Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дальше, сам понимаешь — история из старой сказки: виа Аргато красноречиво намекнула дочери, что выдаст ее за Морского Ястреба только в том случае, если тот в качестве свадебного подарка предоставит что-нибудь повесомее призовых за очередной поход.
Адмирал, недолго думая, решил положить к ногам своей возлюбленной Шелковый Остров. Так он реализовал бы права дил Аргато, отца виннэ Андис, и одновременно приобрел бы милость Госпожи, так что виа Аргато сказать было бы нечего. Правда, если бы он потерял там хотя бы один корабль, Госпожа его бы по головке не погладила, но Морской Ястреб был уверен, что ничем не рискует.
Операция по захвату острова была проведена прошлой весной с обычной для Морского Ястреба лихостью. Милицейская флотилия, конечно, успешно отражала нападения пиратов, вот только атака королевской эскадры под командованием Морского Ястреба — это вам не пиратский налет. Но, конечно, виннэ Андис с Морским Ястребом никто не отпустил, поэтому сразу же посадить ее на острове герцогиней он не смог. Так, оставил кого-то из своих подчиненных в качестве наместника.
Но если у вил Аргато есть дочь, ради которой архипелажные моряки готовы совершать рыцарские подвиги, то у таллэ Анар есть сын — виконт тал Анар, гусарский поручик, который сам не прочь посовершать подвиги.
Прошлым летом этот виконт тал Анар, будучи в отпуску, как-то скорешился с капитаном тал Мипселем. А это, я тебе скажу, авантюрист еще тот. Было время, он в нашей эскадре служил, и в конце концов тал Сиол не знал, что лучше — повесить его на рее или списать на берег. В конце концов сбагрил в эскадру тал Ринага, которая полгода назад как раз уходила в летнюю кампанию в Архипелаг. Я думаю, тал Ринаг частенько поминал тал Сиола за это незлым тихим словом.
А младшему тал Анару этот авантюрист оказался вроде брата родного. Отправились они в плавание — на разведку в западной части моря — и выплыли к Шелковому острову. Тут тал Анар вспомнил, что это вообще-то его наследственная вотчина, и не след отдавать ее каким-то архипелажьим девицам и вражьим адмиралам.
Входить в гавань вражеского острова тал Мипсель при всем своем авантюризме не решился. Но тал Анару лет все-таки побольше, чем виннэ Андис, и ребенком он гостил на острове еще при жизни дедушки-герцога. Поэтому он уговорил тал Мипселя высадить его со шлюпки в одной из укромных бухт, встретился на острове с кем-то из местных — и не прошло и двух дней, как над островом развевался имперский флаг. Родной внук родного герцога — это не какой-то управляющий какого-то адмирала! Его тут же возвели на Шелковый престол, а он в свою очередь, как верный имперский подданный, объявил Шелковый остров герцогством в составе Империи. Эскадра тал Ринага получила прекрасную базу в зоне влияния Архипелага, а заодно головную боль по защите этой базы от архипелажного флота.
Говорят, Морской Ястреб получил известие о том, что остров уплыл у него из-под носа, непосредственно на том балу, на котором собирался торжественно поднести ключи от него будущей теще.
Услышав про такой аффронт, Госпожа, говорят, сильно гневалась. Независимый Шелковый остров — это ладно. Но имперское герцогство чуть ли не посреди Архипелага — это уже ни в какие ворота. Поэтому Госпожа официально объявила войну Империи, вызвала к себе Морского Ястреба и приказала захватить Шелковый Остров и привести под власть Архипелага.
Честно говоря, я не знаю, что думает Император про политические успехи тал Анара. А вот тал Ринаг наверняка думает, как бы сплавить тал Мипселя обратно тал Сиолу.
Ну, а нам предстоит повоевать с легендарным адмиралом.
* * *
Объединенная эскадра тал Сиола и тал Ринага разместилась на рейде Шелкового Острова.
Кеалор стоял рядом с капитаном Дервалем на шканцах «Оленя» и рассматривал открывавшуюся панораму. Множество мелких островков, покрытых зеленью, вырывались из лазурной глади моря. Вдали на горизонте темнела масса острова Дертанг.
— Битва скорее всего произойдет вот в этом проливе, — показал подзорной трубой Дерваль на прямой, довольно глубокий с виду пролив слева. — И если Морской Ястреб догадался разместить десяток тридцатишестифунтовок вот на этом островке — Малый Клык, кажется, он называется — то нам придется туго.
— А может, туда на разведку сходить? — вслух подумал Кеалор. — Взять вельбот с парусом, десяток добровольцев и ночью...
— А они заметят твой парус при свете луны, шлепнут бомбу с кармагонским огнем перелетом, а потом на фоне огненного пятна на воде преспокойно пустят тебя ко дну.
— А если ночью будет туман?
— Если будет туман, то не будет ветра. И твоим добровольцам придется грести всю дорогу. А стук весел об уключины будет слышан за пару миль.
— Ну уж, как подкрадываться на лодке к тюленям во льдах Северного океана, я знаю.
Дерваль вздохнул:
— Допустим, обмотаешь ты уключины тряпками, или что вы там на своем Севере с ними делаете. Пройти тебе придется не пару кабельтовых, как в ваших зверобойных вылазках, а добрых пять миль. Ну пройдешь ты, высадишься на острове, увидишь, допустим, что батарея там действительно есть. Если вас засекут караулы и поднимут всю орудийную прислугу вас ловить, вы очень весело побегаете по кустам. Кстати, таких колючих кустов, как местный маквис, у вас на Севере нет. Допустим, ты даже удерешь, и мы точно будем знать, что батарея там есть. Дальше что? Выковыривать бортовыми орудиями хорошо окопанную береговую батарею — занятие не из приятных. Тем более, что архипелажный флот будет всячески мешать нам это сделать.
— Пожалуй, тихо снять караул мои ребята сумеют. Дальше можно попытаться вывести из строя пушки. Их же как-то можно заклепать. Я читал, это даже в бою иногда делают.
— В бою это как раз проще. Когда у тебя есть под рукой нагретый горн для накаливания ядер или хотя бы жаровня для фитилей, заклепать пушку действительно дело минутное. А вот ночью, тайно, чтобы не разбудить спящую смену... Что-то не верится мне в успех этого мероприятия.
— Можно еще подорвать запасы пороха.
— Наверняка у них они рассредоточены. Исходя из того, что мы будем лупить по ним калеными ядрами целыми бортовыми залпами. Шуму будет много, что затруднит тебе отход, а толку мало. Хорошо, если десятую часть сумеешь уничтожить. — Хм... А если батареи там нет? Если мы будем это знать абсолютно точно, у нас будут развязаны руки. Может, всё-таки разрешишь разведку?
Дерваль повернулся в противоположную сторону и внимательно окинул взглядом закатное небо.
— Если будет туман, тогда да.
Кеалор проследил за его взглядом и подумал, что насколько он сам понимает в погодной магии, туман сегодня маловероятен, хотя и не невозможен. Впрочем... На вероятности как раз и есть погодная магия. И слишком мало шансов, что кто-нибудь что-нибудь заметит.
В любом случае, за время перехода из Тинмоуда безделье ему до смерти надоело. А тут ещё предстоит сражение, когда придется в течение нескольких часов подставлять голову под ядра, не имея возможности хоть как-то повлиять на события, прежде чем представится случай для абордажа. Стоит рискнуть.
А насчет заклепки пушек надо спросить у артиллеристов.
Он спустился на батарейную палубу и нашел там маявшегося бездельем главного артиллериста. Все пушки были уже подготовлены и проверены, оставалось скучать и ждать. Так что артиллерист был очень рад появлению этого любопытного мальчишки из абордажной команды и с удовольствием рассказал Кеалору все, что знал о заклепывании пушек, а также подробно расписал количественный состав артиллерийского пороха, в частности соотношение угля и селитры. Через полчаса, раздобыв у боцмана несколько десятков старых гвоздей и озадачив Эльпара изготовлением железных опилок, Кеалор поднялся на палубу и вплотную занялся туманом.
С отвычки это было нелегко. Но к закату полоса тумана выползла из устья реки на Шелковом острове и пролегла между враждующими флотами, вплотную коснувшись Малого Клыка.
После того, как начальный толчок был дан, туман развивался самостоятельно. Кеалор забрал у Эльпара железные опилки и, намешав из них и еще из кое-каких веществ, добытых у артиллеристов, какую-то липкую смесь, торопливо слепил из нее толстые колбаски и, разложив на столе, оставил просыхать.
Потом Кеалор отправился к своим людям и спросил, кто пойдет с ним на разведывательно-диверсионную операцию. Дальше возникла маленькая заминка, потому что вместо десятка добровольцев он получил двадцать два.
— Нет, ребята, так не пойдет. В вельбот-то мы влезем, но если мы вернемся из этого рейда не все, нельзя, чтобы судно потеряло абордажную команду. Поэтому со мной пойдет десяток Эльпара.
Таук обиженно нахмурился. Кеалор добавил:
— Таука назначаю командиром абордажной команды на время моего отсуствия.
Таук перестал хмуриться.
Построив десяток Эльпара на шканцах, Кеалор подошел к Дервалю и доложил:
— Капитан, команда добровольцев к рейду готова. Разрешите отправляться.
— Разрешаю. Спускайте вельбот.
Вельбот бесшумно отвалил от борта корабля и растаял в тумане.
«Хм, а эти северные охотники и на море на что-то годны», — подумал Дерваль, безуспешно пытаясь расслышать плеск весел или стук уключин.
Дорога до Малого Клыка заняла часа полтора. Мало того, что Кеалор старался не производить ни малейшего шума, он ещё и не хотел зря утомлять свою команду. Он раздал своим людям алхимические колбаски и шепотом объяснил, что с ними следует делать.
Чувство направления его не подвело, и он вслепую подвел вельбот в точности к намеченной маленькой бухточке, где, в отличие от остального побережья, был не каменистый берег, а песчаный пляж. Эльпар и Тиджис бесшумно скользнули по колено в воду, удержав вельбот от удара о берег. За ними столь же бесшумно последовали еще восемь алантцев и сам Кеалор.
Кустарник на острове и впрямь оказался неприятным, но то ли Дерваль переоценил колючесть маквиса, то ли это был не маквис, в любом случае до кедрового стланника северных гор ему было далеко. Так что отряд Кеалора достаточно легко пробрался к вершине холма, где по всем расчетам должна была находиться батарея.
Кто-то там, несомненно был. Сквозь деревья пробивался неровный свет факелов.
«Вот будет неприятность, если там пара сотен матросов спешно заканчивает укрепления», — подумал Кеалор, и взмахом руки приказал отряду остановиться. Потом поманил за собой Эльпара. Тот подошел неслышно — сказалась охотничья сноровка.
Подобравшись вплотную к брустверу, Кеалор убедился, что его худшие опасения не оправдались. Да, батарея там определенно имелась — пара десятков дальнобойных пушек. Но при пушках были только несколько караульных и пятеро офицеров, инспектировавших батарею при свете факелов.
Кеалор наблюдал за офицерами. Один из них определенно был старшим по званию — он распоряжался, жестикулировал, отдавал приказания. Похоже, именно он был инспектором, остальные — сопровождающими. Кеалор попытался разобрать знаки различия, но он не разбирался в архипелажной табели о рангах, а в свете факелов разобрать мелкие детали костюмов было тяжело. Старший офицер был одет в красно-белую форму, остальные — в черные кители и серые брюки.
Кеалору понадобилось около минуты, чтобы принять решение. Он наклонился почти вплотную к Эльпару и прошептал ему на ухо:
— Красно-белого — бери живьем и тащи в шлюпку.
После чего почти подряд выстрелил из обоих пистолетов в караульных и, выхватив шпагу, вскочил на бруствер. Остальные, услышав выстрелы, не заставили себя долго ждать.
Буквально через несколько секунд все было кончено. Не успела орудийная прислуга в лагере по другую сторону холма выскочить из палаток, хватая оружие, как четверо вражеских офицеров были мертвы, а пятого, оглушенного и надежно связанного ремнями, Эльпар на своей широкой спине уносил напролом через кусты.
По знаку Кеалора люди Эльпара кинулись к пушкам, по ходу грамотно и быстро распределяя их между собой — сказались учения Кеалора. Они вставляли в запальные отверстия выданные им колбаски и поджигали их мушкетным фитилем. Поскольку на каждого пришлось всего по две пушки, то на эту операцию понадобилось не более полутора десятков секунд.
В тот момент, когда Кеалор, прикрывая отход команды, перепрыгнул последним через бруствер, на батарею ворвались, размахивая факелами и алебардами, архипелажные матросы. Увидев мертвых офицеров, они на две драгоценных секунды замешкались. А потом пытаться не то что преследовать — подстрелить через кусты убегающих имперских диверсантов было уже поздно.
Обратно гребли, навалившись изо всех сил, уже не стараясь скрыть плеска весел. Несколько мушкетных пуль просвистело в тумане мимо вельбота, никому не причинив вреда. А артиллерия молчала.
Пленник по дороге очнулся, но разговоров заводить не желал. Кеалор тоже не пытался пообщаться — пусть Дерваль проводит допрос пленного офицера в капитанской каюте по всем правилам.
Кеалор взлетел по штормтрапу на борт «Оленя»:
— Капитан, на Малом Клыке выведена из строя двадцатипушечная батарея, уничтожена группа вражеских офицеров и захвачен пленный.
— К-какой пленный? — Дерваль так и знал, что разведкой Кеалор не ограничится, но выходок в духе тал Мипселя не ожидал.
— Понятия не имею. Судя по всему, высокопоставленный офицер вражеского флота.
Дерваль схватил фонарь и подбежал к борту. В этот момент Эльпар и Питикс как раз поднимали связанного пленника на борт.
Разглядев лицо пленного, Дерваль остолбенел.
— Вы... — только и смог выдохнуть он.
— Да, я, Айэнов выкормыш, — сердито откликнулся тот. — Скажи своим головорезам, чтобы меня развязали. Плен так плен, и нечего изображать тут из меня мешок с капустой. Я всё-таки офицер и дворянин.
Эта реплика привела Дерваля в себя. Он метнулся на ют, разбрасывая на ходу приказания, и через секунду на мачту «Оленя» взлетели сигнальные огни. Флагман незамедлительно откликнулся. Дерваль отдал ещё несколько приказаний и повернулся к Кеалору:
— Ты хоть понял, кого в плен взял?!!
Кеалор пожал плечами:
— Судя по тому, как ты забегал — Морского Ястреба.
У Дерваля возникло сильное желание чем-нибудь запустить в этого умника.
— Ну конечно, ты не удосужился выучить цвета адмиральской архипелажной формы! Мы обезглавили вражеский флот.
От флагмана отвалила легкая гичка и паучком побежала по неподвижной воде в сторону «Оленя». Через несколько минут на палубу поднялся сам адмирал тал Сиол.
Обнаружив на палубе Морского Ястреба, уже развязанного и сидевшего на шканцах в поднятом из капитанской каюты кресле с бокалом вина в руке, со всеми приличествующими пленному адмиралу удобствами, он обратился к Дервалю:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |