взгляд и после паузы добавила:

— И в нашем училище — тоже.

Я лишь вздохнул в ответ. Представляю, как моя маман успела их запугать, проживая в том же городе. Думаю, она наносит визиты в училище каждый день.

Остаток пути прошел в молчании. Мне почему-то было крайне неловко перед магичкой, и я не решался поблагодарить ее за помощь. Самостоятельно я вряд ли бы пробился к Снуфелингу на прием без записи. Селия так многозначительно произносила: "по очень важному делу", что даже строгая секретарь архимага — массивная дама, чем-то неуловимо напоминающая мою мамочку, — не нашла, что возразить. Правда, при этом одарила Такса таким взглядом, что тот немедленно вышел в коридор. Селия выскочила за ним, успев подбодрить меня улыбкой.

— Проходите, — дама стояла у открытой двери, всем своим видом выражая свое недоверие к моему "крайне важному" делу.

Великий магистр Снуфелинг оказался не намного приветливее своего секретаря. Он был очень похож на свои официальные портреты: ученый сухарь, взгляд которого буквально просверливает насквозь. Недовольно выслушал мою сбивчивую речь, нетерпеливо поглядывая на отложенную рукопись. В отличие от мастера Бруля, он мгновенно уловил ее смысл и сразу же потерял ко мне всяческий интерес.

— Вы должны были придти не ко мне, а к моему заместителю Гоберману. Но сейчас его нет в городе. Кадровыми вопросами занимается премьер-магистр Форальдегид Пропан. Обратитесь к нему, — буркнул он в ответ на мои словесные изыскания и уткнулся в свои записи.

Такс и Селия ничуть не удивились, когда я сказал, что надо зайти еще и к господину Пропану. К сожалению, магичка не смогла нас проводить, ей необходимо было возвращаться. Впрочем, я и так был очень благодарен ей. Но почему-то не отважился сказать об этом. Как и о том, что буду участвовать в карнавале, который организовывает их отдел. Если бы я не упомянул свою фамилию, все было бы гораздо легче.

Такс растолковал мой тяжелый вздох по-своему.

"Хорошая девушка. И магичка способная", — деликатно отметил он.

"Хорошая, — согласился я. — А магичкой может оказаться вполне посредственной..."

Такса искренне возмутил мой скептицизм. Оказывается, в мое отсутствие Селия изо всех сил развлекала пса. Правда, сотворенные ею косточки были абсолютно несъедобными и странно попахивали жженым пластиком, но Такса они все равно впечатлили. Для старшей ученицы Сэрендинского училища, готовившего магов низших уровней для выполнения рутинных работ, это было серьезным достижением.

Возле двери в приемную премьер-магистра Форальдегида Пропана висела огромная табличка, но, памятуя оплошность с Бруль Там Шпоком, я не рискнул сразу же войти. Дождался, пока в коридоре не появится кто-нибудь из сотрудников, и переспросил:

— Простите, здесь кабинет господина Пропана?

— Да, — буркнул тот. И уже миновав нас, бросил через плечо. — Да вы заходите... если не боитесь.

Поскольку более реальной угрозы, чем маман, для меня сейчас не существовало, я пренебрег этим странным предупреждением. Решительно подошел к двери, от которой странно попахивало чем-то кислотным, и отчаянно шагнул в приемную, готовый к встрече с любым монстром в образе секретаря.

Непонятный запах заметно усилился, но грозного оклика: "Вы к кому?" не прозвучало. К счастью, секретарское место пустовало. Правда, оно было каким-то странным: поверхность стола была изъедена пятнами, похожими на кляксы, сидение стула зияло выжженной дырой. Да и стены комнаты пестрели неестественно яркими разноцветными брызгами и подпалинами.

Не дожидаясь появления очередного грозного стража заветной двери, я тихонько постучал, но ответа не услышал. Поколебавшись, осторожно отворил дверь и проговорил в приоткрывшуюся щель:

— Простите... — мой голос прозвучал как-то хрипло и неуверенно. — Я по делу к господину... — и запнулся.

К кому же я пришел?? От волнения голова звенела, как пустой котел, все мысли разбежались. С языка так и норовило сорваться "Бруль Там Шпоку" и я еле сдерживался, чтобы не "ляпнуть" это имя. Воспоминание о казусе в отделе рекламы окончательно выбило меня из колеи.

Заикание в сочетании с неуверенным лепетом — хорошенькое начало разговора с потенциальным работодателем! Смущенный, не решаясь выглянуть из-за двери, я так и замер на пороге. Такс самоуверенно оттер меня и вошел первым, но тотчас попятился назад, предостерегающе рыча. Вдруг... Хлопок, яркие брызги над головой пса, его сдавленный взвизг и острый запах пороха с привкусом паленой шерсти... Моя собака зеленым сполохом метнулась назад.

Каюсь, я среагировал опрометчиво, но уж очень несчастными глазами взглянул на меня Такс, забившийся под не менее несчастный секретарский стул.

Не высовываясь из-за двери, я аккуратно отправил в кабинет небольшой энергетический сгусточек, способный нанести непоправимые разрушения не только меблировке кабинета, но и помещению в целом.

Вспышка за дверью могла означать, что залп достиг цели, наткнувшись на какую-нибудь этажерку. Но несколько разноцветных всплесков, последовавших за ним, меня удивили. Необычайно красивый фейерверк цветных огней был явно не только моей работой.

Не удержавшись, я выскочил из-за двери и чуть не сбил с ног кругленького парня, заинтересованно выглянувшего из кабинета в приемную. Наиболее примечательной в его облике была прическа. Волосы хаотично торчали во все стороны. Сама шевелюра, от природы светлая, отливала всем спектром бензиновой радуги.

— Давай еще раз попробуем! Хочу другой заряд испытать, покрасивее, — оживленно затараторил парень, увидев меня. Его глаза радостно заблестели, — Ты только целься лучше, а то я еле успел перехватить твой "привет".

Заряд покрасивее... Заманчивое предложение... Похоже, этот шикарный фейерверк — результат столкновения моей магии с обычной хлопушкой типа петарды. Интересно, сколько у него припасено зарядов? И удастся ли мне одновременно "поджечь" хотя бы парочку хлопушек? Я даже рот открыл, чтобы спросить, но в голове прозвучал истошный вопль Такса: "Пропан!". От неожиданности я вздрогнул, чудом не прикусив язык. Надо будет предупредить пса, чтобы хоть немного регулировал громкость своих мыслей, пока я заикаться не начал.

— М-м-м... Боюсь, не получится, — с искренним огорчением произнес я. — У меня срочное дело...

— Срочное... — взгляд моего собеседника заметно потускнел. Сразу стало заметно, что он не так молод, как показалось вначале.

Вдруг резким движением он выдернул руку из кармана и швырнул что-то в стену за моей спиной. Вспышка, хлопок небольшого взрыва и сноп мелких красных огоньков. Такс нырнул обратно под стул, а моя рука судорожно дернулась. В последний момент я успел изменить направление энергетического удара, поэтому собеседника не зацепило. Дверь в приемную вместе с коробкой хлопнулась в коридор. Какой-то маг, имевший неосторожность оказаться в этот момент поблизости, не удержался от недовольного хмыка, пробившегося к нам сквозь клубы пыли.

— Здравствуйте, уважаемый магистр Пропан, — с исключительной вежливостью поклонился он моему собеседнику. — Прислать ремонтников?

— Не надо, я сам, — от внешности молодого парня не осталось и следа. Лишь разноцветная шевелюра на голове этого почтенного господина осталась неизменной. — Провожу собеседование со своим новым секретарем, немного увлекся.

— А-а-а... — сочувствие в глазах постороннего мага было столь искренним, что я смутился.

Дверь вместе с коробкой аккуратно вернулась на место. Пропан был настоящим виртуозом. По крайней мере, я не успел ощутить присутствия какой-либо магии — столь изящно сработало заклинание.

— Я так понимаю, вас устраивают наши условия? — как ни в чем ни бывало поинтересовался он.

— Какие условия? — оторопело переспросил я. Никто из нас не успел даже заикнуться о работе, не то, что об условиях.

— "Магическому ордену требуется секретарь с базовым магическим, крепкими нервами и минимальными познаниями в алхимии. Оклад...", — процитировал премьер-магистр.

От суммы оклада у меня потемнело в глазах. О таком предложении я не смел и мечтать.

"Маман!!" — Такс не терял бдительности. Похоже, он уже вполне освоился в моей голове и чувствовал себя здесь как дома.

— А почему такая высокая зарплата? — мне не хотелось сразу же говорить "нет". Впрочем, я прекрасно понимал, что никогда не решусь сказать госпоже Пампуке о том, что работаю всего лишь секретарем.

— Не такая уж и высокая... Предыдущие девять секретарей сбежали, невзирая на сумму оклада плюс оздоровительные.

— Какие оздоровительные? — предложенное мне место уже не казалось таким заманчивым.

— Да можно сказать никакие... Руководство могло бы и пощедрее быть... Я так откровенен с вами, поскольку не желаю, чтобы и вы согласились из-за денег, а потом сбежали бы через пару дней.

— К сожалению, я здесь по другому вопросу...

Узнав, что я не претендую на место секретаря, Форальдегид вновь повеселел.

— Я же вижу, что для секретаря у тебя слишком опытная рука. Чувствуется, в МАВМИ вышколили... Да и собака у тебя непростая...

Такс сердито зыркнул на премьер-магистра и демонстративно отвернулся. Пропан даже не глянул на него. Его глаза горели, и мне снова показалось, что он моложе меня.

— У меня вакансии заместителя пока нет, но я бы тебя взял на испытательный срок. Я сейчас алхимиков набираю, не хочешь пойти? Поэкспериментировали бы вдвоем...

Я не был уверен, что мне удастся сообщить маман о найденном месте алхимика без перспективы получения тяжелых травм. Поэтому пришлось отказаться и от этого предложения. Пропан вмиг поскучнел и постарел. Тем не менее, магистр обещал сообщить мне о первой же магической вакансии, которая появится в ордене.

Уже на выходе он остановил меня вопросом:

— А почему ты собаку первую запустил? Знал о петардах?

Я скромно промолчал. Такс, наоборот, высокомерно вильнул хвостом, не оборачиваясь к Пропану, и подмигнул мне. Сложно понять, как псу удалось мигнуть в такт колебаниям хвоста, но выглядело это именно так.

Уходили мы с Таксом поспешно и, как оказалось, не зря. В закрывающуюся дверь приемной ударила новая петарда, но мы уже были в коридоре. На всякий случай, я торопливо отскочил от двери и свернул в какую-то нишу. Мне совершенно не хотелось оказаться прихлопнутым выпавшей дверью. Таксу, вероятно, тоже, поскольку он уже ждал меня в укрытии.

Петляя коридорами резиденции, я немного заблудился и к выходу нас вывел какой-то адепт. Конечно, потеряли время, но зато Такс успел подробно ознакомить меня с биографией Форальдегида Пропана. Никогда не думал, что мой пес настолько обожает сплетничать и обладает столь обширными познаниями из светской хроники.

Уважаемый премьер-магистр был представителем известного рода потомственных алхимиков. По странному капризу судьбы он стал первым магом в своей семье, причем, весьма выдающимся. Неординарные магические способности в сочетании с фамильными умениями и естественнонаучным образованием позволили ему сделать стремительную карьеру.

Его первое исследование послужило толчком для нескольких открытий. Например, он выяснил, что закачанная под давлением в пустотелые стальные баллоны смесь газообразных углеводородов способна быть не худшим накопителем магии, чем дорогостоящие, сложные в выращивании и обработке кристаллы. Прозвище Пропан-Бутан, незамедлительно полученное от коллег, стало для премьер-магистра лучшим свидетельством признания своих заслуг.

123 ... 678910 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх