Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Брошь медеи


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.04.2018 — 03.04.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Все не мое. Слил себе на страницу дабы не потярять фанфик. Форум на котором выложен этот фанфик загибается
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ричард, внутренне подтянувшись, оглянулся на жену для одобрения своих слов, и обрадовался, когда встретил две пары одинаковых карих глаз, с восхищением следящих за его разборкой. Мальчик, объект обсуждения, молча таращился на отца девочки и о чем-то думал, не вмешиваясь в разговор.

— Уважаемый мистер... — начал гоблин и услышав фамилию оппонента, продолжил, — мистер Грейнджер, вы имеете право сделать все из вышеперечисленного, но давайте попробуем сперва уладить дело в рамках нашего учреждения. Я позову поверенного семьи Поттеров, откроем завещание погибших родителей мистера Поттера, все выставим на стол и потолкуем. Шарклок! — рявкнул он в специальную золотую трубу с формой, подобной трубам старых граммофонов. — Явись в кабинет старшего клерка немедленно!

Затем встрепетнулся и вспомнил о правилах гостеприимства, надо было как-то смягчить неразбериху с Поттером. С Поттером! Если он не справится с инцидентом, его, Колбруха, понизят и отправят водить вагончики в подземных туннелях Гринготтса.

— Не хотите ли чем-то подкрепиться, уважаемые клиенты? — улыбнулся своим посетителям гоблин и от зубастого оскала, выданного за дружественную улыбку, у Гарри и Эммы по спинам побежали несколько миллионов мурашек.

Старшие Гренджеры думали отказаться, но их опередила Гермиона, которая, помня, как жил ее друг в доме своих родственников — впроголодь, воодушевленно закивала головой. Обернувшись к мальчику — будущему другу, смотрящему на нее с этими его преданными и жалостливыми зелеными глазами, быстро спросила, пока он не сделал что-то неразумное:

— Гарри, сэндвичи с чаем будешь? — подождав, когда он утвердительно кивнет головой, она продолжила. — Наверное и что-то сладенькое, а? Мистер Колбрух, нам с Гарри сэндвичи с колбасками, тортик и чай. — Глаза мальчика стали мечтательными и ее кольнуло в сердце. — О кока-коле не буду спрашивать, наверно, впервые слышите.

— Мисс, мы не волшебники, нам маггловский напиток не в новинку, у нас существуют связи со всеми значимыми в маггловском мире банками. Хотите колу? Ладно.

И он стал отдавать приказы на гоблинском в широкое отверстие трубки.

Дверь за спинами Грейнджеров тихо открылась и внутрь вошел новый, в некотором смысле, высокий гоблин, который особой пружинящей походкой приблизился к своему старшему руководителю, ни одним глазом не показав интерес к его посетителям.

— Шарклок, посмотри на моих гостей! — приказал Колбрух и другой гоблин повернул черные глазки к сидящим на стульях. Обычные магглы, нет-нет, с ними что-то не так! Девочка, их дочь — ведьма и весьма сильная, мальчик...

Вдруг внимание Шарклока привлек краснеющий под грязными прядями волос мальчика шрам в форме молнии и он попятился назад. Ослабевшая правая рука гоблина слегка поднялась и его когтистый палец стал указывать на Гарри, пока он пробовал что-то сказать. Увидев его потуги, старший клерк пришел на помощь:

— Да, ты прав, это Гарри Джеймс Поттер, капиталами которого тебя назначили управлять и преумножать их. Тебе, как старшему сыну семьи, доверили работать с представителями древнего, уважаемого и богатого рода, Шарклок, а это большая честь и удача для твоих родственников и потомков.

Голова другого гоблина заболталась вперед-назад и он продолжал потрясенно молчать. Но его начальник неумолимо продолжил:

— А теперь скажи мне, Шарклок, как ты объяснишь своему клиенту, последнему представителю рода Поттер, тот факт, что ключ от его Целевого ученического фонда находится не в его распоряжении, а в руках Альбуса Дамблдора?

— Яа, яааа... могу объяснить вам...

— Не мне, Шарклок, мистеру Поттеру.

— Я... аааа... мистер По... Главный колдун Альбус Дамблдор принес мне решение Визенгамота, что его назначили вашим опекуном.

— И с какой стати Визенгамот определяет, кто будет опекуном магическому ребенку, когда родители оставили вполне законное завещание. Четыре экземпляра, Шарклок, четыре! Министерству, Визенгамоту, нам в Гринготтсе и маггловским властям. Кстати, не Визенгамот управляет Волшебным миром, Шарклок, а маггловская администрация под верховенством Королевы, Парламента, их Верховного суда.

Поверенный Поттеров молчал как дохлая рыба, как и все в помещении, каждый в ожидании любого предложения выхода из тупиковой ситуации. Звонкий голос мальчика прозвучал как выстрел в темноте, когда он решил, что должен выяснить ту путаницу, которая вырисовывалась с этим маленьким ключиком:

— Эм, объясните мне, пожалуйста, кто такой Альбус Дамблдор. Вы с таким уважением говорите об этом человеке, но я о нем ничего не слышал и глазом его не видел. Никогда в жизни.

Гоблин Шарклок упал на канцелярский стул самого обычного вида, стоявший за ним и стал хлопать лишенными ресниц веками, не до конца понимая смысл сказанного Гарри, но его начальник очень даже быстро сориентировался и среагировал моментально:

— Мистер Поттер, то, что вы только что сказали, исключительно важно и в корне меняет расклад вещей. Шарклок, принеси книги и пригласи к нам своего отца! — проследив как подчиненный удаляется из комнаты, он переключил свое внимание на людей. — Уважаемые клиенты, у вас есть какие-нибудь пожелания, пока ждем поверенного мальчика с документами?

— Да, — выпалила напряженная развитием дел друга Гермиона, — позовите целителей. Нам необходим тщательный осмотр Гарри в физическом и магическом плане и МНЕ, — подчеркнула она последнее слово, — нужно встретиться с поверенным семьи Дагворт.

Глава 6. Тем временем

Он шагал по Косому переулку, чувствуя себя королем-завоевателем. Сегодня он вдоволь насладился сливками славы, приведя Гарри Поттера, Мальчика-который-выжил, впервые после того ужасного Хэллоуина в мир волшебников и все посетители в Дырявом котле завидовали ему, простому хранителю ключей, за оказанное доверие. Профессор Дамблдор, пусть еще век проживет на белом свете этот великий человек, поручил ему еще и забрать из Гринготтсаособуюпосылку. Из маленького, никчемного на вид пакетика в его кармане исходили волны волшебных эманаций, которые грели простую душу полувеликана и обливали его великолепными ощущениями.

Что было спрятано в сложенном пергаменте, ему не было известно, но, хотя его палочку давным-давно сломали, магического ядра его не лишили и струящееся из пакетика волшебство Хагрид ощущал. Предмет в пакетике увлек его магию в дикий восторженный хоровод и высокий лохматый мужчина чуть ли не подпрыгивал, несясь по улице в направлении намеченной цели.

Его целью была укромная маленькая улочка между зданиями Косого переулка, куда и шмыгнул мужчина, оглядываясь сначала, не заметил ли его кто-нибудь. Его не заметить было невозможно, но Рубеус в своей почти ребячьей непосредственности думал, что раз он никого не видит, то и он остается незримым для окружающих.

Святая простота!

Еле поместившись в узком туннеле, образованном глухими стенами домов, Рубеус двигался вперед, напевая какой-то навязчивый ритм из трех тонов, который сегодня ему полюбился. Розовый зонтик, дерево ручки которого внезапно хорошо совпало с обломками его сломанной палочки, спрятанной внутри, источал веселые золотые искорки, освещающие его путь.

Наконец, туннель закончился на небольшой площади, плотно окруженной строениями нежилого характера. Были здесь мануфактуры для изготовления волшебных товаров, швейные, были винные погреба, магазинчики к маленьким мастерским. С балкончика над потемневшей от времени и наглухо закрытой деревянной дверью висел неугасающий ни днем, ни ночью красный фонарь.

Туда Рубеус и направлялся.

Это был бордель, который посещали озабоченные одиночеством волшебники, любители экстремального секса или просто желающие поразвлечься. Работали в этом заведении самки всех видов и мастей, включая и молодую великаншу. Когда-то давно,еще в молодости, здесь подрабатывала и мать Хагрида, где ее встретил и затем на ней женился его отец. Для Рубеуса этот бордель был родным домом и он иногда, но не настолько часто, как ему хотелось, наведывался сюда, чтобы встретиться кое с кем из девушек.

Пока не появилась она. Звали ее Янке.

Увидев ее, мужчина перестал думать о ком-нибудь еще из тружениц борделя. Она была великолепной — высокая, статная, русоволосая и с самого первого взгляда на нее завоевала сердце простоватого Рубеуса. Ее двухметровый с лишним рост делал ее достойной партнершей огромного полувеликана. Свои длинные русые волосы девушка сплетала в толстую, ниже ее зада, косу и ей во время любовных утех привязывала своих клиентов к себе (его тоже и этим сводила его с ума!), пока они не падали в обморок от истощения.

Мужчины брали ее нарасхват и ее услуги оплачивались звенящими галеонами, а не серебряными сиклями, но от Хагрида она плату не принимала. Он был ее "пушистым диким зверем" и ради него жрица любви выгоняла любого другого клиента, сразу по его появлении, несмотря на крики мужчин, их угрозы и отказ от оплаты услуг.

Предвкушающий спектр волнующих ощущений полувеликан с трудом втиснулся сквозь несоразмерную с его габаритами дверь и стал оглядываться в поиске места, куда присесть, чтобы заказать жгучую девку Янке на несколько следующих часов. В сумраке слабоосвещенного помещения к нему подошла владелица борделя — дурманяще пахнущая толстуха. Янке, возможно, и не брала оплату своих услуг от Хагрида, но это было ее личным выбором. Собственница заведения такое попустительство не могла допустить — ее бизнес — руководить борделем, а не Хогвартской библиотекой, ведь так? Там можно было забрать и попользоваться книгами, не заплатив и продырявленный кнат, но тут дело затратное, а и радость хорошей прибыли никто не отменял!

Отсчитав обвешанной амулетами Мадам заведения должную сумму горстью сиклов, бережно собранных им, Хагрид уселся и стал ждать появления желанной девушки. Заказав себе кружку пива, он начал присматриваться к притаившимся в затененных углах посетителям.

Одинокий мужчина, одетый в темную мантию с поднятым капюшоном и плохо различимыми чертами лица смело приблизился к рассевшемуся леснику и заговорил неожиданно молодым и звучным голосом:

— Занятная у тебя вещица в кармане, приятель. Фонит. Что это такое?

Прежде чем ответить собеседнику, лохматый лесничий поерзал на сиденье стула, радуясь ощущению чужого к себе интереса. Отпив от кружки, он медленно вытер рукавом капли в усах и бороде, вздохнул, проникся важностью момента и тихо ответил присевшему к нему клиенту заведения:

— Аа, эт`? — хлопнул он по карману. — Из Гринготтса забрал сегодня, по поручению профессора Альбуса Дамблдора, великий он человек, великий. И как сильно мне доверяет, раз поручил такое! Важная эта вещица, важная, но что эт` я не знаю, приятель.

Вкрадчивый голос присевшего к Хагриду посетителя прозвучал снова:

— Вижу, кружки тебе нужны размером с ведра, позволишь угостить тебя парочкой, поговорим — потолкуем, пока ждем дам?

— Можно, почему нет, — обрадовался Хагрид, не замечая, что в одну из кружек принесенного пива его инкогнито-друг подсыпает какой-то порошок и лишь тогда помещает ее перед расчувствовавшимся таким уважительным к себе отношением недалеким умом полувеликаном.


* * *

Колбрух весь скукожился за своим огромным в сравнении с собственными размерами столом под пылающими гневом взглядами посетителей.

— Я приношу свои извинения, господа. Пост главного клерка Гринготтса я занял два года назад, когда мой предок внезапно скончался в расцвете лет. Никто ко мне с просьбами — ни со стороны мистера Поттера, — кивнул он в направлении мальчика, все так же сидевшего вплотную к девочке со сплетенными пальцами рук, — ни с вашей стороны, мистер Грейнджер-Дагворт не обращался. Причины неведения о волшебных корнях вашей прекрасной дочери, с обеих сторон, понятны и разбираемы. В вашей неосведомленности нет ничего криминального, она бы рассеялась после первого посещения нашего банка магическим ребенком, но с мистером Поттером существует уголовный казус. Как видите, все документы, как и завещания родителей и дедушки мистера Поттера, находящиеся в Волшебном мире, закрыты Главным Колдуном Визенгамота Альбусом Дамблдором. Советую вам обратиться к маггловским властям, там должны быть копии всех существующих архивов Волшебного мира. Но остается открытым вопрос несколько деликатный и я не представляю, как его можно решить.

— Какой вопрос, уважаемый Колбрух? — не понимает Ричард и его брови в удивлении поднимаются вверх. — О чем идет речь?

Гоблин начинает нервно перекладывать бумаги по поверхности стола, не решаясь озвучивать ответ, но ему приходится взять себя в руки и дать ответ на этот щекотливый вопрос.

— В качестве кого вы выступите от имени мистера Поттера? Вы ему не отец, не родственник, не опекун, на вас никто из маггловских властей не обратит внимание, мистер Грейнджер-Дагворт. Только если...

Родители Гермионы переглянулись и оба в один голос выкрикнули:

— Мы готовы усыновить...

— Нее-ее-т! Только не это! — прервала их кудрявая девочка и вскочила на ноги. — Никогда не позволю такому случиться. Я не за тем, чтобы Гарри стал мне приемным братом, стараюсь, а чтобы... Я не хочу никаких препятствий нашему... Маамаааа!

— Что, милочка, — очень мягким голосом проворковала Эмма, — скажи мамочке, ты надеешься однажды поже... а! Понимаю. Мистер Колбрух, какое решение предлагаете вы?

— Помолвку, миссис Грейнджер-Дагворт, магическую помолвку.

Гермиона сокрушенно падает на стул и пытливым взглядом смотрит на зеленоглазого мальчишку, чтобы уловить каждую мелькнувшую на его лице или в глазах эмоцию.

Гарри был молчаливым, но рассудительным ребенком — иначе как бы он выжил столько лет в том доме, среди Дурслей, и прекрасно понимал, что у него есть только два выбора — отказаться и вернуться к старой жизни в чулане под лестницей на Привит Драйв, или рискнуть и принять предложение гоблина. Положительный ответ сулил немало неизвестностей в будущем, но оно — это будущее, существовало. Немного навязанное, с этими незнакомыми людьми, с этой странно заинтересованной в улаживании его жизни девочкой, с помолвкой... Странно, думая о возможной совместной с Грейнджерами и Гермионой жизни, его обычно громко кричащая интуиция, молчала и он не испытывал ни грамма настороженности, а только светлые надежды. Наличие взрослых, беспокоящихся об его судьбе, несказанно радовало истерзанное сердце мальчика, а девочка, свалившаяся как с небес, походила больше всего на ангела, которого он звал одинокими морозными ночами в темноте чулана.

Он внутренне собрался, поднял умоляющий взгляд на почти что не заплаканную Гермиону и, не переставая смотреть в ее карие глаза, спросил:

— Что мне нужно сделать, уважаемый Колбрух?

Глава 7. Встреча с Малфоями

Из волшебного банка Гринготтс пулей вылетела взлохмаченная девочка с пышными каштановыми кудрями и пунцовыми щеками и устремленно, длинными — насколько это было возможно, шагами заспешила по Косому переулку в одном только ей известном направлении. За ней рысью бежал лохматый зеленоглазый мальчик, немного ниже и намного худее ее, которого она тащила за руку.

123 ... 678910 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх